Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)
Értekezések - Ballagi Mór: Tanulmányok a magyar bibliafordítások körül. - 38
A MAGYAR BIBLL Ez köti az ö csitkóját a szölőtöhez , és az ö szaraarának vénemét a nemes szölővesszöhez.. Az ö ruháját borba mossa meg, és az palástját a szőlő főnek vérébe. Az ó szömei pirosbak a bornál, és az ö fogai fejérbek a tejnél. Zebulon a tengernek kifogó helyén lakozik, és a hajóknak álló helyek mellett, és kiterjed mind Sidonig. Isakhar csontos szamár leszen és letelepedik két határ kőzett. És látá a nyugodalmat, hogy jó volna, és azt a földet, hogy gyönyörűséges : De az ő vállait meghajtotta terehvitclre és adószolgává lőtt. Dán itélö leszen az ö népe kőzett mind Izraelnek egyéb nemzetsége. Dán kégyó leszen az úton és áspis az Ösvényen, és a lónak sarkát marja, hogy a rajta ülő * hátra essék. Uram a te szabadításodat várom. Gád felfegyverköztetvén a hadat viseli, és ismét visszahozza. AFORDÍTÁSOK. 03 u- Köti az szamarát a szölö-töhöz, és az ö szamarának vemhét a nemes szölőtöhez : az ő ruháját mossa a borban, és az ö öltözetit a szőlőnek levében. 12, Az ö szemei pirossak lesznek a bornak miatta, és az ö fogai fejérek a tejnek miatta. 13' A Zebulon a tenger partján lakozik, és lészen a hajóknak kikötő helye az ö lakása, és az ö határa lészen mindSidon városig. 14• Issakhár, olyan mint az erős szamár, ki a határa vetett kettős terh alatt fekszik. J5, Mert látván, hogy jó dolog a nyugodalom, és hogy az ö földe kies, meg-hajtja hátát a terh hordozásra, és adó-fizető lészen. 1C# A Dán Ítélője lészen a népnek , mint akármely az Izrael nemzetiségi között. n* Lészen a,Dán olyan, mint a mérges kígyó az úton, és az áspis az ösvényen, mely meg-marja a lónak farkát, hogy a rajta ülö hátra essék. 1S* A te szabadításodra várom az Urnák segítségét. '•• Az ellenség sereggel háborgatja a Gád nemzetiségét; de végezetre ö diadalmas lészen.