Nógrád Megyei Hírlap, 2016. augusztus (27. évfolyam, 178-203. szám)
2016-08-08 / 184. szám
Hk ■H Rács mögött a táskatolvaj A balassagyarmati rendőrök rövid időn belül azonosították és előállították a bűncselekmény elkövetésével megalapozottan gyanúsítható 24 éves férfit. Balassagyarmat. A városi rendőrkapitányságon személyesen kért segítséget pér napja, a délutáni órákban egy nő, mert valaki ellopta a táskáját. A rendőrök a személyleírás alapján rövid időn belül azonosították és elfogták a bűncselekmény elkövetésével megalapozottan gyanúsítható 24 éves helyi lakost. A jelenlegi adatok alapján az asszony séta közben egy rövid időre megállt és letette a földre a táskáját. A férfi ezt kihasználva magához vette a táskát - a benne lévő készpénzzel, utalvánnyal és a sértett nevére kiállított okiratokkal - és elszaladt vele. A hatóság - előállítását követően - őrizetbe vette a gyanúsitottat. Magánlaksértés miatt nyomoznak «*-T V. V IV.I *1» nen elfogták. SZÉCSÉNYFEUFAIU. A SzéC5é- nyi Rendőrkapitányság magánlaksértés elkövetésének megalapozott gyanúja miatt folytat eljárást egy 34 éves szécsényfelfalui lakos ellen. A jelenleg rendelkezésre álló adatok alapján a gyanúsított pár napja, az esti órákban benyomta élettársa ingatlanának kulccsal bezárt kertkapuját A férfi ezt követően a lakás bejárati ajtaján dörömbölt és követelte, hogy engedjék be az ingatlanba. Ennek hatására beengedték őt a lakásba, ahol kiabált és onnan a sértett többszöri felszólítására sem távozott, majd az egyik beltéri ajtó üvegébe ütött. A bejelentést követően a rendőrök a helyszínen elfogták a fiatalembert, akit előállítását követően gyanúsítottként hallgattak ki. 2016. AUGUSZTUS 8. HÉTFŐ Agarak többféle árnyalatban Nemes ebek ugatásától volt hangos a múlt szombaton az ősagárdi sportpálya. A község névadójának pompás példányai csaholtak, futottak, játszottak önfeledten a falu legnagyobb nyári ünnepén, az immár kilencedik- alkalommal megrendezett agárfesztiválon. Hegedűs Henrik - Sztranyovszky Béla Ha az 1960-as évek közepén egy Mátyás korában játszódó magyar filmhez nem lett volna elengedhetetlen szüksége a rendezőnek néhány agárra, ma aligha lenne ilyen széles körű tenyésztés hazánkban. A kommunista érában úri kutyának minősített, remek testalkatú négylábúak ugyanis a második világháború után teljesen eltűntek az országból. Amikor nagyon kellett, valahol távol, a Nyírségben leltek meg pár példányt, és innen indult ki a szaporítási folyamat, amelynek szép eredményeit mi is megtapasztalhattuk. Bár reggel még hűsítő augusztusi zápor mosta az ősagárdi rétet késő délelőttre, mikor megérkeztünk a helyszínre, már többé-kevésbé kitisztult az ég felettünk. Aki kiváltképp kedveli a kutyákat, elég csak egyetlen órácskát elvegyülnie ebben a forgatagban, s igazi felüdülésnek számít ez a rövid időszak is. A parkolóhelyek előtt hosszú sorban álltak a lakókocsik, amelyek mellett elkerített „kennelekben" pillantottak ránk simogatást kérő tekintettel az ebek. Régi ismerőssel is találkoztunk: a német úr rendszeres résztvevője a fesztiválnak, két éve még bajor népviseletet is öltött a rendezvény tiszteletére, s most széles mosollyal engedte, hogy közelebbről is szemrevételezzük kis kedvenceit. Különböző színárnyalatokban pompázó agarakat láthattunk: rövid, avagy hosszú szőrű, sárgás bundájú „buggyos" lábszárú, avagy barnás, teljesen sima testfelületű kutya egyaránt ott szaladgált lelkesen körülöttünk. Egyikük a kocsi ablakán dugta ki buksi fejét de amit egy kis simogatásra felé mozdult a kezünk, félénken azonnal visszahúzódott a kocsi biztonságot jelentő belső terébe. Természetesen az ismerkedés sem maradt el a sok gazda számára féltett kincsként vigyázott jószágoknál. Két csintalan agár röpke kergetőzésbe kezdett, mások csak egymást szagolgatva „udvaroltak", vagy pajkosan pacsiztak mellső tappancsaikkal. De nem csupán az esemény névadói rohangáltak a pályán. Hosszú szőrű komondor „kóbo- rosan" kócos fejével vizslatóan tekintgetett körbe a környéken, szemlátomást nem foglalkozva még saját gazdája utasításaival sem, annyira lekötötte, mi is ez a hangos-zajos kavalkád. Két kuvasz is feltűnt, akiket pórázon vezetett egy férfi, erővel alig bírva a kétfelé futni akaró állatok féken tartását. Összefutottunk Fügével Vele éppen a közelgő szépség - és ügyesség versenyre gyakorolt egy szemrevaló leányzó. Akitől például megtudtuk, hogy kedvence igen szép eredménylistával büszkélkedhet, nemzetközi seregszemlékről is hoztak már haza Európa - és világbajnoki nagydíjakat. Füge békésen tűrte, hogy a kis hölgy a helyes tartás érdekében néhány igazító mozdulatot tegyen a lábaival aztán egy szökkenés, néhány ügetés körbe-körbe, és már mehettek a vizsgáló bizottság elé. Amint a középkori hangulatot idéző - és trombitás felvezetővel kísért - hivatalos megnyitó kezdetét vette volna, mi búcsúztunk a helyszíntől hiszen a lényeggel szembesültünk: az ősagárdi fesztiválon is bebizonyosodott, van jövője hazánkban az egyre népszerűbb agártartásnak. Jó hangulatú falunBp Huszonegyedik alkalommal rendezték meg a falunapot az önkormányzat és a közösségi ház munkatársai Rimócon. Benépesült a település központi parkja, ami nem is csoda, hiszen szervezők színes, változatos programot állítottak ösz- sze, amelyben minden korosztály megtalálta a maga szórakozási lehetőségét. Egyszerre több helyszínen is zajlottak az események. A szabadtéri színpadon a helyi hagyományőrző csoport műsora megadta a jó hangulatot. Beszkid Andor, a község polgármestere köszöntőjében megköszönte a szervezők, a dolgozók munkáját. Külön is köszöntötte azokat, akik erre a napra hazalátogattak szülőfalujukba, hogy együtt ünnepeljenek a többiekkel és közösen felelevenítsék a régi emlékeket. Vendégük, Sipos F. Tamás bulira hívta a közönséget és hamisíthatatlan fesztiváli hangulatot teremtett, a nézők végig együtt éltek az előadóval Kedves műsorral léptek színpadra a helyi Nyulacska óvoda apróságai. Őket a Savaira Alapfokú Művészeti Iskola modern táncosai követték. A műsor folytatásaként Gólyán Gréta szórakoztatta a publikumot A szécsényi Palóc Néptánc Együttes két csoportja is a színpadra lépett, s kivívták a közönség elismerését. Az ismerős arcok együttes koncertjén, a közönség végig élvezte az előadást Az igen tágas közösségi teret benépesítették az emberek. Sokan kipróbálták Izolda népi játékait. A gyermekeket főleg a vidámpark érdekelte, ahol volt ugróvár, körhinta és egyéb szórakozási lehetőség is. Volt íjászat, arcfestés, kézműves foglalkozás, lézerharc, és tombolahúzás is, ahol a főnyeremény egy okos telefon volt A vásárban lehetett kapni különböző ajándékokat és egyéb tárgyakat. A felnőttek közül többen a sörsátorban po- harazgattak, kisebb-nagyobb társaságban beszélgettek. A 80 éves Szabó Ferenc eddig valamennyi falunapon ott volt - Jó kis közösség a miénk. Igaz, hogy a községben gyakran találkozunk, de egészen más hangulata van annak, hogy itt, a falunapon összejövünk és gondolatokat cserélünk egymással - mondta. Azok közül, akik elszármaztak a községből többen hazalátogatnak erre a napra. Közéjük tartozik a Budapesten élő Szabóné Benkó Ágnes. - Nem hagyom ki a falunapot ilyenkor mindig hazajövök, jó érzés találkozni, beszélgetni az ismerősökkel. Csak dicsérni lehet a szervezőket a színvonalas, többrétű programokért - foglalta össze véleményét. Szécsényből és a környező községekből is sokan ellátogattak Rimócra. - Minden falunapon jól érezzük itt magunkat, ezért most is kijöttünk Szécsényből - újságolta Tőzsér Viktor. Este tíz órakor fellobbant a tábortűz, majd tűzijátékban gyönyörködhettek a falunap résztvevői, a község lakói. Ezt követően kezdődött a mulatság, amely éjfélig tartott, s a zenét a Geri-Berti duó szolgáltatta. A hagyományokhoz híven a huszonegyedik rimóci falunapnak is megvolt a maga varázsa, jó hangulata. » Szenográdi Ferenc