Nyelvtudományi Közlemények 17. kötet (1881)

Értekezések és közlések. - Munkácsi Bernát: Votják nyelvmutatványok. 247

250 VOTJÁK NYELVMUTATVÁNYOK. idősebbik asszony megparancsolta fiainak: ,menjetek ti is, éges­sétek el fátokat és cseréljétek be a szenet ezüstön' (monda). Bátyái kérdek tőle [t. i. a bolondtól] : ,te hogyan beszéltél, mikor cserél­tél' (tkp. te hogyan beszélvén cseréltél) ? — (mondák). A bolond feleié : ,ki cserél ezüstön szenet' (mondván) kiabáltam és jöttek (jővén) s cseréltek — (monda). Ok is [tehát] fájukat elégették és a szenet ládába töltvén elindultak. Ama faluba tértek be és elkezd­ték kiabálni: szénen ezüstöt ki cserél be? (mondván). Az előbb megcsalt ember rudat ragadván kijött és [azt] mondván : ,úgy-e bár ti embercsalók vagytok' (embert csalva járók) — ugyancsak ütögette (ütötte, ütötte) [őket]. Azután ők [nagy] bajjal megme­nekülvén visszatértek és V.-nak az anyját megölték. Azután V. őt [t. i. anyját] szánra téve valahová elvitte (elvivén) s eltemette ; maga pedig egy faluba ment s az [épen] összegyülekezve ülő nép­séghez (ülőkhöz) térvén, szóla: ,ki lesz közületek (kiktek lesztek) az "én feleségem' — monda, — ,nekem egy fél láda ezüstöm van' — {monda). Egy leány [monda] ,igaz-e ezen szavad?' Jgaz!' •— -feleié. A leány szóla: ,elveszel-e engem?' ,Elveszlek', monda [t. i. V.]. Azután szánjára ültetvén a leányt haza (magához) vitte. Most (azután) rokonainak [ezt] monda: ,ime' (monda), ,megholt anyámon egy szép leányt cseréltem' (cserélve hoztam) — (monda). Bátyái is megölék tehát anyjukat s hogy maguknak is feleséget szerezzenek (feleségszerzés végett), ők is úgy elmentek. Egy faluba betértek s V. tanítása szerint elkezdtek kiabálni: ,holt leányon ki cserél eleven lányt' — (mondván). Egy ember kijővén, elverte őket s elkergette (elvervén, kergetvén küldte). Ok, hogy nem sike­rült nékik cserélni (cserélni el nem érvéjük), megharagudtak (haragjuk kelvén) és visszatértek megölni V.-t. Öt [t. i. V-t] zsákba dugva elvivék a Kámához, hogy beledobják (beledobni a Kámába). Az idősbik bátya szóla: ,rajta, hozzunk (hozván) egy komlórudat s taszítsuk be' (taszítva dobjuk be). Mikor ők komlórúdért vissza­fordultak (visszafordulásuk után), V. kijött onnan és gyepet töltött (töltve tett) oda. Ok [t.i. a bátyák] megjővén a zsákot beletaszították (taszítva beledobták) [a folyóba.] Azután szólának: ,imé ő ben­nünket rászedve anyánkat megölette volt, most mi őt magát öltük meg' — mondák. Ez a V. egy erdei kunyhóba tért fea ós a háló­padlásra (aljába) feküdt. Azután oda két szökevény tért be (jővén bement). Ezek holmijaikat szóllyel tzedegetni kezdték volt; ő [pedig]

Next

/
Thumbnails
Contents