Nógrád Megyei Hírlap, 1998. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1998-01-19 / 15. szám
6. oldal Látóhatár 1998. január 19., hétfő Végleges működési területet kaptak a pásztói önkéntes tűzoltók Tizennégy településre vonulnak- Fontos dátum a mi életünkben 1998. január elseje - mondta Sisák Imre, a Pásztói Önkéntes Tűzoltóság elnöke a minapi sajtótájékoztatón. - A Belügyminisztérium kérelmünknek megfelelően 71/1997. számú rendeletével megadta a végleges működési területet a pásztói önkéntes tűzoltóságnak. Ez annyit jelent, hogy a pásztói önkéntes tűzoltók vonulnak Pásztóira és további 13 településre tűzhöz és egyéb káreseményhez, valamint esetleges műszaki mentési munkálatokhoz. Sisák Imre elmondta, hogy a tűz elleni védekezésről szóló törvény lehetővé tette Pásztó, Mát- raszőlős önkormányzatának, hogy a Pásztói Önkéntes Tűzoltó Egyesülettel egyetemben megalakítsák a köztestületként működő önkéntes tűzoltóságot, amelynek tagjai folyamatos készenléti szolgálatot látnak el. Ez azt jelenti, hogy a pásztói tűzol- tószertárban 24-48 órás szolgálatot teljesítenek. Jelenleg 2 főállású, 7 közhasznú foglalkoztatott és 5 polgári szolgálatot teljesítő tűzoltóval rendelkeznek, munkájukat 12 önkéntes is segíti. Egy szolgálat öt főből áll, ebből egy a híradó ügyeletes, négyen pedig a vonuló szolgálatot végzik. A belügyminiszteri döntés alapján a Pásztói Önkéntes Tűzoltóság működési területe Pásztó, Hasznos, Mátrakeresz- tes, Alsótold, Csécse, Ecseg, Jobbágyi, Kozárd, Mátrasző- lős, Mátraverebély, Sámson- háza, Szarvasgede, Szurdok- püspöki és Tar.-Az 1997-es év rendkívül fontos volt azon az úton, amelyen végcélként a működési terület megszerzését jelöltük meg - mondta Sisák Imre. - Mind az országos, mind a megyei parancsnokság munkatársai több alkalommal végeztek ellenőrzést. A Belügyminisztériummal kötött szerződés alapján tavaly 6,6 millió forint támogatásban részesült az akkor még tűzoltó egyesület. Ebből 5,8 millió forint fedezte a tényleges működési költségeket, 800 ezer forint az országos és a megyei parancsnokság által megállapított, hiányzó felszerelések pótlására szolgált. Ehhez járult hozzá 600 ezer forint, mellyel a környező önkormányzatok járultak hozzá a költségekhez, Pásztó város önkormányzata 3,5 millió forinttal támogatta az egyesület működését. A közhasznú munkavégzésre és a polgári szolgálatos katonák foglalkoztatására több mint 2 millió forintos támogatásban részesült egyesületünk a Nógrád Megyei Munkaügyi Központtól. Segítették munkánkat a Pásztón működő gazdálkodó szervezetek is, ezek közül kiemelkedik az EGLO Magyarország Kft., tőlük 2 millió forintos támogatást kaptunk, A Senior Váci Kötöttáru Gyár 250 ezer forinttal segített. Pályázatot nyújtottunk be a Belügyminisztériumhoz és a tűzoltószövetséghez egy új gépjárműfecskendő ' vásárlására, amely 12,5 millió forintba került. A minisztériumtól 8 millió 750 ezer forintos támogatásban részesültünk. Pásztó önkormányzata 2 millió 250 ezer forintot adott. Pályáztunk a Nógrád Megyei Területfejlesztési Tanácshoz is, 500 ezer forintos támogatást kaptunk. Ez az ösz- szeg az idén érkezik meg számlánkra. Pótoltuk a hiányzó eszközöket, így elmondhatom, felszereltségünk műszaki-technikai színvonala eléri egy hivatásos önkormányzati tűzoltó állományának felszereltségét. Csoór József tűzoltó őrnagy, a Pásztói Önkéntes Tűzoltóság parancsnoka néhány adattal szolgált: - A vonulások száma évről évre növekedett, tavaly már 145 esetet regisztrálhattunk. Két középkategóriájú, egy kiskategóriájú gépjárműfecskendővel, illetve egy UAZ típusú, erdőtüzes gépjárművel rendelkezünk. 5-10 perc alatt akárhol kint tudunk lenni. A lakosok többféle módon riaszthatnak bennünket: a 360-886-os telefonszám közvetlenül, de értesíthetik a Nógrád megyei tűzoltókat is. H. E. Úgynevezett „éles ” riasztást kaptak ... fotó: rigó tibor Igazgató lett - Országgyűlési képviselőnek is jelölték a nógrádmegyeri vállalkozót Országos Cigány Misszió Központ alakul A múlt héten egy hír kelt szárnyra Salgótarjánban, miszerint Gáspár Győző roma vállalkozót fontos országos tisztségre nevezték ki. A nógrádmegyeri vállalkozó pénteken egyike volt a Lungo Drom Országos Érdekvédelmi Cigányszövetség Szolnokon rendezett kongresszusa résztvevőinek.- Ón küldött volt a Lungo Drom kongresszusán?-Engem Farkas Flórián, a Cigány Kisebbségi Önkormányzat és a Lungo Drom elnöke hívott meg.- Milyen benyomásokat szerzett a kongresszuson?- Úgy tapasztaltam és az a véleményem, hogy a cigányságnak ilyen mérvű összefogása még nem történt Magyar- országon, mint amilyen a kongresszuson megnyilvánult. Méltán értékelte ezt jónak a jelenlévő Horn Gyula, kormányfő is.-Egyetért-e azzal, hogy a másság, a származás nem lehet jogcím a kivételezésre, ugyanakkor sem a kormány, sem a cigányság részéről nem fogadható el, hogy mind több roma család egyetlen állandó megélhetési forrása a gyerekek után járó családi pótlék?- Igen, ezzel egyetértek. A kivezető utat abban látom, hogy a cigányság helyzetén javítsunk s tegyünk meg mindent a romák politikai szerepvállalásának fokozása érdekében.- A Lungo Drom párttá alakulásáról is szó lehet?- Felmerült ez a kérdés, de nem hiszem, hogy egyelőre pár- tosodnánk, noha a kongresszus felhatalmazta az elnökséget, hogy képviselje a cigány kisebbséget a politikai közéletben.-Horn Gyula szerint a cigányság felemelkedése nemzeti ügy. Ön hogyan látja?- Egyetértek a miniszterelnökkel. Ezért össze kell fogni.- Önnek ebben lesz-e szerepe?- A cigányság helyzetének javításában lesz szerepem. A Lungo Drom elnöke országgyűlési képviselőnek indít Nógrád megyében. Ezt megbeszéltük. Négyen leszünk jelölve, köztük én is. Arról még nem tárgyaltunk, hogy melyik területen, hiszen a kisebbségi országgyűlési Gáspár Győző képviselők választására csak októberben kerül sor az önkormányzati választásokkal együtt.- Az a hír járja, hogy Ónt fontos szerepkör betöltésére nevezték ki.- Mivel eddigi munkásságom során sokat tettem a cigányságért, hiszen jelentős adományozásokat folytattam - amelynek nemcsak az országban van híre, hanem külföldön is - az Országos Cigány Misz- szió Központ menedzser igazgatójává neveztek ki.- Mi lesz a feladata ennek a missziós központnak?- Alapvető feladata lesz a szegény sorsú és arra rászoruló cigányság támogatása. Ebben a támogatásban együttműködünk a Magyar Vöröskereszttel. Ez országos szervezet lesz, működését Salgótarjánból irányítom.- Hogyan esett éppen Önre a választás?- Több helyen felfigyeltek rám, közte a miniszterelnöki hivatalban. A kinevezési okmányt a miniszterelnöki hivatalban kaptam meg.- A cigány misszió központ a romák számára munkahelyteremtésben is tud segíteni vagy csak szociális támogatást nyújt?-A programunk kidolgozására harminc napot kértem. Annak érdekében, hogy kellő időt, energiát tudjak fordítani erre a feladatra minden vállalkozásomat átadtam egy kollégámnak.- Ténylegesen mikor kezdődik a központ tevékenysége?-Ez nem rajtam múlik, hanem azon, hogy mikor biztosítják számomra Salgótarjánban azt az irodahelyiséget, ahol elkezdhetjük a munkát.- Igaz, hogy a pénteki kongresszuson többen is támadták azért, mert felszólalásában kijelentette, hogy Nógrád megyében nincs cigánykérdés. Mire alapozza ezt?- Azért nincs mert itt olyan vezetők vannak, mint Puszta Béla Salgótarján polgármestere vagy Urbán Árpád, Rozgonyi József, Boldvai László ország- gyűlési képviselők. Velük együtt lehet működni, megértő emberek. Itt éppen fordított a helyzet mint Székesfehérvárott. Pádár A. Lapunk is ápolja az Arany-hagyományokat Magyar költészeti szemle Arany János születésének 181. évfordulója alkalmából a salgótarjáni Arany János Általános és Szakiskola megrendezi az Arany Napok hagyományos kulturális programját. Salgótarján Megyei Jogú Város Közgyűlésének Oktatási- Kulturális és Sport Osztálya, a Nógrád Megyei Pedagógiai Intézet, a Nógrád Megyei Hírlap valamint a salgótarjáni Arany János Általános és Szakiskola a nemzeti kultúra hagyományainak őrzése, a magyar nyelv ápolása, a fiatalok előadókészségének fejlesztése érdekében ismételten meghirdeti az Arany János versmondóversenyt Nógrád megye 7. és 8. osztályos tanulói részére. A benevező tanulóknak két szabadon választott, magyar költő által írt verssel kell készülniük. A megyei versenyt körzeti elődöntők előzik'meg. Ezeket március 6-án, pénteken Arany János születésnapja jegyében, 14 órakor a megye hat városában (Balassagyarmaton a Dózsa György, Bátonytere- nyén az Erkel Ferenc, Pásztón a Gárdonyi Géza, Salgótarjánban az Arany János, Szé- csényben a II. Rákóczi Ferenc iskolában valamint a Rétsági Általános Iskolában) tartják. Az elődöntőkre az iskolák max. 3 versenyzőt nevezhetnek, iskolájának, osztályának és felkészítő tanárának feltüntetésével. Nevezési határidő: február 13. A körzeti versenyek 1-3. helyezettjei oklevelet kapnak és továbbjutnak a megyei döntőre. A megyei döntőt március 28-án, szombaton a salgótarjáni Arany János Általános és Szakiskolában tartják. Az első három helyezett oklevelet és könyvjutalmat, a többiek emléklapot kapnak. A szervezők tisztelettel várják a nevezéseket, a versenyre érkező tanulókat és az őket elkísérő kollégákat. Vándorló céhlegények Európa-találkozója a nógrádi Jákotpusztán Három-három gomb az inasévekre Vándorló kézműves céhlegények Európa-találkozóját rendezik meg az idén augusztusban Jákotpusztán. A kuriózumszámba menő rendezvény terveiről Keszthelyi Tibor egyetemi tanár, a Nógrád megyei Bércéi szomszédságában lévő mintafarm alapítója adott tájékoztatást. Az ötlet attól az öt német kézműveslegénytől származik, akik vándoréveik során most éppen Jákotpusztán vendégeskednek - az ősi hagyományok szerint szorgalmas munkával fizetve kosztért, kvártélyért. A huszonéves ács, tetőfedő, asztalos és kőfaragó szakembereket a budapesti Goethe Intézetből kalauzolták az őshonos magyar állatfajták és a régi pásztorhagyományok újjáélesztéséről ismert Já- kotpusztára. Áz inasok a kézműves céhek 13. századi kezdeteitől veszik nyakukba a világot, hogy hétéves vándorútjuk során tapasztalatot szerezzenek, s mesterségüket tökélyre fejlesszék. E hagyomány a 18. században megszakadt, hogy jó két évszázad múltán a kézműves szakmák mesterfogásainak megőrzésére a németek élesszék újjá, s terjesszék el ismét Európa-szerte. Igaz, napjaink inasainak vándorútja valamelyest megrövidült, s vándorkönyvük szerint 3 évre és 1 napra hagyják el otthonukat. A cél azonban ugyanaz: nem a meggazdagodásért kelnek útra, hanem tudásuk fejlesztéséért és átadásáért, hazájuk kézműveshagyományainak terjesztéséért, idegen országok kultúrájának, polgárainak megismeréséért. Útközben viselt öltözetük egyszerre célszerű és szimbolikus: korabeli a fejükbe csapott széles karimájú kalap, mellényük nyolc gombja a nyolcórás munkaidőt jelzi, míg kabátjuk hat gombja a hatnapos munkahétre utal. Fehér parasztingük két ujján a három-három gomb pedig a három inasévet jelképezi. A céhlegények augusztusi já- kotpusztai találkozóján mintegy száz fiatal kézművesinas vesz majd részt. Az Európa-találkozót is annak a folyamatnak a részéül szánják, mely a kézműves szakmák, azok mesterfogásai megőrzésére szolgál az automatizált nagyipari termelés korában. (MTI) cKatsktdebm á Cifátelbank cffii A Kereskedelmi és Hitelbank páratlan betétszámlája párját ritkító befektetési lehetőség. A páratlan betétszámla olyan megtakaítási forma, amely párosítja a biztonságos, biztos kamatot, az egyénre szabott, páratlan rugalmassággal. Számoljon páratlan • • tiía esetek ötféle futamidő: 9, 11. 13. 15 és 17 hónap közül választhatja ki az Ön számára leginkább megfelelőt. Nem érheti semmi váratlan! Hiszen a páratlan kamatozású. Ezenkívül névre szól, tehát a lekötött összeghez csakis Ön férhet hozzá. A páratlan betétszámla korántsem unalmas, hiszen páratlanul rugatmas. Bármilyen 5.000 Ft feletti, 1.000 Ft-tal osztható összeg egyaránt leköthető. A páratlan betétszámla páratlan megoldás a befektetések területén.