Nyelvtudományi Közlemények 4. kötet (1865)

Tanulmányok - Hunfalvy Pál: A finn nemzet történetírásáról. - II. 208

216 HUNFALVY PÁL. az új tér nincs ugyan még annyira kikutatva , hogy kosz és biztos eredmények kínálkoznának a történet-írónak : de ügy is a mint van, azt a valószínűséget tünteti elő', úgymond Koskinen , hogy Európá­ban, az árja népek ide érkezte előtt, túrán nép uralkodott vala, mely azután az elözönlő keltek , kimrek, itáliaiak, hellének , germánok, szlávok és litvánok előtt vagy elenyészett vagy az érkezők közzé vegyült. De némely, a történeti időkig megkímélt nép-maradványok, továbbá az árja nyelvekbe bejutott némely turáni nyomok, valamint régi szerszámok, melyeket a helvét tayakbói és a skandináv lápok­ból kiásnak, véleményem szerint, úgymond Koskinen, a szuomi faj­nak hajdani uralkodását bizonyítják Európában. Thunmann, Arndt, Klaproth és Rask már régebben észreve­vék, hogy szuomifaju népmaradványok találkoznak mai napig a Kaukázuson és a pyrenci hegyeken. Névszerint az cuszk vagy a baszk népet tartja Koskinen amaz első lakosok maradványának, hivatkozván Humboldt Vilmos tekintélyére, a ki azt állítja, hogy a baszkok, a keltek beköltözése előtt, nem csak az egész spanyol félszigeten, hanem Itália egyik részén és Francziaország déli tarto­mányain is el valának terjedve; hivatkozván Arndt, Rask és Maury tekintélyeire, a kik a baszk nyelvet a finnhez hasonlítónak állíták nem csak szótári, hanem nyelvtani tekintetben is. Az eldöntő ítéle­tet itt is az áltají nyelvészettől várja még, de véleménye szerint, az nem fogja lerontani, sőt inkább megerősíteni, az eddigi állításokat n ). Az ős európai lakosokhoz, vagyis, az itt említett fölvétel szerint, a szuomi fajhoz az etruszkok is tartoztak, kik „a legnagyobb valószí­nűséggel éjszak felöl jutottak Italiába ,8 ). the Tamulic) bcar witness of an early literary cultivation , of which in India nething remains but tradition , owing to Brahmanic encroachment, while in the fens of Finland oral tradition has preserved up to our ovvn time the songs of Wáinámöinen, and of his sacred home, Kalevala." '*) Lásd a Nyelvt. Köziem. II. 449—452. s 556. 1. 1S) Az etruszk nyelv, úgyszólván, teljesen ismeretlen leven, azt hiába sorozzuk a szuomi nyelvekhez. V. ö. a Nyelvt. Közlem. II. 457. 1. Koskinen a Tusci, Etrusci, Tuppr^vot, tupo^voi neveket a tur szótól mondja számlázottak­nak: de erre a származtatásra, mely puszta ne'vhasonlaton alapszik, oly ke vesét lehet adni , mint a fion e's finn szók hasonlatosságára , a melyből azt akarnák kihozni, hogy az ír ös lakosok , mert magokat fion-okuab , többes­számban /e/ír<-knak nevezik, valami kapcsolatban volnának a finnekkel, ámbár ezek soha es sehol nem nevezik így magokat. V. ö. Ny. Közlem. II. 395. l!

Next

/
Thumbnails
Contents