Új Nógrád, 1991. május (2. évfolyam, 101-126. szám)
1991-05-13 / 110. szám
4 uEFnnn LÁTÓHATÁR 1991. MÁJUS 13., HÉTFŐ Leporellók több nyelven Nagy segítség a hazánkba látogató külföldiek számára, ha saját nyelvükön kapnak információt egy-egy városról, városrészről, illetve valamelyik művész munkásságáról, A Képzőművészeti Kiadót dicséri, hogy a közelmúltban több nyelven albumot jelentetett meg Budapest jeles negyedéről, kis, zsebbe tehető színes füzetecskét ,,Budapest a múzsák városa” címmel, illetve egy másikat a legszebb fővárosi katolikus templomokról. Most négy leporellóval jelentkezik a kiadó. Szentendrét bemutató füzet kereken hetven oldalon ír a város múltjáról és jelenéről. Tájékoztat a település megközelítésének lehetőségeiről, és a városközpont műemlékeit térképen jelöli. Önálló kötet az angol, német és olasz nyelvű változat. A Hősök tere a főváros egyik legszebb látványossága. Kajetán Endre arra vállalkozik, hogy a tér és épület művészeti értékei mellett azok politikai szerepéről is beszéljen. A centrumban álló szoborcsoportnál azokat is számba veszi, amiket ma nem láthatunk ott. A több mint százoldalas leporelló ugyancsak angol, német és olasz nyelvű szöveget tartalmaz. P. Brestyánszky Ilona Kovács Margitról írt albuma immár öt kiadást ért meg. A mostani leporelló rövid összefoglalója a keramikusművész munkásságának. Közli az alkotó tevékenységét méltató bibliográfiát és tartalmazza fontosabb kiállításait is. A tizenkét színes reprodukció többek között a Jegyespár a fényképésznél, a Kuglófmadonna, Élő és holt fejfák, Öreg csősz és a Szoptató című kerámiákat mutatja be. A leporelló magyar, német és angol nyelvű szövegváltozattal készült. Csontváryról Bárdi Terézia fiatal művészettörténész írt kereken ötven- oldalas tanulmányt. A leporelló tíz festményreprodukciójából kettőt perforáltak, így levelezőlapként is feladható. A füzetecske német és angol nyelven jelent meg. Vak vezet világtalant Patthelyzet a kultúrában Szó se róla: imitt-amott tapasztalni már előnyeit is a menedzserszemléletű kulturális gyakorlatnak. Hallani jó példákat vállalkozásokra, alapítványokra, tőkepénzes szponzorok megnyerésére. De mi ez ahhoz képest, amilyen nehéz szituációba sodródott a kultúra a rendszerváltás, átmeneti időszakában?! Aligha lehet vitatni annak az Elet és Irodalom hasábjain közzétett levélnek a jogosságát, amely az Olvasókörök Szövetsége nevében fordult az önkormányzatokhoz, a helyi társadalom képviselőihez és arra kérte őket. hogy „erejükhöz mérten, a szűkös anyagi helyzettel szemben is védjék a helyi Könyvgyűjteményi értékeket, gondoskodjanak megtartásukról, fejlesztésükről”. Indoklásként felhozzák, hogy „hazánkban a szabad választások után a minden fejlődés alapját jelentő nemzetgazdaság talpraállítása mellett — s egyben annak érdekében is — a lakosság művelődése a fő feladat”. A levelet az Olvasókörök és a Társadalmi Egyesülések Szövetségének vezetői mellett nem kisebb személyiség írta alá, mint Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság elnöke. Az önkormányzatok reagálása még nem ismert, de — panaszaik hallatán — feltételezhető. Adalékul csak any- nyit, hogy a salgótarjáni pedagógusfórumra meghívott helyi polgármester az oktatásügy problémáinak egyik megoldásaként a parlament előtti tüntetést emlegette. A demonstráción együtt folyamodna segítségért — talán éppen a köztársasági elnökhöz — a tisztviselő a pedagógussal! Vajon ilyen körülmények között, hogyan tudja majd az önkormányzat a könyvtárakat a fent idézett kérés szerint támogatni, ha az óvodák, iskolák fenntartását sem képes a naptári év végéig garantálni. Az is igaz persze, hogy ha a könyvtárak nem kapják meg a létezésükhöz szükséges minimális fedezetet, az általános és szakműveltség elemi feltételei kerülnek veszélybe. S akkor még a művelődési központokról, múzeumokról — mint a köz- művelődés ugyancsak nélkülözhetetlen intézményeiről — szó sem esett. Duplán is patthelyzet következett hát be. Egyrészt azért, mert a központi szervek az alsóbb szintektől várják, remélik az anyagi segítséget, a helybeliek pedig változatlanul felfelé tekingetnek gondjaikkal. De azt sem lehet egyértelműen eldönteni, mi történjen az oktatás, illetve a közművelődés sérelmére. A kulturális szféra specifikumai miatt e területen a legnehezebb érvényesíteni a piacgazdálkodás követelményeit — sőt nem is szabad, hogy minden mozzanat financiális tényezőktől függjön — mégis egyedül a bevezetőben jelzett módszerekben lehet bízni. De vajon mi lesz addig, amíg ez a rendszer kiteljesedik? Hogyan éli túl a kultúra a válságos hónapokat, netán éveket? —csongrády — HALLOTTA MÁR? A Nógrád megyében elsőként alakult AM ÉTA Kft. törzstőkebővítéssel NÉMET—MAGYAR VEGYES VÁLLALATTÁ ALAKULT! Az Állami Vagyonügynökségnél bejegyzésre került, mint a privatizációs folyamatok lebonyolítására alkalmas cég. Szakképzett munkatársaival a következő — RÉGI és ÚJ! SZOLGÁLTATÁSAIRA HÍVJA FEL A FIGYELMET: —vagyonértékelés — ingatlanok értékbecslése — ingatlanforgalom teljes körű lebonyolítása — beruházások lebonyolítása — telekalakítás, -értékesítés — telephely forgalmazása és hasznosítási javaslatok — műszaki tervezés — kereskedelmi ügyletek közvetítése —társaságok megalakítása, szabályzatok elkészítése — vállalkozások részére főkönyvi és folyószámla-könyvelés, bérszámfejtés, munkaügy- és társadalombiztosítási feladatok ellátása —jogi képviselet. Soron kívüli ajánlattétellel, konzultációval, szaktanácsadással, majd a konkrét feladat szakszerű méltányos díjértéken történő elvégzésével állunk rendelkezésre. Ingatlanforgalmi és Kereskedelmi Kft. 3101 Salgótarján, Vörös Hadsereg út 7. Telefon: 32/11- 399,11-384. Telefax: 11-399. Popsarok HAVANNA, HAJNALI HÁROM A Clash már vagy hat éve nem létezik. És mégis van! A Levi’s farmerek új reklámhadjáratának köszönhetően az 1982-ben kiadott „Should I stay or should I go?” (Maradjak, vagy menjek?) felkerült a jelentős slágerparádék előkelő helyeire. Mick Jones gitáros, aki a számot szerezte és énekelte, nem sokáig kérette magát mielőtt megadta a Levi’s-nek a jogot, hogy hirdetései kísérőjeként használja a dalt, de a CBS-nél kikötötte, hogy Bad nevű zenekarának egyik felvétele, a „Rush” legyen a kislemez B oldalán, ne pedig az eredeti Clash-nóta, melynek címe: Irány a pokol. Ez felháborította Joe Strummert és Paul Simonont, akik kijelentették, hogy szó sem lehet többé a Clash összeállásáról. Stummer gitározott és énekelt a zenekarban, Simonon volt a basszusgitáros. Mikor már mindenki bizonyos volt benne, hogy Paul nem veszi kezébe többé a hangszerét, egyszer csak megjelent három zenész — Nigel Dixon (gitár, ének), Gary Myrick (gitár) és Travis Williams (dob) — társaságában. A zenekar neve: Havanna 3 A. M. — Az A. M., ugye ante meridiem, tehát az éjféltől délig terjedő idő. így ,,.Havanna, hajnali három óra" az együttes neve. Miért? — Van egy kazettám, amire dél-amerikai zenéket vettem föl, és Perez Prado egyik nagylemeze után ezt a címet adtam neki. A menedzserünk meg ráharapott, rettenetesen tetszik neki. — Már azt hittük, soha nem játszik többé. — Hát igen. Nézze: tíz évig basszusoztam a Clashban. Pihenni vágytam egy kicsit, kicserélődni. Festettem. Olajjal. Nagy, figu- ratív vásznaim vannak. Az egyik festményem a Big Audio Dynamite „Tighten up, Vol. 88" című albumának borítóján meg is jelent. Épületeket meg motoros hapsikat festek. Ez egy másik önkifejezés, így szokták szépen mondani. Motoroztam is. Rengeteget. Nigel Dixonnal. Jó barátok vagyunk, mióta megismertük egymást. A Clash előzenekara volt az övé... —Apropó: Clash! Nem hiányzik? — Egyáltalán nem. Mikor elkezdtük, már akkor volt bennem egy érzés, hogy fel kell készülnöm a szétválásra. Aztán nem lepődtem meg. Azon se túlságosan, hogy egyedül maradtam. Ezért is mentem Londonból Amerikába, El Pasoba. Dixonnal eladtuk a régi motorjainkat, új Harley Davidsonokat vettünk. Szerettem ott. Közel volt a mexikói határ, a mexikói zene. Két hónap múlva aztán Los Angelesbe mentünk, ott mutatták be My- ricket. Egy hét alatt megcsináltunk két dalt — Reach the Rock, Blue Motorcycle Eyes —, meg voltunk elégedve és elhatároztuk, hogy együtt maradunk. Texasban volt néhány koncertünk, aztán visszajöttünk Londonba. — Rock and roll, reggae meg dél-amerikai keveredik, kavarog a zenéjükben... — Igen... hát... mit lehet erről mondani? A rock and roll, az lelkiállapot, hangulat. Szegény Gene Vincent érezte. A Beatles, ugye, nem csak hogy nem érezte, de jól bele is rándított. A reggae - ben, a reggaevel nőttem fel. A délamerikai zenét pedig a Clash-tur- nékon fedeztem föl, mikor elcsavarogtam vásárolni, és kis lemezboltokban egy dollárért vettem Perez Prádót meg a többieket az ötvenes évekből. A fúvósokat imádom ezeken a lemezeken, és a ritmust. Napokig lehetne erről beszélni, de inkább hallani kell. Én a bolondja vagyok... — Miért mentek Japánba lemezfelvételre? — Mert a japán cég azt mondta, hogy a felvételek után a miénk lehet a mesterszalag, elvihetjük. Azt hittük, hogy jaj de milyen ultramodern stúdióban leszünk, aztán paff —: volt egy régi keverőasztal, öreg cuccok... A két hangmérnök nem tudott angolul, tolmácsot kellett hívni. Azzal is csak a baj volt. Lassan ment a dolog. Végül ők megtanultak kicsit angolul, mi egy kicsit japánul, és már tudtuk is vezetni a fölvételeket. A saját magunk producerei voltunk. Paul Simonon egy kicsit fanyarul, egy kicsit tétován elmosolyodik. Vass Imre DÍSZTÁVIRAT Sári Attilának! 16. születésnapodra sok szerencsét és boldogságot kíván: anya és apa. ELNYOMOTT FÉRFIAK MOZGALMA „Azzal a ténnyel, hogy a nők mind nagyobb súllyal vesznek részt a társadalom irányításában, előidézték, hogy a férfiak talajvesztetté válnak, elidegenednek, és zavartak lesznek” — nyilatkozta Robert Bly, foglalkozására nézve költő. Véleményével nem áll egyedül, százezerre becsülték azt a sorstársi közösséget, amely Férfiak mozgalma néven megtartotta első összejövetelét az Egyesült Államokban, „Amerika elnőiesedésére adott férfiválaszként”. Mit akarnak az „elnyomott férfiak”? Programadó nyilatkozatuk szerint, melyet az USA Today ismertetett, mozgalmuknak nincs sem politikai, sem szexuális színezete. Egyszerűen vissza akarják szerezni a férfinem tekintélyét, amely az egyenjogúság térnyerésével, szerintük, mindinkább zsugorodik. A tömeges érdeklődés arra utal, hogy az állítólag erősebb nem harcba indul elvesztett pozícióiért. „A nőkkel tartott kapcsolat felemészti érzelmi tartalékainkat, és amikor válságba jutunk, kiderül, hogy tulajdonképpen kifosztottak bennünket” — állítja a washingtoni csoport vezetője. Hogy mi a teendő? „Elérkezett az idő ahhoz, hogy a férfiak felismerjék végre: meghatározott szerepük van a világban, és ezt semmiképpen sem adhatják fel!” — szögezte le a mozgalom szellemi vezére. Aki egyébként 63 esztendős. * * * az alábbi üzleteit: 9. sz. Vegyesbolt, Őrhalom 16. sz. Vegyesbolt, Csitár 17. sz. Vegyesbolt, Nógrádgárdony 18. sz. Vegyesbolt, lliny 11. sz. Italbolt, Nógrádgárdony. * mt* w* ^ »!> wts >1« »1# »t» «t« »f» »I» «J« * fj* *{• wfa »J» íj» & A Balassagyarmat és Vidéke Áfész bérleti üzemelésre adja át * * * * * * # 1 * * * A pályázatot a hirdetést követően (május 13- tól) 10 napon belül nyújthatják be az érdek* lődők az áfész-központ kereskedelmi főosztályára. Pályázati cím: Balassagyarmat és Vidéke Áfész Balassagyarmat, Óváros tér 26. * * * (1265/SZ) * sje * sfc sj« 4c He 3c sjs 4c * * He $ He % sj« $ * * Ht ♦ sje s|e sfe * w & t , Szovjetunióba (Tengizbe) az alábbiak szerinti magas kereseti lehetőséggel, ebből 150 dollár költségtérítéssel, ingyenes teljes ellátással dolgozókat felveszünk: — étteremvezető-helyettes (követelmény: szakmai főiskola vagy középiskola és legalább 10 éves vezetői gyakorlat) havi nettó jövedelem kb.50 000 Ft —szakács — betanított szakács vagy szakácsnő — gázkészülék-szerelő — automatikaszerelő — karbantartó szakmunkás vendéglátó gépekhez — konyhalány beosztásba. Feltétel: egészségügyi alkalmasság, korhatár 24—49 év között és szakvizsga. Jelentkezés személyesen önéletrajzzal és bizonyítványnyal a Bükkvidéki Vendéglátó Rt. személyzeti osztályán. (Miskolc, Zsolcai kapu 1. sz.) Telefon: (46) 25-863. (1255/SZ) 40 000 Ft 35000 Ft 40000 Ft 40000 Ft 40 000 Ft 25 000 Ft améta