Nyelvtudományi Közlemények 20. kötet (1886)
Értekezések és közlések - Dr. Kúnos Ignácz: Három Karagöz-játék. – Török szöveg, fordítással. Tárgyi és nyelvi magyarázatok - 1
HAMAM OJUNU. 11 Hag. olan külhane, babanén adé ne ? Kar. babamén até jok; — gecen gün senin gibi bir sija merkebi vardé, satté. Hag. sus edebúz seni; — olan senin adén jok-mu í Kar. benim-de jok, babamén-de jok. Hag. olan sen hic ana ra'/inine düsmedin-mi ? is-Kar. dün a%sam düstüm. Hag. neje ? Kar. jolda giderken fenerim söndü; bir bűjük ana lamé vardé, ka-ranlékta düstüm. Hag. olan ismin ne dir ismin ? Kar. ispirim-de jok, bir ev usaé vardé ona-da izim verdik. Hag. olan, validen sana isim tesmije kélmadé-mé? Kar. hajr, validemin ispiri testiji kérmadé. Hag. kücükken senin kulana ezan okumadélar-mé ? Kar. ulan benim bejnimde guma namazé-mé kélagaklar? i± Hag. olan sen nerden céktén ? Kar. jérden. Hag. olan seni kimse dörmadé-mé? l£ar. do-do-dördu. Hag. kim dőrdu ? Kar. ben dördum. Hag. anané kim dördu ? Kar. onu-da ben dördum. Hag. babané kim dördu ? Kar. onu-da ben dördum. Hag. halané kim dördu ? Kar. onu-da ben. Hag. co$ünu kim ? Kar. onu-da ben. Hag. olan bir insan kendi kendisini sinsilesini döra bilir-mi 1 is-Kar. biz sinsile^e züm-zürt oldumuzdan ebe paramez joktu, anin-icün hepsini ben dördum. Hag. olan sana kim derler ? Kar. minderler, jastéklarén kardasé.