Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)

Értekezések - Ballagi Mór: Tanulmányok a magyar bibliafordítások körül. - 38

56 . BALLAGI MÓB. dicsőségem : mert ctühösségek­ben (az ő haragjukban) megölték a férfiat, és az ő akaratjok sze­rint megásták (elrontották) a falt. 7* Átkozott az ő dühösségek (az ö haragjok) mert vakmerő: és az ő boszonkodások, mert ke­mény": elosztom őket Jákobban (a Jákobba), és elszélesztem őket Israelben (Israelbe). 8* Juda téged dicsérni fognak (tégedet dicsérnek) a te atyád­fiai, a te kezed (lészen) a te el­lenségidnek nyakokon, imádni) fognak téged (imádnak tégedet) az (a te) atyádnak fiai. •• Oroszlánnak kölyke (Gyér mekded oroszlán) Júda: a prae­dára felmentél (édes) fiam : meg­nyugodván lefeküdtél mint az oroszlán, és mint a nőstény orosz­lán, ki (kicosda) költi fel ötét ? I0, El nem vétetik a fejedelmi (királyi) pálcza Judából és a feje­delem az ő ágyékából, míg nem eljő a ki elküldetik, és ő lészen a nemzetségek várása. ll* A szőlőhez kötvén az ő vemhét (köti a szőlőkerthez az ö csitkóját), és a szőlőtőhöz, ó édes fiam, az ö nőstény szamarát : Megmossa borban a (az ő hosz­szu) ruháját, és a szőlőnek véré­ben az ő palástját. * Szebbek az ö szemei a bor­ditsösscgem! mert ö haragjokban meg-ölték a férfiat, és az ő aka­rattyok szerint el-szakaszták az ökröket. 7 Átkozott az ö haragjok, mert kegyetlen volt, és az ő búsúlá­sok, mert kemény volt, el-osztom őket a Jákobban, és el-szélesz­tem őket az Izraelben. 8* Te Júda! tégedet ditsérnek a te atyádfiai, a te kezed lészen a te atyádfiai, a te cllenségignek nyakokon; meg-hajolnak te előt­ted a te atyádnak fiai. d 9' Oroszlán kölyök a Júda , a prédából jöttéi-fel fiam : le-haj >1, fekszik mint az oroszlán, és mint a fene oroszlán, kitsoda költi-fel ötét? 10, Nem távozik-el a királyi páltza Judától, és a törvény-tévő az ö lábai közzül, míg nem el-jö a Siló, és ő hozzája sok népek gyűlnek. ,"' Köti a szőlő-tőhöz az ő sza­marát, és a nemes szőlő-tőhöz az ö szamarának vemhét; meg-mos­sa borban az ö ruháját, és a sző­lőnek levében az ő öltözetit. i2. pirossa k lesznek az ő sze-

Next

/
Thumbnails
Contents