Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)

Értekezések - Ballagi Mór: Tanulmányok a magyar bibliafordítások körül. - 38

58 BALLAtíl MÓR. vas, és szépségnek szózatit ad­ván (és a szépségnek beszédit szólja). 2' 2, Felnevekedő fiu a Jósef, felnevekedő fiu és ékes tekintetű; a leányok futosnak a kőfalon. 23' De megkeserítették ötét és feddődtek (háborgatanak ő vele) és irigykedtek (irigykettenek ő) reája a nyilasok. Ui' Erősen ült az ő kézija (De erősben megmaradott az ő kézi­ja) , és megoldattanak az ö kar­jainak és kezeinek köteli a Já­kob hatalmasának (hatalmas Is­tenének) kezei által: onnét pász­tor jött ki, Izraelnek köve (an­nak okáért pásztora lőtt Izrael­nek és köve). z5. Az atyád Istene (A te atyádnak Istene) leszen (az) te segítőd (segítőd), és a mindenha­tó megáld téged felyül az égnek áldásival (és) az alatt fekvő (va­ló) mélységnek áldásival. 26, Az atyád áldási meg-erő­sittettek az ő atyáinak áldásival (A te atyádnak áldási felyülha­ladják az ő atyáinak áldásit): míglen eljőne az örökkévaló hal­moknak kívánsága : (azok) le­gyenek a József fején és a (Na­zaraeusnak) tetején az az ö atya­fiai között. tény szarvas, mely ád ékes be­szédeket. n' Termékeny ág a Jósef, ter­mékeny ág a forrás mellett, ága­zatinak mindenike felmégyen a kő-falra. 23, Jóllehet keserűséggel illet­ték őtet, és lövöldözték, jóllehet gyűlölték őtet a nyilasok. 24, Mindazáltal meg-maradott erejében az ő kézíve, és meg­erősödtenek az ő kezeinek kar­jai, a Jákob Erőssének kezeitől; s onnan lett az Izraelnek pász­tora és köve. "• A te atyádnak Istenétől, a ki téged segéli, és a mindenható­tól, ki meg-áldott tégedet meny­nyei áldásokkal ott fenn, itt alatt való mélységbeli áldásokkal, em­lőknek és méheknek áldásival. 26, A te atyádnak áldási (mely­lyek erősbek az én szüleimnek áldásinál) e világ halmainak vé­géig : a Jósefnek fején; és az ö attyafiiai közzül választatottnak tetején.

Next

/
Thumbnails
Contents