Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)
Értekezések - Ballagi Mór: Tanulmányok a magyar bibliafordítások körül. - 38
54 BALLAGI MÓR. Assertől jő az ő kövér kenyere : Es ö királyoknak kedveseket ád. Naftali hamar szarvas, és szép beszédű. Joseph nevekedik : Nevekedik mint egy forrás mellett : A leányok idestova járnak a birodalomba. Es noha a lövők meg-haragítják, és ellene vínak, és háborgatják : De azért az ő íje épen marad, és az ö karjainak kezei erősek a Jákobba vala hatalmasnak kezei által: Innen támadott Pásztor és Kő Izraelbe. A te atyádnak Istenétől vagyon a te segítséged és a mindenhatótól áldottattál te meg áldással onnan felyül az égből, áldással az alatt való mélységből, emlőnek és méhnek áldásával. A te atyádnak áldási nagyobbak az én atyáimnak áldásinál, e világi magasságoknak 'kévánások szerint, és jöjjenek Józsefnek fejére és a Nazareosnak tetejére, az ő atyafiai kőzett. Benjámin, ragadozó farkas : ao- Az Asernek kenyere kövér lészen, és ö ád gyönyörűséges gyümöltsöket a Királyoknak. a1# Naftali olyan lészen, mint a ki-botsáttatott szarvas és ékes beszédű lészen. 22, A Jósef ollyan, mint a termő ág, mint a forrás-víz mellett való termőág, sőt mint két ágak, melyeknek mindenike a kő a falnak magasságát fcl-haladja. 23, Jóllehet keserűséggel illették, és lövöldözték őtet, jóllehet gyűlölték őtet a lövöldözők. u' Mindazáltal az ö kézívének ereje által meg-maradott és megerőssödtek az ö kezeinek karjai, a Jákob erős Istenének keze által , annak okáért lett az Izraelnek pásztora és köve. zb' A te atyádnak erős Istene által, mondom, hogy vágynak ezek, a ki téged segéli, és a mindenhatótól, kimeg-áldott tégedet mennyei áldásokkal ott fenn, és itt alatt való földi áldásokkal, emlőknek és méhnek áldásival. a6, A te atyádnak áldási, (melyek erössebbek az én atyáimnak áldásoknál) mind örökké légyenek Jósefnek fején, és az Ő atyafiai közzül választatottnak tetején. a7, A Benjámin ollyan lészen,