Nógrád Megyei Hírlap, 2000. július (11. évfolyam, 152-177. szám)

2000-07-19 / 167. szám

SALGÓTARJÁN BALASSAGYARI MEGYE KORKÉP K PÁSZTÓ 2000. JÚLIUS 19., SZERDA Egy falu, egy nap, egy lap - Buják Lakott hely a honfoglalás idejétől. A vár , „ alapjait a tatárjárás után rakták le, az okle- MUlticLCZŐ velek szerint 1303-ban már állt. 1386-ban Mária királynő a Garaiaknak adományozta. 1439-ben a Báthory család lett a földesura, 1528-ban Werbőczy Ist­ván szerezte meg. A várat 1552-ben Ali budai basa elfog­lalta, a töröktől Báthory István országbíró vette vissza 1593-ban. 1663-ban a törökök újra megszállták és felrob­I bántották a falakat. 1745-ben Mária Teré- I zia az Esterházyaknak adományozta. A fa- ' lunak gótikus temploma volt, ami a török időkben elpusztult, az új 1759-ben épült. A közeli Hényelpuszta önálló település volt, 1391-ben említették először az oklevelek. A hódoltság alatt néptelenedett el. Buják népviseletét a XX. század elején Glatz Oszkár festő­művész örökítette meg. F. Z. Kosztümös, középkori lovagi játék eleveníti fel a régmúltat Bujákon óvodáskortól kezdve tisztelik és őrzik a hagyományokat Patkós István azon kevés polgármesterek közé tartozik, akik­nek szinte nincs új a nap alatt: érthető ez azonnal, ha tudjuk, hogy huszonegy éve áll a település élén. Könnyű helyzetben sosem volt, az idén is mínuszos a költségvetés, de bízik ab­ban, hogy az előző évekhez hasonlóan sikerül majd kigazdál­kodni. Mint mondja, fennakadás eddig sem volt, így kell en­nek lennie ebben az évben is. Patkós István polgármester- Hasonlóan a környékbeli te lepülésekhez, nálunk is megva lósult a víz, a gáz, a telefon - mondja Patkós István. - Hátra van még azonban a talán legna gyobb feladat, a szennyvíz-tisztí­tómű és csatorna építése. A terv­dokumentáció kész, a pályáza­tot beadtuk. A már említett köz­művekkel szem­ben ez önálló be­ruházás lesz, ép­pen ezért re­ménykedünk a sikerben: Buják egy 2500 lakosú, zárt falu, ezért nem tudjuk kö­zös beruházás­ban megvalósíta­ni a környező te­lepülések egyi­kével sem. Nagyon bízunk ben­ne, hogy sikerül, még ha nem együttes megvalósításban is: fel­tételezzük, hogy először a tisztí­tóművet kell majd megépíte­nünk, és csak azután következ­het a csatorna.- A tavalyi árvizek nagy kárt okoztak az utakban, de ezeket már sikerült kijavítani. Sikere­sen pályáztunk a közmunka­program támogatására, ez any- nyit jelent, hogy 25 közmunkást tudunk folyamatosan foglalkoz­tatni. Akik jelenleg dolgoznak, a patakmeder tisztítását végzik. Itt a nyár, a szünet, így most folynak az intézmények felújítá­si munkálatai is, úgymint me­szelés, vizesblokkjavítás. De nem csak a fiatalokra, hanem az idősekre is odafigyelünk: bár nálunk nem jellemző tendencia az elöregedés, mégis sokan ma­radnak egyedül. Számukra az is­kola konyhájáról viszik az ebé­det, mostanra több mint negy­venen igénylik ezt segítséget. Nem pusztán arról van szó, hogy napjában egyszer meleg ételt kapjanak, hanem arról is, hogy naponta egyszer megláto­gatja őket valaki, akihez tudnak szólni, akitől segítséget kérhet­nek gyógyszerfelíratástól kezd­ve a különféle ügyek intézéséig. Párviadal az aga földjén- A bujáki vasárnap megren­dezésén már túl vagyunk, az előző évekhez hasonlóan nagy sikerrel zárult. Most újabb nagy rendezvény előtt állunk: au­gusztus 12-én a Honvéd üdülő­vel közösen rendezünk egy kosztümös, középkori lovagi já­tékot. Ennek az apropóját az ad­ta, hogy éppen 450 évvel ez­előtt, 1550. augusztus 10-én zaj­lott a híres párviadal Kapitán György és Hubián aga között. A helyszín ugyanaz a rét, amelyet azóta is az „aga földjének” ne­veznek, így szerepel a térképen is. A párviadal egyébként dön­tetlenre végződött. Vendéget vá­runk a török nagykövetségről is, lesz babgulyás, birkagulyás. Tervezzük azt is, hogy egy kis füzetben megjelentetjük ennek a bajvívásnak a történetét, ben­ne lesz az eredeti vál- _----­t ozat, ahogyan Tinódi y Lantos Sebestyén meg­énekelte, illetve olvas­ható lesz mai nyelve­zeten is. A középkori jelmezeket a „Korona Hungarica Alapítvány a lovagi hagyományo­kért” tagjai öltik majd magukra.- Dr. Szomszéd András főlevéltáros el­készítette Buják mo­nográfiáját is, már csak az anyag egyezte­tése van hátra. Az Egri Nyomda Kft. készíti majd a könyvecskét, amely terveink szerint az ősz folyamán már az olvasókhoz kerül­het. Szeptemberben újabb nagy esemény lesz ná­lunk, a Finn-Magyar Baráti Tár­sasággal közösen egy teret ava­tunk fel Onni Talas finn nagykö­vet emlékére, aki a világháború előtt sokat tett a finn-magyar kapcsolatok ápolásáért, és rend­szeresen megfordult Bujákon barátjánál, Glatz OszkárnáL A millennium jegyében újult meg a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma támogatásával a bokrihegyi kőkereszt, amely 1862-ben készült. Az idők során nagyon megrongálódott, de Konkoly György kőszobrász-res- taurátor valósággal csodát mű­velt: ismét eredeti szépségében pompázik. A Kálvárián található Szent Anna-kápolna 1801-ben épült, félköríves szentéllyel, amelyen belül vannak a stációk. Minden évben az önkormány­zat javíttatja, évente háromszor van körmenet, szentmise. A leg­közelebbi július 30-án lesz.- Augusztus elején indul ha­gyományosan az általános isko­lában a művésztelep, ahová évek óta főként a határon túli festők, fafaragók érkeznek majd. Mindent azonban az ön- kormányzat sem tud felvállalni, illetőleg vannak olyan pályázati kiírások, amelyre csak civil szer­vezetek nyújthatnak be pályáza­tot, éppen ezért a kulturális programok szervezésére és le­bonyolítására létrehoztuk a Bu­szonyok „féketőinek” tetején az arany-ezüst szálakból készített „búkor”, a nyakban viselt több­soros gyöngy. A legfeltűnőbb azonban mégis a térden felül érő, sok szoknya, amely a legrö­videbb az összes magyar népvi­selet között. Bujákon szerencsére nem csak leírásokból ismerik a népvi­seletet, hiszen a bujáki hagyo­mányőrző csoport fogalom a ma­ga nemében. Fellépés fellépést követ, csak a közelmúltban vol­tak Szécsényben, Pásztón a mű­vészeti fesztiválon, Párádon a pa­lócföldi vigasságokon. Most ké­szülnek a Vas megyei Bükfürdő­re, aztán Palotás, Nagyréde, Püs­pöki következik. Fintor Istvánná, Piros néni és Kusnyár Jánosné, Bözsi néni több mint húsz éve tagjai a hagyományőrző együt­tesnek. Bözsi néni budapesti la­kos, de gyakran visszajár a bujá­ki kis házba, amelyben talán a te­lepülés egyetlen, hamisítatlan bujáki szobája található, fageren­dákkal, kis ablakokkal, vetett ággyal, ládával. A Szent Anna-kápolnához tartozó félköríves szentély, amelyen belül vannak a stációk A közmunkások jelenleg a patakmeder tisztításán dolgoznak jákért Közalapítványt. Sikeresen pályázott a bujáki erdőgazdaság és a település: nyertünk a FAO- programban, amely azt célozza, hogyan tudnak a környező tele­pülések és az erdőgazdaság együtt dolgozni, egymást segíte­ni. Az idegenforgalom az előző évekhez képest javult, jó lenne, ha beindulna a falusi turizmus. Az idegenforgalom fellendítését célozza az is, hogy az erdőgazdasággal kö­zösen szeretnénk fel­újítani a sasbérci kilá­tót, illetve szeretnénk „beszállni” az Ecseg- Buják-Bér út megépí­tésébe is. A FAO most nyitott nálunk irodát, főállású alkalmazot­tal, akinek az a felada­ta, hogy összegyűjtse a hét településre vo­natkozó dolgokat, rendezvényprogra­mokat. Ennek a prog­ramnak a keretében ültettünk egyébként fát a madarak, fák napján, amelynek szimbolikus jelentése van a természethez való lét vonatkozásá­ban, illetőleg abban, hogyan tud­juk a természetet megőrizni a jö­vő generációjának. Bujáki népszokások, viselet A település népművészeté­nek, az itteni táj szépségének egyik felfedezője és határon túli népszerűsítője volt Glatz Oszkár festőművész. Itt élt évtizedekig, műterme volt a faluban, a nép­szokásokat, viseletét megörökítő festményei máig a leghűbb tü­körképét mutatják a múltbeli szokásoknak. Itt alkotta egyik legismertebb képét, a „Bujáki menyecske korsóval” címűt. A település 1935-ben díszpolgárává választotta. A bujáki népviselet sajátos helyet foglal el az ország­ban, több szakember mondja ugyanis azt, hogy több vonatko­zásban is szélsőséges. Jellegze­tessége a lányok fonott hajának végét díszítő szalag, az asz­- Meggondolom magam, és már itthon is vagyok, meg jö­vök, amikor kell - mondja ne­vetve Kusnyár Jánosné. - Ami­kor meg Pesten vagyok, akkor ott népszerűsítem Bujákot. Ép­pen a közelmúltban volt egy ki­állításom, ahol láthatták a bujá­ki viseletét, az 1905-ből szárma­zó tulipános ládát, amelyiken még rózsatulipánok vannak, ez- Mindig szerettem ilyenek­kel foglalkozni, meg aztán azért is csináltam, hogy maradjon az unokáknak is - mutatja a babá­kat. - Sok munka van ám vele, eltart egy hónapig is, amíg ké­szen lesz. Megvarrni az apró ru­hadarabokat, keményíteni, va­salni, nem lehet ám sokáig egy­folytában ezzel foglalkozni, el­fárad az embernek a szeme, a keze, úgyhogy időnként le kell tenni. Csak az megtart egy egész napig, amíg felöltöztet­jük, ebben Piros szokott segíte­ni. A mai fiatalok azt sem tud­ják, mi van rajta - neveti el ma­gát. Bözsi néni bizony tudja: van már vagy harminc éve, hogy gyűjtögeti a ruhákat, mind­egyikről pontosan tudja, mire való. A kérdésre, hogyan lett ő bujákiból budapesti, elmeséli, hogy máshová ment férjhez. Akárhányszor hazajöttek, min­dig az anyja ruháiba öltözkö­dött, annyira szerette a viseletét. Aztán megszülettek a lányai, először nekik csináltatott népvi­seletet, amelyet első ízben far­sangkor adott rájuk. Aztán eb­ben áldoztak a lányai, és akkora sikert arattak, hogy gondolt egy merészet, és ő maga is beöltöz­ködött. Könyv készül a régi időkről- Szóltak nekem, hogy lesz majd a „Röpülj páva”, hát én ott voltam, és azóta is féltve őrzöm azt a fényképet, amelyen Vass Lajossal örökítettek meg ben­nünket. A kiállításról már be­széltem, azt a Néprajzi Múzeum munkatársa, Baloghné Horváth Terézia nyitotta meg. Állandóan kapacitált, hogy írjak könyvet, mert nagyon kevesen vannak, akik mindent tudnak a régi időkről. Mihelyt egy kicsit léleg­zethez jutok, ha majd kevesebb fellépésünk lesz, hozzá is kez­dek. Benne lesz abban minden, amit a bujáki viseletről tudni le­het, az összes ének, amit tudok, de szeretném beleszőni a saját életemet is, azt, hogyan is volt az én gyermekkoromban, ho­gyan ünnepelünk, szórakoz­tunk fiatal korunkban. Fintor Istvánná és Kusnyár Jánosné (balról jobbra) népviseletben a hamisítatlan bujáki szobában a fajta ugyanis a régebbi. Volt pólyás baba, zobonyos (karon ülő) baba. Ennek az volt a sajá­tossága, hogy hároméves koru­kig a fiúkat is ebbe öltöztették, volt menyasszony-vőlegény, jegykendővel, damaska-kendő- vel. Ahogy beszél, szedi elő a lá­dafiából a darabokat, mutatja, melyik micsoda. Szeretettel si­mít végig a kötényen, a „szaká­cson”, amelynek szőlőfürtös mintáját csak a bujákiak hord­ják. Mutatja a „fékető” libalábas mintáját, amelyik mindegyiken ott van, a többszínű csicsót, az atlaszt, amelyiken ha kevés a minta, a bujáki asszonyok kör- behímezik. A bujáki szobában népviseletbe öltöztetett babák is vannak, ezeket Bözsi néni ké­szítette. Szót ejtünk még a hagyo­mányőrzőkről, akik összesen huszonötén vannak, ebből ti­zennégy felnőtt, a többi iskolás. Csak bujáki dalokat énekelnek, bujáki táncokat táncolnak, csak bujáki hagyományokat elevení­tenek fel, úgy mint a fonót, amely 2-3 éve van műsoron. S hogy milyen is volt a fonó?- A lányok fonnak, várják a legényeket, közben énekelget­nek, az idősebbek mesélnek. A lyányok incselkednek a legé­nyekkel, leejtik az orsót, de csak csókért cserébe kapják vissza. Nagyon szeretjük, és szeretik a mai fiatalok is: Bujákon óvodás­kortól kezdve tisztelik, szeretik a hagyományokat, ez pedig nagy szó ám a mai fiatalok köré­ben! Az oldalt írta és a fotókat készítette: Hegedűs Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents