Nyelvtudományi Közlemények 13. kötet (1876)

Tanulmányok: - Bálint Gábor: Az éjszaki burját-mongol nyelvjárás. 169

BURJÁT NYELV. 171 A. Hain zangi topsö huryar. 1. yöbiin, huryan yen-sgi 'yüni yxysa yeyd yödölmörigi yaryaha bolyo, bori handn zorig yojarin yodo yarya jüma ge&i, düsa hanaza jaba. 2. buryan samda ami ögöt, tere amigi-sni yadalyaz'a absajabása jüma, tigdt si nahandd jün hain jümatai-b-si, tedend baráni bur­yanha abhan jümas. 3. tügdr yada, samda baiya yaira ögöhöni tola buryanda yodo bajarla ; burya baiya züryard inagla; jünda-sgi buryani duranha jazd ba jaba; jü-sgi yeyddd bwryanha tuha ere. 4. biirydr bolhon eryein zergar ydyd yündele, tigdt jünda-sgi ydndd medülzi jaba. 5. saiangi lamanhi,1 ) esege eye yojard, nojaha, baiya öbögöhi tünhd yadna bujansa ulahi, edeni baragi yündele, tigdt tedeni tuhatai Irnryari dayaia jaba. Kövid erkölcstan (a jó erkölcsnek rövid tanitása). 1. Gyermek, gondolj folyvást arra, hogy isten minden embernek nemcsak cselekedetét, de minden gondolatát és szándékát is szüntelen látja. 2. Isten neked életet adván, azt oltalmazza, s éltedben a mi jóval birsz, azokat mind istentől kaptad. 3. Azért is minden neked adott kegyért (tkp. neked minden kegy adottjáért) szüntelen adj hálát istennek, istent egész szivedből szeresd; semmiben se cselekedjél isten tetszése ellen (tkp. miben is isten akaratán kivül ne járj); bármit cselekszel is, kérj istentől segedelmet. 4. Istentől lett hatalomnál fogva királyodat tiszteld s neki min­denben engedelmeskedjél (tkp. miben is királyodnak tudtára adva járj). 5. A vallás papjait, apádat és anyádat, elöljáróidat (uraidat) az öregeket mind, azon kivül az erényes embereket tiszteld s kövesd azok hasznos tanitását. - 1 ) lama-nat-n&k a c c. esete. ll*a

Next

/
Thumbnails
Contents