Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)
Értekezések - Budenz József: Cseremisz tanulmányok. I. 397
422 BUDENZ JÓZSEF. igenév (eredeti mak-Ia, mak-ltx-hől), 1. NyK. II, 204. — Az idegen suarZwZs; sengalok hasonlatára van még ainzaluk szemüveg (sinza szem, v.ö. csuv. koil'ii, tat. közlük) \ a tat. bá&Uk vezérség, kormány szót utánozza vujluk gubernátor (vuj fej) ; purluk jószág, ló is lehet púra jó-tól. Egy orosz-cser. kisebb szógyűjteményben kuzuluksa, is van (hosszasága), a mely helyett kuznza (hossza) is elég. le = csuv. la, le, tat. l'i, li, a valódi cseremisz an helyett, mely magy.-os, es jelentésű; alig két példában mutatható ki: tamle ízes (a tutlo és tut hasonlatára), öapZe híres, hírneves; senZe szép (tkp. színes) = csuv. senZa, erikle szabad = csuv. irikZe, kuatZe = csuv. ^uvatZa; sőt az idegen eredetű alapszókhoz is inkább az igaz cseremisz an járul; kuatan, (kuatZe mellett), erikán (gyakoribb mint erikle). ser (zir) = csuv. s'ir, sir = tör. síz, siz (-talán, telén), valódi cser. teme; talán csak a kirasir kegyetlen, csalárd szóban járul cser. alapszóhoz, ha ez csakugyan a csuv. kir igaz, mint Wied. véli, gr. 246., ki a Bbl.-ból csak idegen eredetű példákat idézhet: törsir egyenetlen, rendetlen, irsir tisztátalan, namass'ir szégyentelen ; mert a mi ezen kivül van, mind merő idegen: angeser (fent 402. 1.), súsor (414. lap.). Zo, ce (cö), mely sojace (4181.), kütücö (407.1.), tarce-ban van = tat. ct, öí, csuv. ze(za, íe), jelentés szerint = magy. -ász, ész (juhász), eléfordúi még ezekben: ojoeo beszédes, fecsegő, pasahe munkás (e mellett: pasa-estese = munkatevő), omuco sokat alvó (omo álom), és muzangce jövendölő (muzang, melynek jövendölést kellene jelentenie, nincs meg, csak a muzed- jövendölni ige van meg). rak = tat. rak, rek, csuv. ra%, re% gyakran mint comparativképzö, és önálló szóban : kugorak elöljáró (tkp. nagyobb). V.Ö. alább a 428. lapon. lan = csuv. és tat. lan (s meg kell jegyezni, hogy az w-je a reflexív n igeképző, mely a factiv t ellenében áll, a melylyel lat áll elé; lan tehát a törökség terén összetett képzőnek magyarázódik). Hogy melyik igazi cseremisz képző felel meg neki, mutatja a tazaZanas mellett álló taza«</as gyógyulni (taza fris, egészséges). A néhány igazi példa : umurZan- csendesedni, üzalan- megvedleni, ticmasZan- teli lenni (megtestesedni) , jöslan- bajlódni, fáradozni, juklan- crepo, tumultuor (juk hang), vozZan- gyökerezni, sönlan- fösvénykedni, sürcaZcm- (bosszús lenni), boszankodni, veszekedni.