Nógrád Megyei Hírlap, 1994. május (5. évfolyam, 102-126. szám)

1994-05-04 / 104. szám

1994. május 4., szerda Pásztó Es Környéke 5. oldal Nyolcán - családi körben Béren, a kétszintes nagy ház előtt Gyebnár László a kocsi­ján bütyköl valamit. Miután elmondjuk, mi járatban va­gyunk, szívélyesen invitál be­felé. Az öt gyerekből hárman, a kisebbek vannak itthon, a 14 éves Évike, a 12 éves Attila és az ötesztendös Krisztina, il­letve Tina. Krisztinának hív­ják a harmadikos közgazda- sági szakközépiskolás testvért is, aki most Hatvanban van kollégiumban. Ugyanott diá- koskodik, elsős egészség- ügyisként Viola is. Két gyerek kevés A családfő, Gyebnár László eredeti szakmáját tekintve gép­szerelő, 40 éves. Jelenleg mun­kanélküli. Jó munkahelye volt előzőleg, a textilipari gépalkat­részeket gyártó vállalatnál volt középvezető tíz évig. Most kül­tag egy betéti társaságban. A vegyesbolt üzemeltetését vál­lalta, alkalmazottjuk van. A feleség a főállású, hivatásos nevelőszülő, ő 38 éves. Velük él idős édesanyja, a nagyi is.-Két saját gyerekünk meg­születése után megtudtuk, hogy feleségem több gyereket nem vállalhat - mondja Gyebnár László. Építkeztünk, nagy a ház, szinte az isteni gondvise­lést láttuk abban, milyen gyor­san kész lett. Egy ilyen családi otthonban többen is felnőhet­nek - gondoltuk. 1988 júniusá­ban hoztuk el Paulik Évikét Kisterenyéről. Mondták, hogy van testvére, de nem túlzottan kötődnek egymáshoz. Minden­„nevelt” gyerekek között. Az o ajánlatukra vállalta el a felesé­gem a hivatásos nevelőszülői feladatokat és így került hoz­zánk Dér Krisztike, Tina tavaly augusztusban. Nyitottak a szépre, és a szeretetre- Milyen életritmusa van egy nyolctagú családnak? - kérde­zem a feleséget.- Iskolába, óvodába menetel előtt a konyhában reggelizünk - most elférünk, a két nagy lány kollégista, a hétvégeken az ebédlőasztalt üljük körbe. Olyankor a „szűkebb” családon kívül gyakran jönnek a tágab- ból is vendégek - mi öten vol­tunk testvérek . .. Vasárnapon­ként együtt elmegyünk a nem messze lévő baptista imaházba. Keresztény nevelést kapnak a gyerekeink - nagyon nyitottak minden szépre és a jóra.- Valóságos dalos pacsirta mind! - mondja büszkén az apuka. Nagy örömükre vettünk egy szintetizátort, annak a kísé­rete mellett énekel az egész csa­lád és az összejöveteleken, a kórusban. Két évig hordtam őket Budapestre, az egyházunk központi gyermekkórusába. Kiderül, hogy bár mindegyik gyerek más-más egyéniség, sok dologban vannak közös hul­lámhosszon. Mindegyik a má­sik születésnapját, névnapját várja inkább, nem a sajátját - úgy tartják, adni jobb, mint kapni. És az ünnepek: fényle­nek, sugároznak, pedig nincse­nek nagy ajándékok. Tina, Attila és Évike énekpróbán a szülőkkel esetre havonta látogattuk, és láttuk, elég nehéz elszakadni egymástól. Aztán jött a kará­csony. Krisztinek megígértük, nálunk töltheti a téli szünetet. De akkor jelentkezett az édes­anyja a gyámügytől engedélyt kapott, hogy hazavigye az inté­zetből. Végül Kriszti amellett döntött, hogy idejön. Az első napok szépen elteltek - ünnep, ajándékok, sok közös játék -, de a vége felé láttuk, egyre szomorúbb, és kibökte, sze­retne végleg nálunk maradni. A két lánynak egymáson kívül nincs senkije - az anyjuk azóta sem törődik velük, nem láto­gatta még meg őket.- Kriszti a félév befejezése után „hazajött”. A gyiviből gyakran látogattak minket, me­leg, családias légkört tapasztal­tak, látták, hogy nincs semmi megkülönböztetés a saját és a- A faluban hogyan fogadták azt, hogy állami gondozottak nevelését is vállalták?- A gyülekezetben a baráta­ink között rögtön befogadták a gyerekeket, de a falu többi la­kója is megértett bennünket. Az egy főre jutó jövedelem a csa­ládban az édesanyám nyugdíjá­val együtt kb. kilencezer forint - hát ezért nem irigykedhetnek. Kinek lesz jobb? Szeretnénk még sok mindent megtudni a mindennapjaikról, de későre jár. Készül a fotó, Viola és Krisztina Hatvanban vannak, így nélkülük. A két nagy lány és az itthon lévő isko­lások nyáron együtt^ lehetnek majd Tóalmáson, az Élet Szava Alapítvány táborában - akkor meg a kis Tináé lesz pár napig anyu és apu. Ki tudja, kinek lesz jobb? G. K. M. Cigányul is tanulnak A reménytelennek tűnő dol­gok vállalása nélkül egy helyben topognánk. Soós Károly jobbágyi pedagógus is erre gondolt, amikor az iskolában cigány önképző­kört szervezett.-Nem fogadom el, hogy nincs kitartás a cigányokban. Az igaz, hogy télen, hűvös napokon szívesebben jönnek él a foglalkozásokra, mint mostanában, de ezzel mások is így vannak. Ha látnak va­lami célt, és örömet találnak a versben, énekben, táncban, összejön a dolog. Második éve tanít itt - an­golt és rajzot. Mint megszál­lott eszperantista végezte el az angol szakot. Az iskolában már csak a „kifutó” osztály­ban van orosz, áttértek az an­golra. Az önképzőkörben emellett kívánságuknak meg­felelően cigányul is tanulnak.- Choli Daróczi József könyvét használjuk, de még nagyon a kezdeténél tartunk. Cigányul és magyarul egy­aránt tudnak a gyerekek sok verset Bari Károly, Rácz La­jos és Szepesi József műveiből is. Az önképzőkörben a nyol­cadikos Bangó Tibor és az ötödikes Bangó Károly a leg­kiválóbbak. Utóbbi átütő te­hetség és kedves egyéniség. Más körülmények, feltételek mellett talán esélye lehetne továbbtanulásra is.-gkm­Már alig jelentkeznek többen, mint amennyi felvehető a francia tannyelvű gimnáziumba Bottyán Zoltán igazgató a tanulók körében Felröppent a hír, hogy a pásztói gimnázium kéttan- nyelvű francia tagozatát és a tantestületét kiköltöztették jelenlegi helyéről, az önkor­mányzat tulajdonát képező épületből.-Mi ebből az igazság? - kérdeztem a francia tagozat igazgatóhelyettesét, Füzesiné Nyilasy Évát.- ígéretet kaptunk, hogy a jelenlegi helyen addig marad­hatunk, míg a Rákóczi úti gimnázium bővítése el nem készül. A tervek már megvan­nak, s a közeljövőben hozzá­kezdenek az új tantermek kia­lakításához.- Miért fontos ez?- Azért mert céljaink között szerepel a négyévfolyamos gimnáziumot hatévfolyamosra bővíteni, hiszen ez a jelenlegi oktatási színvonal fenntartá­sához szükséges.- Idén érettségizik igen nagy létszámmal a második francia tagozatos évjárat. Mi volt az oka, hogy az elmúlt év­ben csak kevés, négy-öt tanuló jutott el az érettségiig?-A kezdeti nagy lelkese­dés, fellendülés után törés kö­vetkezett be az iskola életé­ben. A kéttannyelvű gimnázi­umnak mindig van egy francia anyanyelvű lektora, aki a fran­cia nyelv tanítását szervezi, összefogja, segíti. Az első lek­tor hároméves szerződéssel jött iskolánkba. Rendkívüli ember volt, a gyerekek nagyon szerették, mert sokat foglalko­zott és törődött velük. Sajnos a szerződés lejárt, a hosszabbí­tást családi okok miatt nem tudta vállalni. Viszont a legkü­lönbözőbb okok miatt elment még négy-öt tanár. Ezt a nagy fluktuációt az osztály már nem tudta elvi­selni, beállt a szakadás. A franciaországi táborból vissza­térő diákok nem voltak haj­landók az új tanárokkal foly­tatni tanulmányaikat. így ők is távoztak az intézetből.- Mennyiben más a struktú­rája a francia tagozatos isko­lának, mint az általános nap­pali tagozatnak? Milyen szisz­téma szerint oktatják a diáko­kat?- Kis csoportokban okta­tunk, ami tíz-tizenöt főt jelent. A légkör is családiasabb, job­ban meg lehet ismerni a tanu­lókat. A tanítás hatékonyabb, sokkal kevesebb a fegyelme­zési probléma.- Miért nincs nagyobb pro­pagandája az iskolának? ^- Kezdetben a kéttannyelvű oktatási intézményeket óriási hírverés vette körül. Azt hit­tük, ez hosszú időre beivódik az emberek tudatába. A je­lentkezők országos előfelvé­teli versenyvizsgán juthattak be. Az előfelvételi azt jelen­tette, hogy a kimaradó tanulók a rendes felvételi időben (feb­ruár) minden hátrány nélkül jelentkezhettek bármely kö­zépiskolába. Ezt a rendszert a tavalyi tanév kezdete előtt megszün­tették. Egyszeriben megszűnt a központi versenyvizsga és előfelvételi rendszer. Ennek az lett a következménye, hogy az igényesebb szülők nem mer­ték megkockáztatni, hogy jó képességű gyermekük meg­próbáljon felvételizni abba az intézetbe, ahová kb. ezer jó tanuló diák szeretne bejutni. A végén nemhogy túlje­lentkezés, de semmilyen je­lentkezés nem volt. A minisz­térium az év végén ígéretet tett a korábbi rendszer visszaállí­tására, de hiába vártuk a ren­deletet. Tavaly mindössze 36 jelentkezőből 26 tanulót, idén a mintegy 60 jelentkezőből 32-tőt vettünk fel. Persze még mindig messze vagyunk a sokszoros túljelentkezéstől. Kiderült, hogy a felvételi előtt kibocsátott propaganda­anyagok, jelentkezési lapok sem jutottak el az általános is­kolát elvégzőkhöz.- durucz­-u.. • viauic scíiáüx.í nuv oilos Kálión ma sokan csak segélyből élnek Kálló 1414 lelket számláló, kis település a Cserhát lábánál. A községbe érkezéskor szembe­tűnő a rendezettség, a tiszta­ság. Elgondolkodtató, hogyan lehet ebben a pénznélküliség­ben ezt a települést ilyen ba­rátságossá varázsolni. Erről kérdeztük a polgármester asszonyt, Babecz Jánosnét.- Megpróbáljuk az embere­ket arra ösztönözni, hogy lakó­házuk környékét, ahol élnek, karbantartsák, szépítsék. Sze­retnénk elérni, hogy életformá­jukká váljon a környezetük szépítése. Élindítottunk egy akciót, a Zöld szív mozgalmat, melynek lényege, hogy kisiskolások kérdőíveket töltenek ki csalá­dokkal, akik vállalják lakóhá­zuk környékének rendben tartá­sát, parkosítását. Céljaink kö­zött szerepel még a fásítási- és virágosítási akció, amelyre pá­lyázatot is adtunk be.- Kálló milyen munkalehető­séget tud nyújtani az itt élő em­bereknek?- Minimális a munkalehető­ség. Néhány intézmény, üzlet tud csak embereket foglalkoz­tatni.-Miből élnek itt az embe­rek? Segélyből? Babecz Jánosné, a köz­ség polgármestere- Sajnos, igen ... Nem tu­dunk sokat adni, mivel igen sok a rászorult. Az etnikai lakos­ságnak például rendszeresen kell segélyt folyósítani.-Ez a pénz mire elegendő?- Olyan módszert vezettünk be, hogy nem készpénzt adunk a rászorultaknak, hanem vásár­lási utalványt. Megállapodtunk az élelmiszerüzlet-vezetőkkel, hogy az utalvány fejében csak élelmiszert adhatnak ki.-Mit tud tenni az önkor­mányzat a cigány családokért?- Sajnos, az iparosodás megváltoztatta életformájukat, a régi hagyományos foglalko­zások eltűntek. Manapság ezért is sújtja őket a legjobban a munkanélküliség. Közhasznú munkák elvégzésével próbáljuk őket hasznossá tenni. Igyek­szünk hatni rájuk, hogy kör­nyezetüket ne rongálják, hanem óvják és szépítsék. D. A. Pásztó és környéke RÖVIDEN Palotás. Huszonhatezer kötetes könyvtár várja a könyvbarátokat a települé­sen. Tavaly négyszázan iratkoztak be, idén három hónap alatt kétszázhatva­nán. Sokan veszik igénybe a folyóiratkölcsönző szolgál­tatásokat, hiszen a szegé­nyedő háztartásokban nem­csak könyvet, hanem sajtó­termékeket is kevesebbet tudnak venni az emberek. Pásztó. Száz-százezer fo­rint erejéig biztosít a városi önkormányzat az egyéni vá­lasztókerület települési kép­viselői részére képviselői alapot, bizottságai, illetve a polgármester és az alpol­gármester részére rendelke­zési jogot. Szurdokpüspöki. A te­lepülés általános iskolájá­ban ebben a tanévben 26 ta­nuló végezte el a nyolcadik osztályt. Szerencsések a gyerekek, mivel egy-két ki­sebb korrekciótól elte­kintve, mindenkinek sike­rülhet a továbbtanulás. A többség szakmunkáskép­zőbe megy. Két fiú egy új lehetőséget használ ki: a salgótarjáni gépipariba je­lentkeztek, ahol közbizton­sági ismereteket is tanulnak majd. J .nàvài Alsótold. Elfogadta a Belügyminisztérium a köz­ség pályázatát, mélyet áz önhibájukon kívül hátrá­nyos helyzetű települések támogatására nyújtottak be. A megkapott kétmillió fo­rintot az éves költségvetési feladatok megvalósítására fordítják. Kálló. Az 1414 lákosú község 52 milliós költségve­tésből gazdálkodhat az idén. A 3,5 millió forintos forrás­hiányra az önhibájukon kí­vül hátrányos helyzetű köz­ségek pályázatának elfoga1 dása nyújt segítséget az is­kolai, óvodai és egészség- ügyi teendők ellátásához. ! T---------------------------------T A z oldalt szerkesztette Vendel Lajos Holnapi lapszámunkban' Bátonyterenye és környéke Csohány-mühely van születőben Pásztón- Szerencsés az a város, ahol a művészek jól érzik magukat! — mondta egyik ismerősöm. E szavak jutottak eszembe a minap, amikor egy kisebb mú­zeumra való gyűjtemény között beszélgettünk Bartus László­val, a Csohány Baráti Kör Pásztó Kultúrájáért Alapítvány kuratóriumának titkárával.- Ez a hosszú név pontosan egy esztendős kulturális alapít­ványt takar. 1993. áprilisában hozta létre özv. Csohány Kál- mánné és a baráti kör. Az ala­pítvány elsődleges célja Cso­hány Kálmán szellemi öröksé­gének ápolása. Ez Pásztón szinte kötelező, hiszen majd­nem minden adott: a jelentős Csohány-anyag, a nagy lét­számú művészgárda, a még álló Csohány-ház. A helybéliek kö­zött sokan személyesen is is­merték a jeles grafikust. Beszélgetés közben lapoz­hatjuk a képeket: Csohány 11 rézkarcán kívül további 24 al­kotó művei: akvarellek, olajké­pek, linómetszetek. De akad kerámia, tűzzománc és érem is.- Ezek a művek a Cso­hány-ház megmentéséért érkez­tek. Az alapítvány vagyona ép­pen arra volt elég, hogy a romba dőléstől megmentsük az épületet. Még egy telet nem bírt volna ki. A teljes felújításhoz további kétmillió forintra volna szükség - mondja Bartus László. - A rézkarcokat Cso­hány Kálmán özvegye ajánlotta fel, de az ország távoli része­iből is érkezett segítség. Fel­emelő érzés, hogy ilyen messzi­ről és nem is csupán képzőmű­vészek érezték fontosnak ezt az ügyet. Ha a felajánlott műalko­tásokat sikerülne eladni, az fe­dezné a kiadások egy részét. Ennek érdekében kiállításokat szervezünk. Sajnos, Pásztón erre sincs igazán alkalmas hely. Persze a legjobb az lenne, ha nem kellene az összes művet elkótyavetyélni. Jó lenne lega­lább néhányat megmenteni egy valamikori képtár, állandó kiál­lítás magjaként. Ha a pásztóiak is fontosnak tartanák, legalább annyira, mint az „idegenek”. De bizakodom! Volt már vál­lalkozó, aki egy részmunka el­végzését felajánlotta, referenci­aként. Talán lesz követője. Esetleg akad olyan pásztói vál­lalat is, amely szívesen segí­tene. A felújított ház egy alko­tóműhelynek adna otthontj ahol évente egy fiatal tehetséges grafikusnak teremtené meg az alapítvány a nyugodt alkotó­munka feltételeit. Csohány Kálmán a pásztói Szentlélek temetőben nyugszik. Időnként friss virágot lehet fel­fedezni a sírján - a város többé-kevésbé sajátjának érzi őt, hiszen rajzain, rézkarcain önmagukat láthatják viszont.

Next

/
Thumbnails
Contents