Nyelvtudományi Közlemények 17. kötet (1881)
Értekezések és közlések. - Munkácsi Bernát: Votják nyelvmutatványok. 247
278 VOTJÁK NYELVMUTATVÁNYOK. Vilad no disam karmol dd, éök vilii pontsa vandld-a ? mugorid veskid, bafiid ispaj, bagalma bakcajin budid-a ? Töd'i dikiklen piossá kutitek kili nan vilié; anajen atajles kaderzá toditek kili pinalis. Zuatem köj-til kisoz-a $ kirgas no pios vistem-a í inmarisen egei' uz-kd vui, nuSnaeri pios kuloz-a $ Tnrnatek turim kuasmoz-kd, kaudan siiiskom mi soá ; divortek salam legisjosiz lul ga£an siiiskom mi soe. guzit 110 guzit gureg" dílti val vortitozi motorjos ; pinal milkides gil'kindirsa, salam legozi motorjos. Valjosiz likta gongirtisa, bad'-pu bukozd segasa ; tuganez dord tugan likta ges milzd-kidzd ustisa. Ta£ uno sáska p&lin ; sarana sáska kudravoj; tu£ uno kálik pelin milam tuganjos zolotoj. 58. Eeád öltött lajblidat asztalra tévén szabtad-e ? termeted derék, arczod gyönyörű, nem almakertben nőttél-e ? 59. A fehér galambnak fiait meg nem foghattam a kenyérről ; anyának-atyának becsét meg nem értettem fiatalság miatt. 60. A meggyújtott faggyúgyertya elalszik-e ? az éneklő fiú esztelen-e ? ha istentől nem jön a halál, szükség miatt meghal-e az ember ? 61. A lekaszálatlan fű ha elszárad, mi kaudan-nak nevezzük azt ; valaki hír nélkül ajándékot küld, azt kedvesnek mondjuk. 62. Magas, magas hegy tetején (el) lovat ugráltatnak a szépek ; az ifjú szivét felizgatva, ajándékot küldenek a szépek. 63. A lovak ügetve mennek fűzfa dugájukat (rúdiv) rázván ; testvéréhez megy a testvér, szívét jó kedvre kinyitván. 64. Igen sok virág között a liliomvirág fürtös ; igen sok nép között a mi rokonunk aranyos.