Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)
Értekezések - Ballagi Mór: Tanulmányok a magyar bibliafordítások körül. - 38
56 . BALLAGI MÓB. dicsőségem : mert ctühösségekben (az ő haragjukban) megölték a férfiat, és az ő akaratjok szerint megásták (elrontották) a falt. 7* Átkozott az ő dühösségek (az ö haragjok) mert vakmerő: és az ő boszonkodások, mert kemény": elosztom őket Jákobban (a Jákobba), és elszélesztem őket Israelben (Israelbe). 8* Juda téged dicsérni fognak (tégedet dicsérnek) a te atyádfiai, a te kezed (lészen) a te ellenségidnek nyakokon, imádni) fognak téged (imádnak tégedet) az (a te) atyádnak fiai. •• Oroszlánnak kölyke (Gyér mekded oroszlán) Júda: a praedára felmentél (édes) fiam : megnyugodván lefeküdtél mint az oroszlán, és mint a nőstény oroszlán, ki (kicosda) költi fel ötét ? I0, El nem vétetik a fejedelmi (királyi) pálcza Judából és a fejedelem az ő ágyékából, míg nem eljő a ki elküldetik, és ő lészen a nemzetségek várása. ll* A szőlőhez kötvén az ő vemhét (köti a szőlőkerthez az ö csitkóját), és a szőlőtőhöz, ó édes fiam, az ö nőstény szamarát : Megmossa borban a (az ő hoszszu) ruháját, és a szőlőnek vérében az ő palástját. * Szebbek az ö szemei a borditsösscgem! mert ö haragjokban meg-ölték a férfiat, és az ő akarattyok szerint el-szakaszták az ökröket. 7 Átkozott az ö haragjok, mert kegyetlen volt, és az ő búsúlások, mert kemény volt, el-osztom őket a Jákobban, és el-szélesztem őket az Izraelben. 8* Te Júda! tégedet ditsérnek a te atyádfiai, a te kezed lészen a te atyádfiai, a te cllenségignek nyakokon; meg-hajolnak te előtted a te atyádnak fiai. d 9' Oroszlán kölyök a Júda , a prédából jöttéi-fel fiam : le-haj >1, fekszik mint az oroszlán, és mint a fene oroszlán, kitsoda költi-fel ötét? 10, Nem távozik-el a királyi páltza Judától, és a törvény-tévő az ö lábai közzül, míg nem el-jö a Siló, és ő hozzája sok népek gyűlnek. ,"' Köti a szőlő-tőhöz az ő szamarát, és a nemes szőlő-tőhöz az ö szamarának vemhét; meg-mossa borban az ö ruháját, és a szőlőnek levében az ő öltözetit. i2. pirossa k lesznek az ő sze-