Nyelvtudományi Közlemények 10. kötet (1871)
Tanulmányok - A Kondai vogul nyelv (Márk evangeliuma) 177
182 HANGTAN. Mát. 27, 66- tav tarmelné helyett olvass kav tarmelne » » » holmel » » homel » 28, 4. jormant hotel » » jormant holpet > > 10. lati tavane » » lati tanane » » 16. laveg tavane » » /aw* tanane H a n g -1 a n. (V. ö. IX. köt. 81.—88. a' 106.—112. lapokon.) 1. A' betttk száma ugyan az lévén, a' melly 81-ben fel van hozva, 'B a' magánhangzók egyezésére nézve is az állván, a* mit 82-ben találunk, azon példákhoz, a' mellyek a' hangegyezésre mutatni látszanak, a' hotol-t, nap, tehetjük, hotel, hotíl helyett, meg a' hoto-t, mi által, meddig. Ez utóbbi a' íofto-hoz, úgy, hasonlagos, jóllehet nem mondhatom, melly viszonyrag helyett van az utolsó o (e, vagy ve helyett ?). 2. (83.) Az a itt is vagy oílyan, melly az éjszaki, vagy szoszvai nyelvben is megvan, mint amp eb; vagy ollyan, melly az éjszaki nyelvben a: erre nézve a' Márk szövege nem külömbözik a' Máté szövegétől. De a' mot, más, szó több ízben világosan mat-n&k van írva; mint lant, lavt is lovt, mos, helyett; lanttal, lavttal és lovttal mosatlan. A' hosszú a is előfordul, ebben maa, föld, de csak vagy egyszer. Az orosz írás a' kettős a-t, úgy hiszem, a' hosszú hangzó végett tette ki, de ebbeli kettőzést ritkán gyakorolja, egy példája még vaan, de vag'in is, erőd; tehát ezeken kívül a' hosszú hangzókat egyáltalában nem fejezi ki, mintha nem is volnának. A' g, melly a' ma {maa), föld, szóban ragok előtt szerepel, bajosan jelöl hosszú a-t {vaan és vag'in), mert az igeragozásban is előfordul, a' hol a' hangzó hosszúsága nem esik kérdés alá, p. o. alganel, megölik őt, az al, öl, szóbul. — Az e vagy a utóhangnak a-vá változása ragok előtt a' Márk szövegében is általános, azt tehát törvény gyanánt tekinthetjük a' Kondai nyelvben; azért is azt vélem, hogy helyesebb volna az afféle utóhangot a-vel, mintsem e-vel írni. Egy-két esetben az aocusativusi me rag is ma, p. o. nag'inma tégedet.