Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)

Értekezések - Ballagi Mór: Tanulmányok a magyar bibliafordítások körül. - 38

54 BALLAGI MÓR. Assertől jő az ő kövér kenye­re : Es ö királyoknak kedvese­ket ád. Naftali hamar szarvas, és szép beszédű. Joseph nevekedik : Neveke­dik mint egy forrás mellett : A leányok idestova járnak a biro­dalomba. Es noha a lövők meg-haragít­ják, és ellene vínak, és hábor­gatják : De azért az ő íje épen marad, és az ö karjainak kezei erősek a Jákobba vala hatalmasnak kezei által: Innen támadott Pásztor és Kő Izraelbe. A te atyádnak Istenétől va­gyon a te segítséged és a minden­hatótól áldottattál te meg áldás­sal onnan felyül az égből, áldás­sal az alatt való mélységből, em­lőnek és méhnek áldásával. A te atyádnak áldási nagyob­bak az én atyáimnak áldásinál, e világi magasságoknak 'kéváná­sok szerint, és jöjjenek József­nek fejére és a Nazareosnak te­tejére, az ő atyafiai kőzett. Benjámin, ragadozó farkas : ao- Az Asernek kenyere kövér lészen, és ö ád gyönyörűséges gyümöltsöket a Királyoknak. a1# Naftali olyan lészen, mint a ki-botsáttatott szarvas és ékes beszédű lészen. 22, A Jósef ollyan, mint a ter­mő ág, mint a forrás-víz mellett való termőág, sőt mint két ágak, melyeknek mindenike a kő a fal­nak magasságát fcl-haladja. 23, Jóllehet keserűséggel illet­ték, és lövöldözték őtet, jóllehet gyűlölték őtet a lövöldözők. u' Mindazáltal az ö kézívének ereje által meg-maradott és meg­erőssödtek az ö kezeinek karjai, a Jákob erős Istenének keze ál­tal , annak okáért lett az Izrael­nek pásztora és köve. zb' A te atyádnak erős Istene által, mondom, hogy vágynak ezek, a ki téged segéli, és a min­denhatótól, kimeg-áldott tégedet mennyei áldásokkal ott fenn, és itt alatt való földi áldásokkal, em­lőknek és méhnek áldásival. a6, A te atyádnak áldási, (me­lyek erössebbek az én atyáim­nak áldásoknál) mind örökké lé­gyenek Jósefnek fején, és az Ő atyafiai közzül választatottnak te­tején. a7, A Benjámin ollyan lészen,

Next

/
Thumbnails
Contents