Nógrád Megyei Hírlap, 1995. április (6. évfolyam, 77-100. szám)

1995-04-05 / 80. szám

1995. április 5., szerda 5. oldal Pásztó És Környéke Ki kárpótolja őket? Az alsótoldi volt mezőgaz­dasági termelőszövetkezet­ből a kárpótlás során kilencezer aranykorona ér­tékben került föld az új tu­lajdonosokhoz. A kárpótlási törvény szerint a licitálásnál egy korona ezer forintot ér. Ezzel kellett volna kezdeni a földárveréseket. Ez az ösz- szeg csupán jelkép volt. Ugyanis az előbbi helyett a li­citálások során egy aranyko­rona értéke 500 forintra csök­kent. Ez azt jelenti, hogy a jelen­legi résztulajdonosokból álló mezőgazdasági nagyüzemet a kárpótlás során 4,5 millió fo­rint veszteség érte. Ez volt az első nagy érvágás. A második akkor követke­zett be, amikor a 4,5 millióra csökkent kárpótlási jegyet ér­tékesítés céljából bevitték a tőzsdére, ahol az értékpapír­nak csúfolt kárpótlási jegy a már egyszer csökkent értéké­nek a 43 százalékára esett vissza, ami csaknem kétmil­liót vett-ki a közösség kasszá­jából. Ha minden marad a jelen­legi állapotában, amire kevés remény van, akkor a mező- gazdasági nagyüzem jelenlegi résztulajdonosai a kárpótlásra szánt - kijelölt - kilencmillió forintjukból nagyon jó, ha 1,6-2 millióhoz jutnak. Felvetődik a kérdés: a töb­bit az előző kormány tagjai fizetik ki, akik ilyen rendele­tet hoztak? Ez a felvetés azért is indokolt, mert az előbbiek hozzájárultak ahhoz, hogy a nagyüzem jelentős adósság­terhek alatt kínlódva küzdjön a megmaradásáért. Vajon ki -kártéríti az új, nehéz helyzet­ben lévő mezőgazdasági szö­vetkezetét? Külföldre gyártanak pizsamát - Szurdokpüspö­kiben, a volt könyvtár helyiségében nyitotta meg varrodáját Veresné Jakubovics Beáta helybeli lakos, magánvállalkozó. Kilenc asszony talál itt kereseti lehetőséget. A Fess Ruha­gyárnak gyártanak nyári pizsamákat, amit a német és az olasz megrendelőknek szállítanak. Képünkön: Kisbenedek Istvánné a termék ujja részét varrja. fotó: gyu-ti HIRDETÉSFELVÉTEL A CHERIE TOURSBAN Fogadónap szerdánként Lapunk pász­tói szerkesztő­ségének veze­tője, Venesz Károly, az ol­dal szerkesz­tője szerdán­ként 9-13 óra között fogadja az olvasókat Pásztón, a Fő út 20. szám alatt. Ma is várja az érdeklő­dőket kérdéseikkel, észrevéte­leikkel, közérdeklődésre számot tartó javaslataikkal. Lapunkban a keretes és apró- hirdetéseket a Cherie Tours Utazási Irodában (Pásztó, Fő út 20/a.) adhatják fel olvasó­ink és hirdető ügyfeleink. BÁTRAN KÍSÉRLETEZNEK A DÓZSA ISKOLÁBAN Felkarolják a tehetséges gyerekeket Három alapítványt vallhat magáénak a pásztói Dózsa György Általános Iskola. Közülük most a Tehetséges Pásztói Gyereke­kért Alapítvánnyal foglalkozunk. Létrehozása belülről, és 1991-ben indult el a nevelőtestület és a szülők közreműködésé­vel, saját forintjaik beadásával. Igyekeztek szponzorokat is ke­resni. Akkor még nagyobb volt ennek a lehetősége. az átvezető rész. Itt a kibonta­kozást, a sajátos arculat kialakí­tását segítjük elő, és a megked­velt tevékenységet fakultációs keretben folytathatják tovább. A záró szakaszban a 7-8. osztá­lyosok vannak, és a következő Az iskola bábosai (balról jobbra): Szilágyi Sándor, Nyíri Dóra, Szirák Bernadett 2. osztályos tanulók a dr. Káposztás Józsefné által betanított Tükrösszívű huszár előadása közben fotó: gy. t.-Az alaptőké­hez nem nyúlunk, csak a hozadéká- hoz. Újabb szponzorok meg­szerzéséről to­vábbra sem mon­dunk le - hangsú­lyozza László Pálné, az általá­nos iskola igazga­tónője.- Mit sikerült eddig produkál­niuk?-A pedagógiai programunk köve­telménye az ér­dekközvetítés és képességfejlesztés mozgásterének a bővítése. Ennek rendeljük alá a kü­lönböző iskolai szintű versenye­ket, vetélkedőket. A legjobb ered­ményt elérő tanu­lókat jutalomban részesítjük, és szponzoráljuk a megyei és or­szágos versenyeiket. A rászo­ruló, tehetséges gyerekek nyári táborozásának költségeit az alapítványunk vállalja. Egyébként az értékközvetítő és képességfejlesztő pedagógia működtetésében a megyében bázisiskolaként vagyunk jelen - utal a leglényegesebb mo­mentumokra az igazgatónő. Átképezték a tanárokat- Van-e valami sajátos, a többi iskolától eltérő jellegze­tessége a Dózsának?- Kísérletező iskola va­gyunk. Tanórai keretben való­sítjuk meg a műveltségi blok­kokat magába foglaló pedagó­giai programunkat, aminek a lehetőségeit költségvetési adottságaink szabják meg. Fi­gyelembe véve az új nemzeti alaptantervben várható előírá­sokat, számunkra az átállás nem okoz különösebb gondot, mivel a műveltségi területek alkalmazásával megteremtettük az alaptanterv követelményei­nek befogadásához szükséges alapot, s megtörtént a pedagó­gusok átképzése is. Tagja va­gyunk a Magyar Iskoláért Pe­dagógiai Egyesületnek, a Nóg- rád Megyei Pedagógiai Intézet­tel eredményes munkakapcso­latot tartunk. Mi van a blokk mögött?- Kérem, konkrétan mutassa be, mi húzódik meg a művelt­ségi blokk mögött?- Ennek a palettája igen szé­les. A gyermekek első osztály­tól kezdve idegen nyelvet - németet és angolt - tanulnak. Kisiskolás korban megismer­kednek a népművészetekkel, a néptánccal, megtanulják a báb­készítést, ízelítőt kapnak a zene világából, megismerkednek a furulyázás, valamint a színját­szás alapjaival. A későbbiekben informatikai ismereteket sajátí­tanak el, és bebocsátást nyernek a sakk tudományába. Minden tevékenységet a játékosság és az aktív közreműködés jelle­mez. Ez az úgynevezett alapozó szakasz. A második szakaszba a 4-5-6. osztályok tartoznak, ez iskolai fokra készítjük fel a gyerekeket. Ez az orientációs szakasz.- Miben jelentkeznek az ön által elmondottak előnyös hatá­sai?- Például megsokszorozó­dott a zeneiskolába jelentkezők száma iskolánkból. A szülők is vállalják- A műveltségi blokk magába foglalja az iskola összes tanuló­ját?-Az értékközvetítő és ké­pességfejlesztő program jelen­leg az ötödik osztálynál tart.- Milyen szerepet vállaltak a szülők?- Ez a program igényli a szü­lők aktív segítségét, odafigye­lését. A szülői házzal jó kapcso­latot alakítottunk ki, találkozá­saink szinte mindennaposak.- Végül miben foglalná össze kísérletezésük összegezését?- Abban, hogy a gyermekek játékosan tanulnak, sokféle te­vékenységgel ismerkednek meg, sikerélményhez jutnak, miközben az iskolában is ott­hon érzik magukat. Több mint 240 lakásban lesz gáz Bér. A lakosság 60 százaléka igényelte a gáz bevezetését. A portánkénti hozzájárulás 50 ezer forint, amit részletben is be lehet fizetni az önkormányzat számlájára. A havi törlesztési összeg 3 ezer forint. Mivel az előbbi és az állami támogatás is kevésnek bizo­nyult a bemházás megvalósítá­sához, az önkormányzat folyó­számla-vezető bankjától 8 mil­lió hitelt vett fel. Mire a gázbe­ruházás befejeződik, több mint 240 lakásban lesz lehetőség a gáz használatára. A legutóbbi lakossági fóru­mon a kivitelező Olajterv ve­zető munkatársa az építés ütem­tervéről részletesen tájékoztatta a megjelenteket. Pásztó és környéke Röviden Jobbágyi - Az általános iskola működtetéséhez, fenntartásához az állami normatív támogatáson kívül az önkormányzatnak csak­nem 10 milliót kell előte­remtenie. Ennek egyik for­rása az ott maradó személyi jövedelemadó. Erdőkürt - Jelenleg heten részesülnek jövedelempótló támogatásban. Közülük a legrégebbi munkanélküli két éve nem tud megfelelő kenyérkeresethez jutni. Szarvasgede - A községi vöröskereszt tevékenységé­nek támogatására 20 ezer forintot szavazott meg a képviselő-testület. Alsótold - Az idén tízen végzik el a körzeti általános iskolában a nyolcadik osz­tályt. A végzősök közül egy gyerek a mezőgazdaságban, az állattenyésztésben kíván dolgozni, hárman szakkö­zépiskolát választottak ma­guknak, a többiek pedig ipari tanulóként folytatják tanulmányaikat. Vanyarc - Az önkor­mányzat meghatározta a közterület-használati díja­kat. Ennek mértéke az igénybevétel jellegétől, a te­rülettől és az alkalomtól függ, ára is változik, négy­zetméterenként havi 40 fo­rinttól több száz forintig. Kálló - A Soros Alapít­ványtól a cigányakadémia megszervezésére pályázat útján 125 ezer forintot kért az önkormányzat. Ameny- nyiben a kért összeget meg­kapják, rögtön hozzákezde­nek a munkához, felhasz­nálva az előző cigányaka­démia tapasztalatait. Holnapi lapszámunkban Bátonyterenye és környéke Amerikai szemmel: a magyar ember erős egyéniség Larisa Walker az Amerikai Egyesült Államok Gettisburg vá­rosából jött hozzánk a Béke Szolgálat keretében. Jobbágyiban, az általános iskolában tanítja az angol nyelvet. Arra kértem, hogy itteni tartózkodásának tapasztalatait ossza meg olvasó­inkkal. A válaszadásban a tolmács tisztét Soós Károly kollé­gája, az iskola angol-rajz szakos tanára vállalta. Önök igen vendégszeretőek, elfogadják az amerikai embert - vélekedik Larisa Walker fotó: gyurián Tibor Önállóan döntöttem- Mi motiválta elhatározását, hogy hazánkba jött?-Mehettem volna Dél-Afri­kába, Ázsiába, mégis Magyar- országot választottam. Önál­lóan döntöttem. Szüleim bol­dogok voltak, hogy az önök se­gítését vállaltam. Egyébként szeretek szétnézni, utazni a vi­lágban, új embereket, új helye­ket megismerni.- Itteni tartózkodása során az idejövetelét megelőző öröme változott-e, vagy tovább erősö­dött?- Sok embert ismerek Job­bágyiban, nagyon kedvesek hozzám, jól érzem magam kö­zöttük. Olyan városból jöttem, amely hasonlít Pásztóhoz.-Milyennek ismert meg és lát bennünket?-Nagyon erős egyéniségek, rapszodikusak, igen vendégsze­retők és elfogadják az amerikai embert.-Ha jók az információim, akkor-alig múlt el még- húsz éves? Mi a véleménye a magyar fiúkról?- Kedvesek, s nem- egyfor­mák. Amerikában, ahol lakom, van egy magyar származású fiú. akit szeretek, és hűséges vagyok hozzá itt is, annak elle­nére, hogy köztudott: az ameri­kai lányok szabadabban élnek. Merre járt az országban?- Mivel tölti szabad idejét?- Barátnőmhöz szoktam utazni Pásztora, aki a Tittel Pál kollégiumban lakik. Jártam Sá­toraljaújhelyen, a Béke Szolgá­lat keretében rendszeresen ta­lálkozom a kollégáimmal Bu­dapesten. Jobbágyiban regge­lenként kocogok, sokat olva­sok, és készülök a doktori cím megvédésére. Témám: a nem­zetközi kapcsolatok, beleértve az itteni tapasztalatokat is.-Mint gyakorló nyelvtanár, aki belülről ismeri az általános iskola életét, pedagógiai mód­szereit. tanártársai -tudását, a gyermekek befogadóképessé­gét, milyennek látja oktatásun­kat?- Nagyon magas színvonalú. A gyerekek sokat tudnak törté­nelemből, irodalomból és sok­féle nyelvvel ismerkednek. Nagyon nehéz a nyelvünk- Az itt töltött rövid időhöz ké­pest elég jól beszél magyarul. Nehéz vagy könnyű megtanulni, elsajátítani nyelvünket?- A spanyol és az olasz nyelv elsajátítása nem okozott gon­dot, ennek alapján azt hittem, hogy jó a nyelvérzékem. Amit magyarul tudok, azt a magyar tanártársak önzetlenségének köszönhetem. Egyébként az önök nyelvét a legnehezebb el­sajátítani— _ -

Next

/
Thumbnails
Contents