Nyelvtudományi Közlemények 20. kötet (1886)

Értekezések és közlések - Dr. Kúnos Ignácz: Három Karagöz-játék. – Török szöveg, fordítással. Tárgyi és nyelvi magyarázatok - 1

44 KAEAGOZ, I. Kar. Szamarat (merkeb). 12 Hads. Hej hamuházi, hej, — ficzkó, zenefélébea (musiki) jártas vagy-e? Kar. Gyertya fajzatja-e (mum siki), gyertyatartó fajzatja-e (sam­dan siki), mi közöm hozzá ? Hads. Ficzkó, hamuházi, megértessem-e veled a czélzatot (hogy mire czélzok) ? Kar. Mit értetsz meg no, értess hát lássuk. Hads. Figyelj kutya. Kar. Beszélj gaz kurafi. Hads. Ficzkó hamuházi, apádnak mi a neve (adé) ? Kar. Apámnak lova (até) nincs; — a minap volt egy magadféle fekete szamara, eladta. Hads. Csitt,erkölcstelenje te; — ficzkó, neked nincs neved (adén)9 Kar. Sem nekem, sem apámnak (t. i. até). is Hads. Gyerkőcz, nem anyaméhbe (ana raymine) estél-e ? Kar. Tegnap este estem. Hads. Hová? Kar. A mint jöttem az úton, lámpásom elaludt; egy nagy pöcze­csatorna (ana lamé) volt arra, a sötétben bele estem. Hads. Ficzkó, a neved mi, a neved (ismin) ? Kar. Kocsisom sincs (ispirim); egy házi szolgám volt, azt is el­csaptam. Hads. Ficzkó, nem kaptál-e anyádtól nevet (isim tesmije kélma­dé-mé)? Kar. Nem, az anyám kocsisa nem törte el a korsót (ispir testiji kérmadé). Hads. Gyermekkorodban nem olvasott-e az ezán füledbe (ezan oka­madélar-mé) ? Kar. Ficzkó, az én agyamba még pénteki imát ($uma namazéné) mondanak e ? 14 Hads. Ficzkó honnan kerültél elő ? Kar. A földből. Hads. Ficzkó, téged nem szültek ? Kar. Szü... szű... szültek. Hads. Ki szült ? Kar. Én szültem. Hads. Anyádat ki szülte ?

Next

/
Thumbnails
Contents