Nyelvtudományi Közlemények 2. kötet (1863)

Tanulmányok - Budenz József előjegyzettel közli:# Reguly csuvas példamondatai. 189

REGULY CSUVAS PÉLDAMONDATAI. 233 634. on-banji sinzam pre-de joral-mar. — az ö nála való emberek egy sem ér semmit. 635. can Sapnine ir iltrem, vagy : ir can éapninc (v. irghi can $ap­nine) iltrem. — a harangozást reggel hallottam, vagy : a reg­gel való (reggeli) harangozást hallottam. 636. éol suba vurum. — az út vizén hosszú. 637. éol olihpa lajih-i ? — jó-e az út a réten ? 638. Sav sin padakii' (v. kürükli) purmis, vagy : éav sin padakpa (kürükpe) turagan purmis. — amaz ember, a pálezás (v. bundás), a bíró, vagy : amaz ember, ki pálczával (bundával) van, a bíró. 639. éav soghalzer starik (v. ílav starik soghalzer) saldakra süreza. — ama szakáltalan Öreg katona volt (katonaságban járt). 640. öuvas tomdir (v. tomdir cuvasla) tobas éok konda. — csuvas (csuvas módra való) ruhát itt nem találni. 641. cuvas majla (v. cuvasla majla) tomdir por. — csuvas módú ruha van. 642. man-bek pojan sin (v. sin man-bek pojan) jalda $ok. — oly gazdag ember mint én nincs a faluban. 643. pirin-bek tomdir Sok konda. — a miénkhez hasonló öltözet nincs itten. 644. man per ul, aslarahsi, alanza. — „egy fiam, az öregebbik (na­gyobbik), házas." 645. otmol Solghi sin (v. sin otmol éolghi) injje mar kistenren. — „egy ember, ki hatvan esztendős", nincs messze a sírtól. 646. agaj man purmiza kajni inar kilje. — néném, ki a bíróhoz ment férjhez (a bírónál van férjnél), eljött tegnap. 647. on-bak okéa nomaj ti'dagan lajih poronma poldarat. — egy em­ber, kinek annyi pénze van mint neki, jól élhet. 648. a) onda ajalda. b) konda vurmanda. c) salda pürtre. d) les jenje ojra. e) tolda kii kardinje. — a) ott lent. b) itt az erdőben. c) bent a szobában, d) amaz oldalon a mezőn, e) kunt az udvarban. 649. konda sala kürtre. — „ide be hozta." 650. leren maldan kilje. — „onnét elülről jött" (ondan maldan „an­nak előtte"). 635. irhi. 637. «o(. laihi. 638. sav. padakba. 643. sok. 645. solhi. 647, oksa.

Next

/
Thumbnails
Contents