Nógrád Megyei Hírlap, 2000. március (11. évfolyam, 51-76. szám)
2000-03-13 / 61. szám
2000. MÁRCIUS 13., HÉTFŐ SZÉCSÉNY E G Y E I KÖRKÉP * BATONYTERENYE RÉTSÁG 3. OLDAL Visszavárja műszaki értelmiségét a város Kompresszorgyár szokatlan felvételi rendszerrel Egy ember, akit ösztönöz az újabb kihívás Tari Miklós - ha úgy tetszik - egy gyár főmérnöke. Ha viszont életútját nézzük, kiderül, hogy az SVT-Wamsler Holding Rt. cégcsoportjának meghatározó egyénisége, mi több, ő formálta a tűzhelygyár arculatát, keze nyomán épült fel Közép-Eu- rópa legkorszerűbb kandallógyára, s most új feladatban merítkezik: a Fűtőber Kft. műszaki igazgatója. Tizennégy, Vegyépszemél eltöltött év után hívta át a tűzhelygyári vezetés. Első feladatként kapta meg a gyár új elveken alapuló országos szervizhálózatának a felépítését. Épp1 a rendszerváltás éveiben járunk, ám túl sok idő nincs a teendők felmérésére.- A hálózat ma is az akkor kialakított struktúrában működik - meséli szerényen berendezett irodájában. - A munka egyik legfontosabb része az volt, hogy a gyár folyamatosan kapjon visszajelzést a kereskedőktől: mit igényel a lakosság, mit csinálnának másként. Az elmúlt évek termékfejlesztéseiben, kereskedelmi munkájában ez a körfolyamat érezteti jóté| kony hatását, sőt, más cégek is tőlünk vették át I a módszer lényegét. Alighogy működni kezdett az új vevőszolgálat, Tari Miklós más feladatot kap. Mint a szolgáltatói profitcenter igazgatója, megbízzák, dolgozzon ki átfogó tervet a cég, vagyis akkor még csak a tűzhelygyár épületeinek, nagy értékű termelőberendezéseinek felújítására, átalakítására. Bizony, egy egész város csodálta, hogy lett egyik évről a másikra egyre esztétikusabb a gyár külső megjelenése, miközben más üzemeket elborított a szemét, a trehányság megannyi nyoma.- Az egyik legkedvesebb feladatom az volt, amikor egy harmincévesnél is korosabb szovjet mélyhúzó présgépet felújítottunk - mondja, miközben ritlü mosoly jelenik meg az arcán. - Házilag kezdtünk hozzá, remek szakemberekkel, s csodák csodája, jobb lett, mint új korában! Ha újat veszünk, tízszer annyiba került volna... Mielőtt termelési igazgatóvá lépett volna elő, a cég vezetése megbízta a Vegyépszer rendbe tételével. Hogyne húzott volna vissza a szíve régi munkahelyéhez, más kérdés, hogy a kivásárlás hitelezési okokból meghiúsult. Két évig irányította a tűzhelygyár napi munkáját, amikor ismét egy új kihívás zökkentette ki mindennapjaiból. A cég új gyárral gyarapodott, az egykori Bányagépgyár megvásárlásával. A nagy csarnok és az épületek szinte kínálták magukat, hogy ott hasznos munka folyjék. Tari Miklós akkoriban dolgozta ki a Fűtés 2000 elnevezésű programot, amiben szerény szeletkét szántak egy bizonyos kandallófajta gyártásának. Eleinte egy kis műhelyben kezdődött az összeszerelés, ám a Lucifer kandalló akkora sikert aratott a kül- és belföldi partnerek körében, hogy azonnal hozzá kellett látni egy új technológiai sor beruházási munkáihoz.- A döntéstől alig pár hónap telt el, s már termelt az üzem - mondja. - Az első év végére teljes kapacitással üzemelt a gondosan összeválogatott, zárt ciklusú sor. Európában is ritka, Tari Miklós szereti a komoly kihívásokat ■ hogy egy csarnokon belül a nyers acéllemezből csomagolt végtermék lesz, nem véletlen, hogy német partnereink rendkívüli csodálattal adóztak az üzemnek. Ma már 25 ezer darab, különböző típusú kandalló készül az Iparfém Kft.-nél évente. Ez a munka abból a szempontból is különleges volt, hogy a beruházás fedezetének nagy részét a területfejlesztési pályázaton elnyert forrásokból biztosíthattuk. Két évvel ezelőtt aztán ismét új feladattal bízzák meg. Ezúttal az anyacég rendkívül pazarló energiaellátó rendszerét kellett megreformálnia, beleértve a technológiai és a szociális fűtést is. A munka valójában már tavasszal megindult, ám amikor Tari Miklós átvette az irányítást, még alig volt érzékelhető előrehaladás. Közeledett a tél, nem sok idő maradt az előkészületekre.- Bonyolította a feladatot, hogy szinte minden iroda, vagy munkahely más és más fűtési módot igényelt. Saját munkatársaimon kívül jó néhány külső céget is be kellett vonni, s volt időszak, amikor 8 cég is dolgozott a gyárkapun belül. A következő év január végéig eljutottunk oda, hogy minden munkahelyen kiépült az új rendszer, így meg lehetett szüntetni a három kiöregedett gőzalapú kazánt. Az első fél szezonban, amíg követtem a folyamatot, 20 milliós megtakarítást értünk el! Véleményem szerint 2-2 és fél év alatt a beruházás megtérül. Csak „hab volt a tortán”, hogy ezen feladat közben került sor az öntödei kúpolók, vagyis olvasztók felújítására is. A gyár vezetése választhatott: vagy új berendezéseket vesz, kb. 250-300 millió forintért, vagy megkísérli a re- kuperátorok teljes felújítását. Megkönnyítette a döntést, hogy Kecskeméten viszonylag jó állapotú hőcserélőket sikerült beszerezniük.- A Fűtőber szakemberei vállalták a rendkívül precíz munkát igénylő felújítást - emlékszik a főmérnök. - S talán az is ide kívánkozik, hogy a leállás nem lehetett több mint a nyári karbantartási időszak, vagyis három hét. Igen gondos hálótervet készítettem, s szinte órára sikerült tartani az ütemezést. A teljes munka értéke 26 millió forint volt, vagyis tizede egy esetleges új beruházásnak. A két megmaradt kúpoló - ha jól üzemeltetik - legalább nyolc-tíz évig megfelel a környezetvédelmi előírásoknak is. Tari Miklós nem készült a Fűtőberhez, a véletlen hozta, hogy beült a főmérnöki székbe, amely megüresedett. A bátonyterenyei üzem eddig is szép eredményeket ért el, az új műszaki igazgatónak azonban ez is kevés: januárban 103, februárban 115 milliós árbevételt értek el, vagyis lényegesen többet az előző évi átlagtól.- A hazai épületgépész-szakmában még mindig jól cseng a Fűtőber neve - mondja. - Ehhez azonban a hagyományos termékszerkezetet új tartalommal kell megtöltenünk, de legalább ilyen szükség van saját fejlesztésű gyártmányokra is, csökkentve a kis nyereségű bérmunkát. A tavaszi Construma vásáron már teljesen új rendszerű melegvíz-termelő bojlerekkel találkozhatnak. Izraeli és horvát cégekkel tárgyalunk bizonyos termékek gyártásának átvételéről, amelyek természetesen a fűtéstechnikához, épületgépészethez kapcsolódnak. Az egyik egy ötletes berendezés, amely labdák kilövésével tisztítja a korrózióra és vízkő lerakódásra hajlamos ipari hőcserélőket. A panel- és tömbházak egyedi fűtésének a megvalósítása régi álom, most azonban egy izraeli cég talán Magyarországon is alkalmazható megoldást kínál. Ugyancsak szó van egy tetőfedő lemezfajta gyártásának meghonosításáról.- Nagy örömmel jöttem a Fűtőberbe - mondja végezetül hiszen az a célom, hogy a piacon kivívott nevünket tovább öregbítsem, miközben folyamatosan megfiatalodunk. Mint az SVT-Wamsler menedzsmentjének tagja úgy érzem, a cégcsoport eredményei tükrözik az alkotói légkör érvényesülését, s egy magamfajta rendszerszervező ennél ideálisabb feladatot nem is kaphat az életben. Ha pedig a munka öröm, a siker - remélem - a kollektíva számára sem maradhat el. T. NÉMETH LÁSZLÓ Jól sikerült határőrbál Az amerikai Delphi Automotives System (DAS), valamint a japán Calsonic Corp. vegyes vállalatának a DAS-CC Kft.-nek 80-100 millió dollár értékű balassagyarmati beruházásának munkálatait áprilisban indítják, s még az idén közel 16 ezer négyzetméter területet építenek be a zöldmezős gyárépítés során - közölte lapunkkal Dániel Cheneaux, a DAS igazgatója. A Delphi franciaországi gyárának mintájára épülő balassagyarmati kompresszorgyár infrastruktúrájának kialakítását a város vezetése - egyebek közt - a város két ipartelepét összekötő út megépítésével és szakemberlakásépítési programmal támogatja. Az európai autópiacot légkondicionáló berendezésekkel ellátó Delphi humánerőforrás-igazgatója elmondta, hogy a DAS-CC jelenleg húsz főt foglalkoztat, az év végéig a műszaki menedzsment létszámát harmincra fejlesztik, s a gyár 2001. júniusára tervezett első tömeggyártási időszakában 130, s a felfutást követően 2003- ra 450 fő lesz az Ipoly-parti városban általuk foglalkoztatottak várható létszáma. Ekkor a tervek szerint éves szinten már 1,2 millió kompresszor gyártására lesznek képesek. Mint azt a Juhász Péter polgár- mester és Cheneaux úr legutóbbi találkozóján megtudtuk, az első időszakban még a jelenlegi beszállítóikkal dolgoznak, azonban a termelés felfutásával mind nagyobb arányban kívánják bevonni a hazai vállalkozásokat is a termelésükbe. A Delphi a segít a cégeknek abban, hogy olyan műszaki hátteret érjenek el, amely megfelel az általuk elvárt normáknak, a jövőbeni beszállítók kiválasztásáról a DAS luxemburgi központjában hoznak döntést. A balassagyarmati gyárat egyébként három ütemben építik meg, az első ütem építésével párhuzamosan felszerelik a Szondi György szakképző iskola tanműhelyét is, sőt a tanulóknak szakmai gyakorlati lehetőséget is biztosítani fognak. Faragó Zoltánná, a munkaügyi központ balassagyarmati kirendeltségének vezetője elmondta, hogy az idei, 900 millió forintos megyei foglalkoztatási alapból elsősorban olyan tréningekre pályáznak, amelyekkel a Delphi Magyarországon még szokatlan kiválasztási procedúrájára készíti fel az állástalanokat. A többfordulós rendszerben ugyanis számos készségteszten, gyakorlati próbán és viselkedési teszten kell átesni az elbeszélgetésig. Nálunk egyelőre még nem a nyugati országok gyakorlata szerint történik az állásvadászat, és a csapatmunkára, hibaelhárító, problémamegoldó képességre vonatkozó vizsgákon olyanok is esélytelenek lennének, akik egyébként elképzelhető, hogy megfelelnek a majdan itt végzendő munkára. A munkaügyi központ és a városvezetés ezt az esélykülönbséget akarja lefaragni, ugyanis a 12,6 százalékos munkanélküliséggel terhelt térségben most nem csak azoknak nyílik lehetőség, akik más cégnél, de esetleg alacsonyabb fizetéssel dolgoznak. A Delphi humánerőforrásigazgatója ugyanis megerősítette, hogy a munkanélküli pályázók csak azért mert munkanélküliek, a felvételiken semmiféle hátrányba nem kerülnek. Juhász Péter, Balassagyarmat polgármester elmondta azt is, hogy a kompresszorgyára alapozva számolnak a műszaki értelmiség megtartásával és letelepítésével is. Ennek érdekében pénzintézetekkel tárgyalásokat kezdtek szakemberlakás-építési programról. Az Ipoly-parti városban utoljára a hetvenes években a kábelgyár letelepítése adott lendületet, és lehetőséget is a műszaki értelmiségnek. A későbbiekben azonban jelentős volt ezen rétegből az elvándorlás. A Delphi megjelenésével a szűk keresztmetszetű belváros forgalomrendezését is átgondolják. Az önkormányzat a belváros forgalmát tehermentesítendő a déli és a nyugati ipartelep közt - a meglévő utak felhasználásával - elkerülő út építésére készül, ennek több száz millió forintos költségét elsősorban pályázati forrásokból akarják előteremteni. A Delphi megjelenésével számoltak ezzel már a városrendezési tervek módosításakor. A szervizút tanulmánytervei már elkészültek, s a kiviteli tervek készítése is folyamatban van. A Delphi foglalkoztatáspolitikájáról is kérdeztük Daniel Cheneauxt, aki elmondta, hogy franciaországi, 500-500 főt foglal- koztató két gyárukban mindösz- sze 2 százalék a nők aránya, Balassagyarmaton azonban szeretnék elérni a harminc százalékot. Operátori munkaterületen úgy tűnik, hogy eltekintenek az érettségi hiányától is, amennyiben tesztrendszerükön átjut a pályázó. Az angol, esetleg francia nyelvtudás hiánya is csak egy bizonyos szint fölött nélkülözhetetlen, technikusoknál, minőség- biztosítási szakembereknél azonban fontos, hogy a műszaki ismeretek mellett az idegen nyelvű kommunikáció se okozzon nekik problémát. TARNÓCZI LÁSZLÓ Egy szál piros szegfűvel kedveskedtek a hölgyvendégeknek a határőrbálon, amelyet nagy sikerrel tartottak meg március 10- én a balassagyarmati művelődési központban. Pohárköszöntőjében Ferencsik Pál dandártábornok, igazgató kiemelte, hogy már 5. alkalommal rendezte meg a Balassagyarmati Határőr Igazgatóság a határőrbált. A vendégek között megjelent Unger István ezredes, a határőrség gazdasági főigazgatója és Juhász Péter polgármester a feleségével. A vendégseregnek ízlett a gyertyafényes, szépen terített asztalokra tálalt vacsora. A jó hangulatot fokozta a műsorban fellépő „Brindiz” tréfás dalsorozata, amely után Bach Szilvia énekparodista művész vette „kezelésbe” a közönséget. A békák kórusában kiszólítottak között még a város polgármestere is brekegett a közönség nagy derültségére. Nagy tetszést aratott Veres Kata és Siky Gábor néptánca, amelyet a Hűbele banda kísért. Az igazi bálozás a Határőr Big Band együttes megszólalásával vette kezdetét. Szuper jó számokat játszott a határőrség tánczenekara, amelynek vezetője Csizmadia Zsolt őrnagy szólt arról, hogy a Savaria táncversenyeken 29 év óta muzsikáló együttesben generációváltás történt. Káprázatos szaxofonszólókat vágott le Kuzbet Péter és a trombitás Lázár Péter is remekelt mellette. A táncvigalom közepette megtartott tombolán számos értékes tárgy talált gazdára. A fődíj a Vizuális valóságnak nevezett, fejre szerelhető zeneszerkezet volt. A dínom-dánomban felbukkant a táncolók között Tolvay Örs megyei főügyész, Kanyó János őrhalmi és Markó Antal szügyi polgármester, de ropta a táncot a számos megjelent vállalkozó között Csonka László, a Vállalkozók és Polgárok Balassagyarmatért Egyesület elnöke is a nejével. SZABÓ ENDRE Összekapcsolja a múltat és a jelent A népművészet kifejezi magyar voltunkat, a tájhoz való kötődésünket Soha nem volt még ilyen szép számú résztvevő, mint az idén - mondta Tóth Csaba, a Nógrád Megyei Közművelődési és Turisztikai Intézet vezetője szombaton Bátonyterenyén, az Ady Endre Művelődési Központban a XIII. országos népművészeti kiállítás Nógrád megyei tárlatának megnyitóján. Elmondta azt is, hogy a háromévenként rendezett Élő népművészet című kiállítás része a „Kultúrával a Nyugat kapujában” nemzeti fesztiválnak, amely a millenniumi rendezvénysorozat kiemelkedő eseménye.- Tisztem szerint a néprajz megközelítési módját kell elmondanom - mondta megnyitójában dr. Szilágyi Miklós etnográfus, a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Kutatóintézet igazgató- helyettese. - Élő népművészeti kiállítást mondunk, jóllehet a népművészet halott: a paraszti kézműveshagyomány termelte ki, amely a múltba veszett, mint ahogyan a kisparaszti gazdálkodás. A hagyományos népművészet sok szálból fonódik össze, egyike a kézimunka: hozzátartozott a hímzés, a szövés tudománya. Nem vált el egymástól a művészkedés és a mindennapi tevékenység. Beszélt arról, hogy a háziasz- szonyok, tanult mesterek munkái jelentették a magyar népművészethez tartozó tárgyakat. Ezek a munkák sok-sok szállal összefonódtak más népek művészetével, mégis kialakult a saját stílus: a jellegzetes palóc művészethez igazították akár a reneszánsz motívumot is, kialakítva a jellegzetes magyar, a jellegzetes táji stílust.- Kérdezhetnénk, miért volt erre szükség? - emelte ki. - Azért, mert a népművészettel tudjuk kifejezni magyar voltunkat, a tájhoz való kötődésünket. Ez a sajátos stílus biztosítja a rá- találás örömét, amikor ismerős motívumokkal találkozunk: érzékeljük az ősök keze nyomát a ma készült tárgyakon, így kapcsolódik össze a múlt és a jelen. Az alkotókat csak arra tudom biztatni: a sokszor kedvezőtlen körülmények mellett is őrizzék meg a múltat, mert ez biztosítja, hogy itthon lehessünk a jelenben. A kiállított tárgyakat március 31-ig tekinthetik meg az érdeklődők a művelődési központ nyitvatartási idejében. HEGEDŰS Kicsi a Tens, de sokat tud! Tel.: 06-20/9640-306,32/462-819 vagy üzenet 460-826 Napjainkban már mintegy 30 ezer magyar család használja otthonában az SE-30 TENS házi fizikoterápiás és fájdalom- csillapító készüléket. Nagy előnye, hogy kis méretének köszönhetően mindig kéznél lehet, kezelése egyszerű. Négyféle programmal dolgozik. Első: izomgörcsöt old, izmot lazít, masszíroz. Második: izmot tomásztat és erősít. Harmadik: értágító, keringést javító, a negyedik pedig fájdalomcsillapító hatású. Alkalmazható bénulások, ideg- és izomfájdalmak, reumás lágyrész, kopás, lumbágó, isiász, porckorongsérv, meszesedés, izületi betegségek, izombénulás, érszűkület, fekély, zú- zódás, rándulás, ficam, derékfájás, fejfájás, migrén, fáradtság esetén. Felfekvés megelőzésére övsömörfájdalom, menstruációs görcsök oldására, lassan gyógyuló, gyulladt sebek, vágott, metszett sérülések, idegzsába kezelésére. DIGITÁLIS AUTOMATA vérnyomásmérők széles választéka. Kamatmentes részletfizetési lehetőség! Dr. Szilágyi Miklós etnográfus a népművészet jelentőségé- ról beszél ■