Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)

Értekezések - Budenz József: A magyar el igekötőről 73

A MAGYAR EL IGKKÖTŐRÖL. 95 kép nem oly röviden fejezhető ki. Igazolni azonban ezen igéket úgy lehet, hogy az d-t a fentebbi el 1.-nek, s az egyszerű igét (fajúi, szokik) praegnanter használtnak veszszük, mint fentebb (1. 79. 1.) az elinni (pénzt)-féléket, a miszerint azokat hozzáértett mozgási igével kell kiegészítnünk : faj'úlva, szokva tér (megyén, távozik) el. De itt mindjárt kibúvik a szeg a zsákból : fajulni ige jogosan nem is létezik, jóllehet újabb szótáraink felhozzák; mert épen az, hogy jelentését = ausarten, entarten-nek adják (a mely tkp. az el­fajulni jelentése), mutatja, hogy csak a „^egenerare" után készült az egész eZfajúlni ige ; s hogy tehát előbb ez állott elé mint fajulni, a mely valóban ki sem fejezheti azt, mit jelentésül újabb írók ráfogtak. Befejezésül legyen szabad még Brassai úr nézetére fordítni a figyelmet, mely szerint a magyar igekötők (hogy megtartsam a bár nem tetsző terminust) nem levén olyanok milyenek az árja nyelvek­beli igepraefixek, közülök kivált a meg és el-nék főtisztje az egy­szerű igének jelenidöalakjába tettleges jövő, múlt időalakjába teljes múlt fogalmát oltani be : „A magyar jövendő egyik idoma tehát az igetörzs, meg és el határozó szócskákkal, s ez a kapcsolat soha tett­leges jelent nem tesz" (Ak. Értés., nyelvt^ III, 65. 1.); „Elment, el­vesztett, elhalt stb., tehát nem külön jelentésű szerkesztvények, ha­nem az illető igék múlt idejei, melyeket tetemes hiba nélkül nevez­hetünk teljes múltaknak.11 (77. 1.). Ha ezekből valaki azt olvasná ki, hogy a meg és el már nem az ige fogalmi jelentését határozzák (azaz szorítják) meg, hanem csupa igeidőt kifejező segédeszközökké vál­tak : tudni kell, hogy Brassai úr korántsem tagadja ezen szócskák­nak az ige fogalmát határozó értékét, maga mondván azokat (64.1.) „a cselekvény teljes bevégeztet jelelő határzóknak, s egyszersmind (u. o. a jegyzetben) a meg és el voltaképi jelentési különbségét is fejtegetvén; sőt megengedi, hogy határtalan (nem tettleges) jelennek még a meg- és eZ-es jelenidöalakok is vehetők (67. 68. 11.). Ha tehát Br. úr a meg és el s a többi igekötők vagy „álpraeüxek" igefogalomha­tárzó természetét nem tagadja (mert az árja praefixek ellenében is azt vitatja, hogy „meg, el, fel, le stb. mindnyájan állandó, biztos, ha­tározott értelműek" 55. 1.), azt hiszem jobb vala így adni a fent idé­zett könnyen félreérthető tételeket : a magyar nyelv folyamodhatik és szeret folyamodni; tettleges jövendő kifejezésére az illető, telje-

Next

/
Thumbnails
Contents