Nyelvtudományi Közlemények 21. kötet (1887)
Értekezések és közlések - Munkácsi Bernát: Csuvas nyelvészeti jegyzetek. 1
1 2 MUNKÁCSI BEENÁT. 1. Тиле туе. Елёк нуранна пёр вата кар1)акпа вата астарик. Весенен анкартийе 9ырма хёррён!)е пулна, унта весенен арпалах пулна; вал арпалахра пёр ырса тула ларна. Вал вахатра пёр тарнапа пёр тиле туе пулна. Весем хёлле пёр шатак алтна та, икёш те савалте пуранна. Пурансан, пурансан тиле калана тарнана. «есё ман валли симе тупса илсе кил-^ё, манан сийес килет,» тенё, Тарна кар^акпа астарикен тулли арпалахра ларнине нёлнё те, йалан сав тулла тулта пуслана; вал тулта, тулта вёсенён туллине §уррине ан!)ах хаварна. Тарна тултна ^ухне йалан пёр сулна суренё • тулли шав таккаланса пына. Кар^акпа астарик туллине тултнине пёлнё те, вёсем ана сыхла пуслана. Сыхласан, сыхласан, астарик ун туллине тарна тултнине курна та, тарна таккаласа суренё йёрие ана йёрлесе каина; тарнасем пуранакан шатак патнех пырса ^аранна. Астарик алтма ты-Ul'é-dus.*) elek púrénné per vádé gar^ékpa vádé estarik. vezanén an-gard'íjé еггта-уёггёща búlné, unda vezanén arbáléy púlné; vél arbaléyra per irza dúlé Iámé. vél véyétra per dgrnaba bér díl'é tus púlné. vézam yétt'a per íedég áltné-da íges-ta sawélda búrénné. purénzan, burénzan, Шё kaláné tgrnana : «ééé man-vaUi simä tupsa ilzä gíl'-ge, mánin sijäs kil'ät'» t'éné. torna kárgékpa éstaríkén tulí'i arbaléyra larninii pél'ne-da jalan saiv tulla tulda busláné. vél tulda dulda vemnen tuHÜnä surf ina ащау yéwárné. torna dúldné %uynä jalan per zulba süréne; tutt'i saw tgkkalanza piné. kargékpa éstarik tul'l'iiiä tuldninä belné-dci, vézam. gna siyla busláné. siylazan, ziylazan, éstarik un dull'inü torna duldr'iinä kúrné-da, torna tgkkalaza zlifané jérbii gna jér*) A médiák és lágy spiránsok kiejtésében figyelembe veendő fentebbi észrevételünk (1. 8.1.). Ha a hangsúly az utolsó szótagon van, elhagytam jelzését. — A textus az 1875-iki Bukvárból való.