Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)

Értekezések - Fogarasi János: A sajó-szentpéteriek 1403dik évi „végzése”, nyelvészeti tekintetben. 190

A SAJÓSZENTPÉTERIEK VÉGEZÉSE. 209 tokban a Sajó-Szent-Péteriek végzésétől Szemere Pálig és Göcsej­től Háromszékig az általános és független és fő elbeszélési múlt az volt, és az állandóan, melyet imént a Szentpéteriek végzésében és Mátyás billikomáról olvasánk; s az utóbbiban, mily szépen és he­lyesen használja a verselő az egyetlen függő múltat is : ,hogy Né­met-Újvárát adta, ráköszönte akkor ez poharát/ Alig foglalkodik va­laki annyit a régi nyelvvel mint Toldy barátunk, és az egyoldalú iratok még sem bírták az igaz ösvényről eltántorítani. Berekesztésül még egy szót kérek. Otödfél századot meghala­dott emlékünk, ha az írásmódban némely csekély eltéréseket elgon­dolunk , oly nyelven van írva, mint a hogy most is szólnak Szent-Péter és Miskolcz vidékén, hol tudtomra a legtisztább magyarságú nép lakik, sőt talán az emlék még hibátlanabb lesz, a mennyiben az ikes igeragozás már ott is megzavarodott. S ha meggondoljuk, hogy mint föntebb említem, Erdősy János közel másfél századdal ké­sőbben mint író sőt mint magyar nyelvtan szerzője sem tudott meg­szabadulni szülőföldje nyelvjárásától, mely azon vidéken ma is fel­található , nem vagyunk-e kénytelenek bevallani, hogy valamennyi régi nyelvemlékünk a tájszólás jellemét viseli magán, s mint álta­lános érvényességű példára, fölötte kevésre és csak óvakodva lehet hivatkoznunk. Toldalék a 195. laphoz. A-z mint többes képzője valósággal elé is fordul az első és második személy névmásban és személy ragokban, pl. személy név­másokban : bi-z (min-k), szi-z (ti-k), személyragokban neveknél : oghlu-m-uz (fiú-n-k = fia-m-uk), deven-iz (tevé-t-ek); igéknél : sze­ver-iz (szeret-ünk v. szeret-j-ük), a tatárban pedig er részesülő nél­kül, de teljes személyraggal: szeve-m-iz = (szeret-ü-nk), szever-sz-iz (szeret-t-ek); sőt némely időkben a z épen &-vá (a magyar többes ragává) változik : szev-d-ük (szeret-t-ük), ol-d-uk (vol-t-unk), sev­d-ük id-ük (szeret-t-ük vala, vagy a törökhöz hűbben : szeret-t-ük val-á-nk); s ezen k az aderbidsan tájnyelvben az igék többes első személyében csaknem állandóvá lesz : pl. ik (a törökben : iz = va­gyunk), imis-ik (a törökben : imis-iz = voltunk) stb. FOGARASI JÁNOS. NYELVT. KÖZLEMÉNYEK. III. 14

Next

/
Thumbnails
Contents