Nyelvtudományi Közlemények 20. kötet (1886)

Értekezések és közlések - Dr. Kúnos Ignácz: Három Karagöz-játék. – Török szöveg, fordítással. Tárgyi és nyelvi magyarázatok - 1

54 KAKAGÖZ, I. Sodrott selyem övet övez, Bojtja a földön elterül, Felkelve csókolni restéi. A rózsámnak stb. Leány rózsája kinyillott, Bokrára fülmile szállott, Csókolgatva szomorkodott. A rózsámnak stb. 87 Sallé Natér jön elő és a türkü éneklése közben túlfelől a ha­mamdsi jön vele szembe. A dal bevégeztével) : Ham. Üdv hogy jött ön efendim (isten hozta). Sal. Istennek legyen ajánlva. Ham. Derék dolog, annyi igazságtalanság járja-e?­Sal. Ön az igazságtalan. (Ezalatt Karagöz leszáll.) Kar. (S.-hoz) ki vagy te ? Ham. Sallé Natérnak hívják. Kar. Tudom ez az a sálos öszvér (sallé katér); — izé sálos öszvér,. egy testvéred is volt, néha a menyasszonyos kocsiba fogják be, hol van az most? Sal. Ugyan fiú, megbolondultál, micsoda beszéd ez ? Kar. Már mért bolondulnék meg, nem a sálos öszvér vagy te? Ham. Karagöz, pusztulj, dolgod után láss. 88 Kar. Hát ti hova mentek ? Ham. A fürdőbe. Kar. Engem is elvisztek ? Ham. Oh, sohse hallottam még, hogy férfi nőfürdőbe menjen. Kar. Miért ne ment volna, én is asszonnyá leszek. Ham. Lelkem, a fürdő még meg sem nyilt; de ha majd meg is nyí­lik, külön helyük lesz a férfiaknak, oda te is bejöhetsz. Kar. Én az asszonyokéba megyek (elmegy). Ham. Efendim, most menjünk a fürdőbe, a szükséges dolgokat nézzük meg és Hadsejvat urammal adassunk hírt a fürdő­anyának. (Mennek. Aztán a következő dallal:

Next

/
Thumbnails
Contents