Nyelvtudományi Közlemények 2. kötet (1863)

Tanulmányok - Budenz József előjegyzettel közli:# Reguly csuvas példamondatai. 189

250 REGULY CSUVAS PÉLDAMONDATAL 968. perle huza kildemir. perle kajremir. — együtt hajtottunk (nyá­jat), együtt mentünk el. 969. ik küdü perle hodosne. — a két nyáj egybe keveredett. 970. vulzam iks perda'n. — • ők mind a ketten egyenlők (egymér­téküek). 971. ebir ikkin éülis perdan. — mi ketten magasságra egyenlők va­gyunk. 972. ikke perbek laza tobimarem. — két egyenlő (egyképen való) lovat nem találtam. 973. kuzam iks perbegeh. — ez a kettő egyenlő. 974. perbek preskel sidinesse. — egészen egyenlőn (egyformán) nőnek. 975. per majla poplesse. — egyképen (egymódon) beszéllnek. 976. mana spah preh pole. — nekem mindegy (lesz). 977. pre pirza eb onda. — egyszer ott voltam. 978. eb nimsker-de (v. nim-de) kormán. — én semmit sem láttam. 979. nik§-te polesmarié. — egyik sem segített. 980. niksne-de pama aptrarem. — egyiknek sem adhattam 981. nikam kilmen. min is Sok. — senki sem jött. semmi munka nincs. 982. nim sin-de (v. nim is-te) Sok.— „semmi ember (v. munka) sincs.u 983. nim popleme-de aptrarem (v. popleme-de pilmárem). — sem­mit sem bírtam (v. tudtam) neki beszéllni. 984. nim isleme-de kalamare. isleme nim-de kalamare. — semmi dolgot (dolgozást) sem parancsolt, dolgozni semmit sem paran­csolt (mondott). 985. on tűni (v. on popleni) nim-de mar. — az ö munkája (v. be­széde) sehol sem ér semmit (tkp. munkája, beszéde semmi). 986. nimuie'-de pamarem. — semmiért sem adtam oda. 987. mim-zin-de silenmestep. — semmiért sem haragszom. 988. ku niksinjen lajih. — ez minden többinél jobb. 989. ku laza niksinjen ojrem turaí. — ez a ló minden többinél kü­lönb (tkp. -tol külön áll, kiválik közülök). 990. pri-de kilmare. b) prine-de fidimarem. c) prinjen-de ilmárem. d) perne-de pamarem. — egy (egyik) sem jött. b) egyet sem fogtam, c) egytől sem vettem, d) egynek sem adtam. 971. ikin sulis. 980. abtrarem. 981. min. sok. 983. abtrarem. 989. turat. 990. tidimarem.

Next

/
Thumbnails
Contents