Nyelvtudományi Közlemények 3. kötet (1864)
Értekezések - Budenz József: Erdei cseremiszség. Mondat- és szövegközlés. 97
REGULY CSEREMISZ MONDATAI. 90 Figyelmeztetés. A következőkben eléforduló cseremisz jésített mássalhangzók latin-szláv betűkkel vannak írva, tehát : d=magy. gy (dj), t = m. ty, 1 = ly, ü = ny. Ezenkívül : s =: magy. s, z = m. zs, c = m. cs, 3 = m. ds (—-). Az a betű szolgáljon egy az o-felé hajló a jelelésére, melyet Reguly maga «-val írt. Többnyire azonegy szóban tiszta o-val is váltakoztatja. — Hosszú önhangzó megjelelését ritkán találjuk; megtartom erre, a hol eléfordúl, a Reguly használta circumflexus jegyet. Budenz J. I. Reguly cseremisz mondatai. 1. Kindem Sulam. pím kérem. — kenyeret szelek, ütöm a kutyát. 2. vorugemem tiem. — tolöltöm a ruhát. 3. küdürcöm kolam. — hallom a mennydörgést. 4. miű tutlan pum. ömííelan sülüm puem. — én neki adtam, a lónak zabot adok. 5. atilan ölem. — megmondom atyámnak. 6. miíi tutlan eíianem (v, tudom e.). — én neki hiszek (v. meghiszem azt). 7. miii tutlec na'lim. — ö tőle kaptam (vettem). 8. atilec kücem. — atyámtól kérem. 9. palememlec ko'lom. — barátomtól hallottam. 10. miíi lüdam avajlec. — én félek az anyámtól. 11. üpem püc. meiien üpöm (v. üpküő) rüzüs. — hajamat nyird meg. a hajamon ránczigált. 12. kinde áulas küzöm pu. — add a késedet kenyeret szelni. 13. pu ruas kaem. — favágni megyek. 14. skal puksumosamoc, v. őkalsamoc puksumo; v. skal puksumo. — a tehenek kaptak enni (etetve vannak). 15. kalak kumde Salaneve. — a nép háromra (három részre) oszlott. 16. tudó lute sele. — tíz [rész]-re osztotta. 17. íiilde paem pücküm. — négy részre metszem. .18. kokte (südöde) paim pajlas. — két (száz) részre osztani, 19. Ske ömiiezem kolomes (v. kolomeske) poktos. — a maga lovát halálra hajtotta. 7*