Nyelvtudományi Közlemények 5. kötet (1866)
Tanulmányok - Ribáry Ferencz: A Baszk nyelv ismertetése. - 37
A BASZK NYELV ISMERTETÉSE. 43 Ellenben a palócz-kúnokat és besenyőket más helyen egy népnek mondja, mely a mongol hódítás után a nógaji tatárokba olvadt Össze, kikben a palóczok utódaira ismerni vél, hivatkozván Rubruquis és Carpini Plán Jánosra; de ez utóbbinak szavait félre is érti, mert ez említi ugyan a Klaproth által idézett szövegben Kumániát, de azt is mondja, hogy korábbi lakói a mongolok által nagy részben kiirtattak, és csak egy rész maradt nálok rabságban1 ). Megvallja különben Klaproth, hogy leszámítván azon néhány szót, melyeket némileg erőltetve finn hasonlatoknak mond, a cserkesz nép a Kaukázus ős régi lakója, és hogy nyelve minden más ismert nyelvtől különbözik, a miről az általa felhozott szógyűjteményt, ragozást, névmásokat és számneveket tekintve alig lehet kételkedni. Ugyanez áll a többi kaukázusi nép nyelvéről is, melyek sem szótárilag sem nyelvtanilag nem nyújtják a legkisebb hasonlatot sem az altáji nyelvekkel, még á leszgi népcsaládnál az avarok nyelve sem. Ezek vidéke Khunságnak neveztetik, és mint Klaproth mondja, ez se nem mongol, se nem georgiai szó. Ezen avar törzsre, melyet várkún maradványnak hisz, alkalmazza a Choronei Mózes Hűnk = hunni nevét többesben véve, és nem csak hún, hanem magyar vezérek neveit is avar személynevekkel hasonlítja egybe, miből az következnék , hogy a khunsági avarok a hunok , várkúnok, . és magyarok legközelebbi rokonai, és fel is hoz 65 szót, melyeket finn, osztják, szürján, votják, szamojéd stb. szavakkal vet egybe, melyek közé veres szavunk is tévedett, avárúl = baraf, és ez a legjobb volna, mert a többi igen erőltetett hasonlat. De mit ér mind ez, ha jó volna is ? hol van valamely finn nyelvben ily képzés: U ember , többes adamal emberek, vagy cehi nő, rucabe nők ? Hát még a számnevek, vagy névmások, az igeragozás ? mind meg annyi exoticus növény az altáji nyelvészet mezején! például a számnevek 3 —10-ig co, ke, $ab, unukk, §u, anntlo, antelgo, mitlgo, iügo csak nem finn vagy ogor rokonságuak ? És mégis Klaproth ama néhány véletlen név- és szóhasonlatra nem kételkedik, elfogadván különben a hun és várkún népek ogor származását, a khunsági avarokat az OVCCQ Xovvoi = Várkúnok utódainak mondani2 ). orosz-szláv nevök is ; — Polovce, mező lakosok, mint a Polák (lengyel) is; Horvát (chreb = hát) pedig hegyi lakos. ') Klaproth XV. fej. I. köt. 273. s következő 1. 3) Klaproth id. m. Lesgische Sprachen 26. 1. Der avarische Dialect. u. o.