Nógrád Megyei Hírlap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-11-12 / 163. szám

1992. július 11-12., szombat-vasárnap MEGYEI KÖRKÉP ' HÍRLAP 3 Kiűzetés Nyaralási körkép: Ki, hol, meddig, mit? Vállalkozói szempontból nyár elején, naptár szerint a nyár közepén járunk. Össze­állításunkkal arról adunk körképet, hol és hogyan tölti szabadságát Nógrád megye néhány ismert személyisége. Tótfalvi Sándor, a Magyar Demokrata Fórum megyei hiva­talának vezetője: - Kül­földre nem megyünk az idén. Két hét szabadságot kértem az országos központtól, ezalatt itt­honi „turnéra” megyünk majd a családdal. Fürdés, napozás lesz a program, többek között a Ba­latonon. Juhász Péter, a Keresztény- demokrata Néppárt országgyű­lési képviselője: - Két hétig nyaraltunk a Bakonyban. Úgy néz ki, hogy a parlamenti szünet hátralévő idejét már itthon töl­töm. Egyelőre más kilátás nincs. Tóth József, a bátonyterenyei ELVA Kft. ügyvezető igazga­tója: - Vállalkozói szem­Az elmúlt napokban több pa­naszos levél és hasonló hang­nemű telefon érkezett szerkesz­tőségünkbe. Az érintettek kivé­tel nélkül a Hungária Biztosító eljárására panaszkodtak. A „tisztelt partnereket” laká­saikon keresték meg a Hungária ügynökei azzal a felszólítással, miszerint CASCO biztosításuk megszűnt, helyette újat kell kötniök. Természetesen az ügy­felek nem értik a dolgot, hiszen szerződéseik értelmében to­vábbra is biztosítottnak tekintik magukat. Szerződést egyolda­lúan módosítani pedig nem il­lik. Vajon mi van a dolgok hátte­pontból még nagyon a nyár ele­jén tartunk. Szeretnék egy hetet a Balatonon tölteni, de az üzlet menete határozza majd meg, hogy eljutok-e. Kakuk József, a Toyota-Ka- kuk Osztrák Magyar Kft. ügy­vezető igazgatója: - Itthon leszek, a telephelyen. Már tize­dik éve nem megyünk szabad­ságra. Dr. Rafael Károly, a megyei rendőr-főkapitányság vezetője: - Hosszabb ideig nem készü­lök üdülni a nyáron. Pár napot töltök majd az ország külön­böző pontjain a nyáron. Vala­mikor év végén, ha a munka is megengedi, síelni megyek majd. Dr. Zsély András, Salgótarján polgármestere: — Sajnos, még nem tudom. Dr. Skultéty Sándor, köztár­sasági megbízott: - A Bala­tonon töltöm a kéthetes szabad­ságomat, családi körben.- Dudellai ­rében? Ez iránt érdeklődtünk Halama Józsefnél, a Hungária Biztosító Nógrád megyei igaz­gatójánál:- Az ügynökök azt a felada­tot kapták, miszerint hívják fel az ügyfelek figyelmét arra, hogy tárgyév végén megszűn­nek a régebbi biztosítások. A felmondólevél kapcsán erről kellett tájékoztatniuk partnere­inket. Budapesten már felemel­ték az alapdíjakat, és a közeljö­vőben hasonló intézkedés vár­ható vidéken is. Ez adott okot a személyes megkeresésekre. Természetesen előfordulhattak kisebb félreér­tések is! (Folytatás az 1. oldalról) év elején. Költözni kell tehát a jelenlegi bérlőknek. Az épület egyik szárnyából a hivatalok­nak. (Ez nagyjából zökkenő- mentesen zajlik.) A másik ré­széből, ahol lakások vannak, az ott élőknek. Azoknak, akik mit sem sejtve, mit hoz majd a jövő, tavaly ősszel bevezettették a gázt, hatalmas OTP-kölcsönö- ket vettek fel, korszerűsítették lakásaikat. Nem is gondolták, hogy néhány hónap, és a tulaj­donos, az önkormányzat tudtuk nélkül eladja az épületet.-Miért kellett kiárusítani a volt pénzügyi.palotát?- Mintegy tizenöt év óta na­pirenden van a balassagyarmati városi rendőrkapitányság prob­lémája - mondta dr. Németh György, a város polgármestere. - A jelenlegi épület ugyanis túl­zsúfolt. Fontos szempont volt az is, hogy a rendőrségnek lehe­tősége lesz az állománya és a technikai felszerelésének bőví­tésére. Szükséges volt tehát a je­lenleginél nagyobb épületet biz­tosítani számukra.- Erről miért nem értesítették a lakókat írásos, hivatalos for­mában is?- Véleményem szerint mi a humánusabb megoldást válasz­tottuk. Mi már akkor behívtuk a lakókat, amikor még nem volt meg az adásvételi szerződés. Je­leztük, hogy várhatóan el fog­juk adni az épületet.- De erről írásban a mai na­pig nem értesítették a lakókat. Miért?-Nem értem, hogy írásban ezek után miért kellene értesí­teni őket? A lakók pedig várnak és fél­nek. Nem tudják mit hoz a jövő, hol lesz majd az otthonuk.- Megértem ezeket az embe­reket - mondta dr. Bódis Pál, a jogász, az önkormányzat meg­bízottja. - Sokan közülük már Arat emel a Hungária Pásztóról Párizsba, onnan Nógrádba Magyar-francia kapcsolat két felvonásban Herczeg Vera a pásztói Mikszáth Kálmán Gimná­zium francia tagozatának első osztályt végzett tanulója. Más középiskolában már túl lenne a másodikon, de ö - társaival együtt - úgynevezett nulladik osztályt is végzett. Akkor csak franciául tanultak, a külön­böző tantárgyak alapszókész­letét sajátították el. Hogy az utóbbi miként sikerült, arról a tanév során adtak számot, az általános francia nyelvis­meretük viszont a gyakorlat­ban vizsgázott. Méghozzá két alkalommal is: először tavaly novemberben, amikor Pá­rizsban töltöttek két hetet, és a közelmúltban, amikor egy-egy kislányt fogadtak a gallok csodaszép fővárosából.- Neked hogyan sikerült megértetned magad odakint a vendéglátó családdal?- Én is - mint a többiek - az első két napon elég nehezen boldogultam, utána azonban felszabadultak a gátlások és minden esetben sikerült megér­tetnem magam. Ha hibáztam, a házigazdák készséggel kijaví­tottak.- Te milyen családhoz kerül­tél?- Viszonylag jómódúakhoz, hiszen négyszintes házban lak­nak Párizs Sartrouville nevű ke­rületében. A papa üzletkötő, a mama pedig ott helyben ügy­nökséget vezet. A család min­den tagjának van külön szobája, sőt még nekem is jutott.- Milyen különbségeket vettél észre a magyarok életviteléhez képest?- Mindenekelőtt az eltérő ét­kezési szokások tűnlek fel. Sokkal egészségesebben táplál­koznak, mint mi. Egy szem zsí­ros ételt nem kaptam tőlük. Na­gyon érdekes, volt számomra az is, hogy a reggelivel és az ebéd­del nem sokat törődnek, a va­csora viszont szent dolog. Azt szertartásosan együtt fogyasztja el az egész család.- S mi tetszett legjobban Pá­rizsból?- Nehéz választani a sok lát­nivaló közül, de nekem legjob­ban talán a Champs Elysées tet­szett nyüzsgő forgalmával, em­beráradatával, a sok fényes üz­lettel.- Es Christelle Leroy - mert­hogy így hívták a Herczegéknél vendégeskedő kislányt - hogyan érezte magát Magyarországon?- Ahogy tapasztaltam és ahogyan elmondta: nagyon jól. Az itt-tartózkodásának volt egy olyan időszaka, amelyet közö­sen töltöttünk osztálytársaim­mal és a francia gyerekekkel. Ennek keretében voltunk Agg­teleken, a Duna-kanyarban. a Balatonnál, Baranyában s meg­néztük az esti Budapestet is. Természetesen néhány nógrádi nevezetességet is megmutat­tunk nekik. Amikor „rám” - no és természetesen a Salgótarján­ban lakó szüléimre - volt bízva Christelle, akkor a Mátrában, Szilvásváradon, Egerben és Já- szárokszálláson voltunk.-Neki mi tetszett különösen magyar honban?- A városok közül a törté­nelmi emlékekben gazdag Eger, az élmények közül a lakodalom, ahová Szintén elvittük. Furcsál­lotta a menyasszonytáncot és az ijfú ara menyecskének öltözte­tését. A legnagyobb hatást azonban a magyar emberek közvetlensége, barátságos men­talitása tette rá.- Mit vitt haza ajándékba?- Szinte kizárólag magyaros dolgokat: népművészeti babá­kat, borokat, csípős kolbászt, paprikát.-Szerinted folytatódik ez a kapcsolat?- Én azt szeretném, ha nem szakadna meg. A „két felvonás” alatt nagyon sokat tanultam, s nemcsak franciául. -dyb­a paradicsomból? évtizedek óta laknak az épület­ben. De nekünk a város érdeké­ben el kellett adni a volt pénz­ügyi palotát. A lakókkal folyta­tott megbeszélésen, kötelessé­gemnek éreztem felvilágosítani őket arról, ha nem jön létre megállapodás, hatósági úton je­löljük ki számukra az alkalmas­nak ítélt lakást. A döntés ellen a bérlő élhet jogorvoslattal, ekkor a bíróság dönti el melyik lakás minősül megfelelőnek. Más kérdés, hogy ők ezt a felvilágo­sítást negatív dolognak érezték, de nem mondhattam nekik azt, ha nem tudunk megegyezni ma­radhatnak. Mert ez nem igaz. A hangsúlyt azonban a megegye­zésre tettük, kiemeltük, a hiva­tal is arra törekszik, hogy közös megállapodás jöjjön létre.- Ón is elismerte, a lakások nagy része nem megfelelő ál­lagú. Ha valóban megegyezésre törekszik az önkormányzat, ak­kor miért ajánlották fel ezeket?-Mert eddig nem volt más. Kilenc lakót kell elhelyeznünk, úgy gondolom nem volt értel­metlen próbálkozás megkísé­relni felajánlani ezeket a laká­sokat, hátha a kilencből há­rom-négy elfogadja valamelyi­ket. Igaz ugyan, hogy a lakások zöme nem volt olyan értékű, mint ahol jelenleg élnek a bér­lők ...- Minőségben sem voltak olyanok?-Nem. De egyéb alternatí­vákat is javasoltunk. Például, ha a bérlakásával szemben egy azonos komfortfokozatú, de alapterületére nézve kisebb la­kást elfogad, megkapja tulaj­donba, vagy adunk egy komoly összeget, 100 ezer forintos nagyságrendű tételt, esetleg a bérleti díjat elengedjük egy adott ideig. Egy a lényeg-: ke­ressük a megoldást. —A lakók jó része jelentős be­fektetéseket tett. Ki fogja nekik Július hónap elejétől már nem csak 50, hanem 300 dollárt válthat ki az utazni szándékozó állampolgár. (Akik korábban egyáltalán nem használták fel valutakeretüket, azok még plusz 200 dollárt kivehetnek. Lénye­ges az is, hogy az erre az évre biztosított összeg nem vihető át a következő évre!) Budapesten, és a nagyobb városokban sokan igyekeznek kihasználni a ked­vező lehetőséget. Nógrád megyében vajon mi­lyen hosszan kígyóznak a so­rok?- Felkészültünk a nagy forga­lomra - mondta Kálovits Géza az IBUSZ salgótarjáni irodájá­nak vezetője -, de a valóságban az elképzelésünknek csak a tö­redéke realizálódott. Nem emelkedett tehát számottevően a forgalmunk, annak ellenére megtéríteni a költségeket?- Olyan lakást szeretnénk adni, melyek hasonló adottsá­gokkal rendelkeznek, mint az érintettek jelenlegi lakása.-Sok lakó bevezette a gázt, azzal fút. Vannak, akik attól tar­tanak, hogy az új lakásban ala­posan megugranak a fizetendő rezsiköltségek.-A tervek szerint szeptem­berre a városban mindenütt si­kerül majd átállni a gáztüze­lésre. A szakemberek vélemé­nye szerint, hozzávetőleg 30-40 százalékkal lesz olcsóbb a fűtés, ekkor lényegesen csökkenne az említett két rezsi közti különb­ség. Ha valamely dologban ellen­tétes érdekű emberek találkoz­nak, akkor a saját érdekét igyekszik mindkét fél kiemelni, ezért az ellentmondás nagynak látszik. A panaszosok kérésére dr. Rózsa Görgy, a terület önkor­mányzati képviselője felkereste őket.- Minden lakónál jártam. Ba­rátságosan, jó szándékkel fo­gadtak, nem tapasztaltam olyan törekvést, hogy szemben állná­nak ezzel a városi érdekkel, csupán a jogos igényeiknek a kielégítését kérték. Úgy gondo­lom, ez nem egy kibékíthetetlen konfliktushelyzet, egyszerűen abból a tényből fakadó állapot, hogy az önkormányzat nem rendelkezik megfelelő színvo­nalú lakásokkal. Ha másként nem, akkor vásárlások útján elégítik ki a lakókat, de hangsú­lyozom, a jogos igény mérté­kéig! Természetes, hogy a lakó egy jó lakást akar, az önkormányzat pedig mit tehet? Kötelező végrehajtania ezt az áttelepítést. De mindkét félnél ott kell le­gyen a hajlandóság a közös megegyezésre. Fenyvesi Ágnes sem, hogy szinte majdnem minden pénznemben ki tudjuk elégíteni az igényeket. Kivételt pillanatnyilag csak az olasz líra jelent. Simon Katalin, a tarjáni Exp­ress utazási iroda pénzügyi ve­zetője hasonló tapasztalatokról tájékoztatott.-Eddig nem növekedett je­lentősen az igénylők száma. A jelenlegi - jól sikerült- intéz­kedés nyomán annyiban történt változás, hogy akik utaznak, igénylik és ki is használják a rendelet által biztosított lehető­séget. Szükségük is van erre a megnövelt keretre, mert az 50 dollár értékű valuta valóban nem elegendő még egyhetes utazáshoz sem. Sorbaállás azonban nálunk nincs. Talán az az oka, hogy a mi .régiónkban szegényebbek az emberek. Traffipax • Július 11-én, szombaton 6 és 14 óra között Salgótarján és Kishartyán térségében a 22. számú úton, Salgótarjánban a Budapesti úton, Karancslapuj- tőn a 2206. számú úton, vala­mint a Salgótarján Bajcsy-Zsi- linszky út, Mátraszele, Homok- terenye, Nádújfalu útvonalon számíthatnak az autósok traffi- paxos ellenőrzésre. Vasárnap, július 12-én 10 és 20 óra között Balassagyarmat és Érsekvadkert térségében, a 22. számú úton, Rétság, Szendehely és Katalinpuszta között a 2. számú főúton várható ellenőr­zés. Rétság és Nagyoroszi kö­zött a 2. számú főúton, valamint Dejtár és Balassagyarmat kö­zött, a 22. számú úton bukkan­hat még fel a traffipaxos rend­őrautó. Fogadónapok • Salgótarján. Keller Mihály ezredes, Nógrád megyei hadki­egészítő és területvédelmi pa­rancsnok fogadónapot tart július 13-án hétfőn, és 24-én pénte­ken. A fogadónapok reggel nyolckor kezdődnek és délután 3-ig tartanak a a megyei pa­rancsnokság épületében. Keresztény iskola ® Balassagyarmat. A városban működő keresztény iskolában megtartott több szülői értekezlet eredményeként sok szülő je­lentkezett a meghirdetett társa­dalmi munkákra. Júliusban azonban csak kisebb feladatokat végeznek, augusztusban készül el a munka jelentős része. Az in­tézmény tantestülete már meg­alakult, azonban az igazgató ki­nevezése még hátravan. Az is­kola szervezői pályázatot írnak ki a poszt betöltésének elnyeré­sére. Hasznos elhatározás ® Szátok. A község az egyike a romhányi körzetben annak az öt településnek, amelyek önkor­mányzati támogatással közösen rendőrt „állítottak” szolgálatba a bűnözés ellen. Nemrégiben megvitatták az első tapasztala­tokat, amelyek azt mutatják, hogy hasznos volt az elhatáro­zás. Szüneti munka • Lucfalva. A nyári szünetben is dolgoznak az általános iskola pedagógusai. Ezúttal csiszolnak és táblákat festenek, és besegí­tenek majd a belső felújítás munkáiba is, amire egy iparos szülő vállalkozott. A cigányságért • Karancsság. A Magyaror­szági Cigányok Önkormányzati Érdekegyeztető és Képviseleti Szervezetének országos elnök­sége július 12-én szombaton délelőtt 11 órától a község mű­velődési házában értekezletet tart. A résztvevők - az etnikai kisebbség helyi önkormányzati képviselői és szószólói - me­gyei reguláris elnökségi bizott­ságot választanak, és megvitat­ják a cigányság helyzetének ja­vítására tett javaslatokat. Sorbaállás nincs, valamelyest nőtt a kereslet Végre egy jó rendelet! Kíváncsiskodó A halott nem örökölt Nógrád is segíti a menekülteket Bár a felhívások csupán a déli országrész Vöröskereszt­szervezeteinek segélyakcióit hirdették meg, a menekültek megsegítéséhez a humanitárius szervezet minden megyei és vá­rosi aktívája kapcsolódik. A nógrádi városok - Salgó­tarján, Balassagyarmat, Pásztó és Bátonyterenye - aktívái első­sorban tartós élelmiszer, dobo­zolt ital, szállítható gyümölcs továbbítását vállalják. Átvételi elismervény ellené­ben pénzadományokat is át­vesznek, illetve küldenek a me­nekülttáboroknak. Egyének és cégek felajánlásaikkal a fent nevezett városok Vöröskereszt­irodáit kereshetik meg. Tegnapi kíváncsiskodó kérdésünket Baranyi Ferenc bátonyterenyei olvasónk tette fel. Öccse már korábban meghalt, a balassagyarmati földhivatal mégis arról értesí­tette őket, hogy testvére örö­költ. Hogyan lehetséges ez? A választ Tóth Antal, a föld­hivatal vezetője adta:-Ritkán, de valóban előfor­dul az említetthez hasonló eset. Ha a közjegyző a hagyatékot át­adja a még élő örökösnek - de az örökös ezt követően meghal -, akkor is le kell tárgyalni az ügyet, és azt annak rendje és módja szerint továbbítaniuk kell felénk. Ezt követően kerülhet sor arra, hogy az elhalálozott tu­lajdonos örökösei lépnek be új tulajdonosként. Jelen esetben is hasonló dolog történt, ez volt az oka annak, hogy Baranyi Lajos halálát követően csak később je­löltük meg az özvegyét, mint haszonélvezőt, két kiskorú gyermekét pedig mint örököst. Gyurkó László Mátratere- nyéröl azt szeretné tudni, hogy a távolsági autóbuszo­kon miért olajozzák be vasta­gon a padlót? Csúszik, és a csomagokat, ruhákat is össze­piszkítja.

Next

/
Thumbnails
Contents