Nógrád Megyei Hírlap, 2008. június (19. évfolyam, 126-150. szám)

2008-06-10 / 133. szám

2008. JUNIUS 10., KEDD 3 NÓGRÁD MEGYE Alkotnak, játszanak, adnak és napnak... Sok sikeres évadon van már túl az Impro CSONGRÁDY BÉLA Művészet a javából március első napján Rúzsa Magdi koncertje jelentette a nyi­tányt, a Soproni Petőfi Színház június elsejei „ Osztrigás Mici ”-je pe­dig a finálét a 2008-as Tarjáni tavasz rendezvénysorozatában. A kereken három hónap alatt a város nagyságrendjét messze felül­múló, változatos és magas színvonalú kulturális program valósult meg. Még példaként is nehéz kiemelni egy-egy eseményt s megem­líteni a különböző művészeti ágak azon hazai és nemzetközi kivá­lóságait, akik - döntő többségükben - a József Attila Művelődési és Konferencia-központ színpadára léptek. egyaránt remek volta zenei, a képző-, a színház- és táncművé- szeti kínálat. Az immár huszonnegyedszer megrendezett dixielandfesztivál mellé - többek között - Horgas Eszter fuvolamű­vész Bernstein-estje, a Cotton Club Singers „Hofimániá”-ja és a fia­tal művészek gálahangversenye is feliratkozott. A számos kiállítás sorában különösen figyelemre méltó volt az Árpádházi Szent Erzsé­bet emléke előtt tisztelgő oltárképek bemutatója és Berecz Antal mú­zeumi tárlata, annál is inkább, mert a felvidéki születésű, Németor­szágban élő művész több mint ötszáz alkotását ajándékozta a Nóg- rád megyei intézménynek. A leggazdagabb a színházi műsorfolyam volt. A bérletsorozati előadások (A padlás, az Egy pohár víz, a Vitéz lélek, a Dühöngő ifjúság) olyan produkciókkal bővültek, minta Kas­sai Thália Színház „Angyalkövet”-e, a Madách Stúdió Jelenetek egy házasságból”címűBergman-adaptációja, a Verdiopera, a Traviata keresztmetszete, a „Hart pour Vart” társulat görbe tükre, vagy a másként szórakoztató „szabin nők” a Turay Ida Színház prezentá­lásában. Az ExperiDance Tánctársulat a „Nagyidai cigányok”-at az együttestől megszokott sajátos stílusban, egyedi formanyelven mu­tatta be. Újított viszont a nagy múltú Magyar Állami Népi Együttes, amikor Mihályi Gábor-Sebő Ferenc „Pannon freskójában a szere­lem és a halál harcát, a hagyományvilág megannyi elemét ugyan­csak bravúrosan egy karnevál forgatagában, a tavasz (születés), a nyár (beteljesülés), az ősz (elmúlás) és a tél (haláltánc) karakteres színeiben elevenítette meg, hitet téve a közös örökség, az európai kultúrkincs folytonossága mellett A Taijáni tavasz megvillantott szá­mos helyi értéket (a szimfonikusok hangversenyétől kezdve a szín­játszó együttesek bemutatóin, a jótékonysági rendezvényeken át a ké.pz& és fotóművészeti tárlatokig) figyelembe vette a közönség elté­rő ízlését s a különböző korosztályok igényeit is. ÖRVENDETES, HOGY A RENDEZVÉNYEKET ÁLTALÁBAN nagy érdek­lődés, többször is telt ház kísérte. Ugyanakkor még mindig sokan - a városlakók közül is - nem tudják, hogy az elmúlt hetekben mi történt Salgótarjánban, nem is beszélve arról, hogy jobb marketing- és propagandamunkával a várps idegenforgalmát is növelhetné e hagyományosan nívós programsorozat. Gyújtogató garázdálkodik Kamarai juniálisra várják megyénk vállalkozóit Salgótarján. Ezúttal nem szak­mai fórumra, még csak nem is a gazdasági szférát érintő elő­adásra invitálja tagjait és a me­gye összes vállalkozóját a Nóg- rád Megyei Kereskedelmi és Iparkamara. A szervezet a min­dennapok rohanása és munká­ja közben kötetlen, baráti ösz- szejövetelre hívja a Nógrád me­gyében tevékenykedő vállalko­zókat. A kamarai juniálisra 2008. jú­nius 17-én délután 14 órai kez­dettel kerül sor Somoskőben, a Bazalt Panzió kertjében. E nap délutánján, az együtt töltött idő-, ben egy jó bográcsozás és hűsí­tő italok mellett lehetőség lesz a „világ nagy dolgainak” megbe­szélésére, a kikapcsolódásra. A kamara nemcsak tagjait, hanem a kamarán kívüli vállal­kozásokat is várja a juniálisra, melyen a részvételi díj kamarai tagoknak ingyenes, kamarán kí­vüli vállalkozóknak 1500 ¥t/fő. További információk és jelent­kezés telefonon a 32/520 860, vagy az 520 866-os számon, il­letve az nkik@nkik.hu e-mail cí­men kaphatók. A mártírok* emléknapja Balassagyarmat, június 15-én emlékeznek meg az 1944 má­jusában a Hunyadi, a Thököly és az Óváros téri gettóba zárt, majd a Nyírjesbe hurcolt, vé­gül június közepén marhava­gonokban Auschwitzba szállí­tott és ott elpusztított mintegy kétezer balassagyarmati Mó- zes-hitű polgárról. 11 órakor emlékbeszédre és zsidó isten- tiszteletre kerül sor a zsidó te­metők közül elsőként országo­san védett műemlékké nyilvá­nított ortodox zsidó temetőben. 12 órától minden érdeklődő megtekintheti a Hunyadi u. 24. alatti Ipoly menti Zsidó Kiállí­tótermet és meghallgathatja a Kertész István Alapítvány be­számolóját a nemzetközi hírű helyi zsidó kulturális örökség ápolásáról. Szerkesztőségünk számítógépeit a NOD32 antivirus system antivirus védi. A gyerekek gyakorlatilag a ma- guk képére formálják át az erede­ti művet, és színpadra is viszik azt. Részt vesznek a díszlet, a jel­mezek elkészítésében. Ha ehhez közönségsiker is társul, a dráma­játszás elérte a közvetlen célját ahhoz, hogy kifejtse kedvező ha­tását a drámajátszó személyisé­gében... Ezzel a módszerrel dolgo­zik egy ifjú társulat, a salgótarjá­ni Impro Színpad, amely Janikovszki Éva, majd Vekerdy Tamás egy-egy művének átdolgo­zásával tetszést aratva adott íze­lítőt a program lényegéről. Nagyné Hajdú Györgyi, a cso­port vezetője így vall erről a sajá­tos, szavai szerint összetett, fej­lesztő tevékenységről.- Ez egy komoly, erőfeszítést igénylő munka, program a gye­rek és a drámapedagógus részé­ről. Ugyanis nem egyszerűen elő­adók, hanem dramaturgok is va­gyunk: egy mű alapján elkez­dünk dolgozni, s etűdöket fűzünk a szöveg közé improvizációk alap­ján. A tanítvány, ez esetben a cso­porttag, tehát tanul és átél egy al­kotói folyamatot, vagyis művészi eszközöket alkalmazva fejlődik. Ezért való ez mindenkinek, s ezért nem válogatok én azok kö­zött, akik jelentkeznek hozzám. Még a dadogót is színpadra me­rem vinni - mert a módszer segít­ségével túl tud ezen lépni. Kitűnő ez a „szer” az önbizalomhiány el­len, s nem a tanár, hanem a kö­zösség'szolgál számára előnyös dolgokkal. A drámapedagógusnak már nem ez az első csapata, s a mos­taniban is vannak kimagasló, kristálytiszta tehetségek. Ezért minden egyes próbán szerepel a beszéd- és mozgástechnika elsa­játíttatása. Nagyon fontos a figye­lemösszpontosítás gyakoroltatá­sa. A bizalomjátékok pedig a cso­portépítéshez szükségesek. S amikor mindezen túl vannak, ak­kor kezdődhet el egy darab átdol­gozása, színre vitele.- Közösségéformálódás, egyéni fejlesztés, előadás. S mi lehet a csúcs, amit mindezek által el le­het érni?- A siker, amit átél a színpa­don, a csúcspontot jelenti a fiatal­nak, mert azt jelzi, hogy a közön­ség ráérez a lényegre, örömmel fogadja a játékot. De ami nekem május 7-én a József Attla művelő­dési központban tartott előadás­ban és fogadtatásában legjobban tetszett, hogy csendek is voltak. Igazi, mély, átélt csendek. Nekem az igazi siker inkább ez. A másik, amire nagyon büszke vagyok, hogy a Vekerdy műve alapján fel­dolgozott darab (címe: Kamasz­korunk körül) színpadképes lett, hiszen mi kezdők vagyunk. Tar­tom egyébként a szerzővel a kap­csolatot, s kaptunk tőle ígéretet, hogy egyszer eljön megnézni bennünket. Az igazi sikerünk persze majd az lesz, ha ez a kis csapat, illetve mag - mert nyilván fognak újak jönni, lesz lemorzsolódás - képes lesz arra, egy készen megírt da­rabot is ilyen szinten adjon elő. Tudniillik a drámajátszásban az a nagyszerű, hogy a színpadra vitt produkció egy lelkes, átélt előadás, melyet a gyerekek lazán, görcsök nélkül mutatnak be. Mi­közben látszik rajtuk, hogy nem mások által a szájukba adott sza­vakkal egy önmagán gondolkodó embert jelenítenek meg, hanem saját maguk számára is élmény- szerűen formálnak.meg valakit. S épp ezáltal szereznek élményt a közönségnek.- Kinek ajánlja a drámajátszást a pedagógus?- Akinek gombóc van a torká­ban, vagy tehetséget érez magá­ban, érdemes megpróbálkoznia, élnie ezzel a lehetőséggel, szín­játszó programmal. Egyrészt azért, mert színpad és több is en­nél: közösségbe, csapatmunkába von be, amiben ma sokan hiányt szenvednek. Akár felső tagoza­tos, középiskolás, vagy felnőtt fi­atalnak igen hasznos lehet Olyan önbizalmat ad, mint semmi más. Egy világhírű angol professzortól tanultam: akinek bátorsága van, aki ért ehhez, semmi mással fel nem érő kincset ad át a fiatalnak vagy bárkinek. A belépésnek igazán nincs korhatára, huszonéves is lehet a drámajátsző, de voltam már óvo­dában is, és megtapasztalhattam, hogy a kisgyermekek körében szintén csodálatosan lehet alkal­mazni.- Hol talált helyet, hol gyakorol az Impro Színpad ?- Befogadott bennünket a SITI, s ezért nagy hálával tartozom, de színpad is kellene, ami viszont nehézségekbe ütközik. Próbálok harcolni azért, hogyha már a vá­ros drámajátszó csoportja va­gyunk, s - igaz, minimális ősz- szeggel - támogatnak minket, legalább annyi teret kaphassunk, mint más amatőr művészeti for­mációk. Legközelebb a várfesztiválon játszanak, de terveznek iskolai programot, melynek során város- környéki intézményekben, szü­lőknek is bemutatkoznának. (Folytatás az 1. oldalról.) kiváltását, hogy az nagy mér­tékben és súlyosan veszélyez­tette a környező garázsokban lévő vagyontárgyakat és az ott élő lakók biztonságát”. A rend­őrségnek egyelőre nincs gyanú­sítottja.- Mind a négy esetben szán­dékos gyújtogatás feltételezhe­tő, s az sem zárható ki, hogy a tűzesetek összefüggnek egy­mással, ezért a rendőrség a la­kosság segítségét kéri a bűn- cselekmények felderítésében. Minden egyes érdemleges adat jelentőséggel bírhat, annak ér­dekében, hogy újabb veszély- helyzet ne állhasson elő - zár­ta szavait dr. Kalmár Zsolt. Külföldi vendégjárás Cs. B. kák a vendégek. A minap újabb mátranováki Faluhely-majort és két külföldi csoport látogatott a a bemutató gazdaságot is. A tér- Kazár. Bár a legtöbben az augusz- községbe. A svéd Örebro megye ségben sok tapasztalatot gyűjtöt- tusi búcsú - és újabban a májusi hatfős delegációja a helyi falufej- tek a Svédországban is kezdődő hagyományőrző hétvége - idején lesztési és Leader-programmal Leader-programhoz. A 8 Palóc és érkeznek Kazárra, az úgymond ismerkedett s meglátogatta a a Mellansjölandet akciócsoport szürke hétköznapokon sem rit- ceredi mézpergető műhelyt, a között született megállapodás ki­A svédországi Örebroból érkezett vendégek jól érezték magukat Kazáron A kazáriak és a spanyolok közösen pályáznak is Brüsszelbe terjed vállalkozói együttműkö­désre, közös projektekre és ifjú­sági cserére is. 2004-ben és 2005-ben 8-8 kazári fiatal vett részt spanyol- országi és portugáliai ifjúsági találkozókon, ahol a munkához jutás esélyeit és a kulturális te­vékenységet tanulmányozta. Az ifjúsági cserékkel foglalko­zó szervezet képviselője, Jósé Manuel Neira a közelmúltban Kazáron kötött együttműködé­si megállapodást, amely kap­csán közösen nyújtanak be pá­lyázatot Brüsszelbe „Történel­mi és kulturális értékek megőr­zése Európában" címmel. A program fő célja a közösségfej­lesztés, az identitástudat erősí­tése és egymás minél jobb meg­ismerése. Amennyiben sikeres lesz a közös pályázat, 6-8 kazári fiatalember utazhat Galíciába. A nógrádi látogatás során hosszú távú tervek is szóba kerültek.

Next

/
Thumbnails
Contents