Nógrád Megyei Hírlap, 2005. augusztus (16. évfolyam, 177-202. szám)

2005-08-18 / 192. szám

Az ÁNTSZ parlagfűvonala ingyenesen hívható zöldszám: K.+R. Ker-lng. Bt. Iroda: 3100 Salgótarján Fő tér 1. (06) 32/410-215, 20/369-5327. Salgótarján városközpontjában a népszerű tv-sorozatból közismert, gyönyörű GYŐZIKE VILLA ELADÓ! Részletek megbeszélésére keresse irodánkat. Kedvező lakossági hitelek. Alacsony kondíciók! Tel.: 32/521-248. ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ Juhász Anita Telefon: (32) 416-455 Kevesebb eső, időnként derült ég, mérsékelt KATTINTSON RÁ! www.nogradmegyeihiiiap.hu e-maii: nrnediaszerk@axete.hti www.vjaggarriasag.hu www.mindmegetle.hu wwwJdsfcegyed.hu Éjjel-nappal egész Nógrádban radio 100.-4 www.radiofocus.hu 9 05192 S'®*1 Rákóczi út . CSAK NÁLUNK!i. ÚJ SWIFTEK raktárkészletről azonnal, AKCIÓSÁN vagy 0 Ft önerőtől 120 hónap futamidőre akár 1 évig a felét mi fizetjük. Tel: 06-20/9814-542. Védőkörzet sertéspestis miatt Nógrádban Salgótarján északi részét és hét Dobroda-völgyi települést érint a „sertészárlat' Mihalik Júlia Szlovákia-Nógrád megye. Az Euró­pai Bizottság egészségügyi és fo­gyasztóvédelmi főigazgatója Brüsszelben augusztus 16-án kelt levelében értesítette minden tagország főállatorvosát, hogy a Szlovák Köztársaság losonci ke­rületében a plesi önkormányzat területén klasszikus sertéspes­tisjárvány kitörését állapították meg egy nagy létszámú sertéste­lepen, közel a magyar határhoz. A térség korábban már állt kö­zösségi korlátozás alatt a vad­disznókban előforduló sertés- pestis miatt. A vonatkozó európai közössé­gi irányelvvel összeegyeztetett, hatályos magyar jogszabályi elő­írások alapján, mivel a járvány­góc tíz kilométeren belül van, Salgótarján (Somoskőújfalu), Karancsalja, Karancslapujtő, Karancsberény, Karancskeszi, Egyházasgerge, Mihálygerge és Ipolytarnóc települések közigaz­gatási területeire védőkörzet lé­tesítését rendelte el augusztus 17-től dr Csábi Mihály, a Nógrád Megyei Állategészségügyi és Élelmiszer-ellenőrző Állomás igazgató főállatorvosa. A hatósági előírás lényege, hogy a község sertésállományát zárlat alá kellett venni. Ez azt je­lenti, hogy tilos élő sertést, ser­tések nyers termékét ki- és be­szállítani, fertőzés terjesztésére alkalmas eszközöket, takar­mányt, almot stb. kiszállítani. Magánfogyasztásra sertést le­vágni csak előzetes, kedvező eredményű állatorvosi vizsgálat után lehet. A beteggyanús esete­ket azonnal jelenteni kell állator­vosnak. A sertéspestis vírus okozta fertőző betegség, nem csak a há­zi sertés, hanem a vaddisznó is fogékony erre. Ezért a kór terje­désének megelőzése érdekében (Folytatás a 3. oldalon) Szemnek is szebb lett Pádár Zsófia Palotás. Az önkormányzat részt vett a Leader vidékfejlesztési programon, amelynek főbb cél­jai a községek, a vidék, illetve környékük fejlesztése, szebbé, tisztábbá tétele. A község a par­kok, zöldterületek fejlesztését kezdte el, továbbá nagy gondot fordított a virágosításra, éppúgy mint tavaly, amikor elnyerték a „Virágos Nógrádért ” verseny megtisztelő első helyét. Palotás a közterületek fejlesz­tését is szívén viseli, alátá­masztva ezt azzal a ténnyel, hogy ebben az évben köztéri be­rendezéseket, mint például egyedi, fából készült szeméttá­rolókat valamint várhatóan az ősz folyamán a községközpont­ban elhelyezett köztéri padokat szállítanak ki. Kétszeres ünnep Mihalik J. Borsosberéfiy. Augusztus 20-án az óvoda udvarán és a mellette lévő parkban tartandó falunapi programjukon emlékeznek az államalapításra az itt élők. A te­lepülésvezetés a tiszteletadás és annak szellemében hívja közös ünneplésre a lakosokat, mert azt vallja: a mai világban, a nemzet érdekében egyre gyakrabban kellene elővenni, megszívlelni és megélni Szent István király Imre fiához írt intelmeit. Az ünneplésnek ez a része dél­után három órakor kezdődik, a szónok dr. Bállá Mihály ország- gyűlési képviselő lesz. Ezután mű­soros összeállítás következik a berkenyéi német nemzetiségi ve­gyes kórus, a borsosberényi ha­gyományőrző népdalkor és mások fellépésével. Itt lesz a Decopyr és a Progress együttes is, majd tűzi­játék és szabadtéri bál szórakoz­tatja a résztvevőket A falunapi eseményekre már reggel kilenctől várják a kicsi­ket és nagyokat. Tíztől kispályás foci lesz, tizenegytől pedig a Tör­ténelmi Bajvívó Egyesület tart bemutatót az érdeklődőknek, akik ki is próbálhatják a közép­kori fegyvereket. Déli tizenket­tőre az óvoda udvarán felállított pavilonokba, ebédre várják a helybebeket. Megszépült az emlékmű A honvédelmi vetélkedő nyertesei Sorsoltunk ismét! Há­rom napon keresztül ol­vashatták a „Tudás érték, a tudás öröm" című hon­védelmi vetélkedő kérdé­seit olvasóink. A Magyar Honvédség Nógrád Me­gyei Hadkiegészítő Pa­rancsnoksággal meghir­detett fejtörőnkre idén is számtalan megfejtés ér­kezett. A honvédelem, hadi­technika és NATO-ismere- tek témakörökből összeál­lított kérdések sokaknak okozott fejtörést. A szeren­csés nyertesek a Vidám vásárra kitelepülő katonai toborzósátorban szombat és vasárnap tizennégy és tizennyolc óra között vehe­tik át a kiadónk és a pa­rancsnokság által összeál­lított ajándékcsomagot. Akik sorsoltak: Csehi Atti­la főtörzsőrmester, Sápi Gábor őrnagy, törzsiroda­vezető, Gáspár M. Levente százados. íme, akiknek a szeren­cse kedvezett: Hajdara Patrícia (Bátonyterenye), Ottrok Józsefné (Tar), Kol­lár Péter (Piliny), Nagy Petra (Bátonyterenye), Ács István (Jobbágyi), Molnár Attila (Balassa­gyarmat), Juhász János (Mátraverebély), Szabó Péter (Szuha), Zilahi Beá­ta (Salgótarján), Szalkai- Szabó József (Salgótar­ján). Elutazik? Nyaralni készül? Netalán a hétvégi nyaralóba költözik egy időre? PIHENÉSE KÖZBEN IS LEGYÜNK EGYÜTT! ^ Reméljük, hogy előfizetőink közül sokan tudnak üdülni vagy kiköltözni a hétvégi házba, nyaralóba. Ön csak pihenjen^ mi megoldjuk, hogy kézbe vehesse a Nógrád Megyei Hírlapot az országban bárhol. Továbbítjuk ideiglenes címére 1-4 hét időtartamra a lapot, sőt, a postaköltséget is mi vállaljuk. Amennyiben ez irányú igényét utazása előtt 1 jelzi kiadónk felé a 32/416-455-ös telefonszámon, úgy lapunkat a szabadsága ideje alatt is m lább egy héttel pja. Lapozza naponta! Magyarnándor. 1933-ban szén telték a település központjá­ban felállított I. és II. világhá­borús emlékművet, amelynek felújítása nemrégiben szüksé­gessé vált. A munkálatokat összefogással végezték el a helyiek.

Next

/
Thumbnails
Contents