Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)

Értekezések - Budenz József: Cseremisz tanulmányok. I. 397

428 BÜDENZ JÓZSEF. lyet Castrén (a hegyi dialectusra nézve) ilyenül fölhoz, s melynek példái csak ezek: jazo^a pulchritudo, kuza^a longitudo, kelgeza profunditas, kizgezci crassitudo, küksezá altitudo,—jóformán csak a 3-dik birtokos-személyrag, melyet ilyen fordulatokban mint „hosz­sza öt röf" igen könnyen ság, ség képzőnek (hosszúsága) lehetett fél­reérteni. 6) le tatár-csuvas eredetű, an} an (fent. 1.) helyett, lásd: 422.1.; és ser (sorf sir) csuvas eredetű, teme (fent. 3.) helyett, lásd: u. o. 7) alge szín-jelentő melléknevekhez csatlakozik, a szín jelen­tését gyengítöleg, megfelelvén a magy. -os, es-nek ezekben : fehéres, kékes stb., vagy az orosz -BaTLiií-nak p.o. omlge (oso) óijiOBaTHŰ, fehéres, sema^e (seme) feketés. Ugyané képzőt láthatjuk e két melléknévben is : kustulgo (Cast. hiűtalga) könnyű és ]valge hűvös (se száraz se nedves), a nélkül hogy az egyszerű alapszók meg­volnának ; csak az utóbbi mellett van még a yxgata alak is, a mely szerint jualge-höl tisztán elválik &ju. — Ez is mondható : oSo-gane fehéres (tkp. fehér-ként, fehérhez hasonló, s e gané hasonlítást kife­jező szóval mint képzővel van képezve vürgene réz (tkp. vér-kénti, vörösös, v.ö. magy. vörhenyes). Ugyancsak az alge értelmével szerepelteti Reguly a tatár-csu­vas eredetű rak-ot is : joksargeraA; KpacHOBaTHH vörösös, uzarge­rak zöldös, erz&rak kékes, v.ö. a csuvas ra% ilynemű jelentését NyK. I, 235. Különben a rak mint szükségtelen comparativusi rag is sze­repel : Ivikorak (sokabb) több, B&g&lrak kevesebb, különösen a Bbl.-ban gyakori. Van Reg.-nál kugurak is = előjáró (tkp. nagyobb.) 8) so, sö, se, képez mellékneveket, melyek a „valamely hely­ben levő" jelentéssel bírnak; az alapszó lehet mind egyszerű név­szótő, mind locativusragos szó : megfelel a magyar só, só'-nek (belső, alsó', középső, stb.), a melyhez még jobban közeledik a hegyi dialec­tusbeli sa (Bbl.), se (Castrén) alakja. Példák, 1) csupa névtöhöz já­rulván a képző : körgösö belső, koklase közötte levő, möngösö hátsó, hátúi levő, örtösö oldalt levő (örtöz oldal), olase jing városbeli (ro­poftCKÜí) ember, kudoso vorugem házbeli ruha (melyet a házban vi­selnek) ; türüsö szélső (codera t. erdő széli), tenese idei (ez évi), ümase tavali, tise itteni, tuso ottani (ti, tu mutató névmástök), ke­cese nappali, jutoso éji, telese v. telemse téli, kengezese nyári stb. 2) locativusragos szóhoz járulván a képző : on^olnoso elülső, ülnösö alsó (Bbl. ülnsa), küdülnösö melletti (p.o. cerka küdülnösö = a tem-

Next

/
Thumbnails
Contents