Új Nógrád, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-10 / 83. szám
4 luznnzm LÁTÓHATÁR 1991. ÁPRILIS 10., SZERDA Fodor Istvánná keramikus és Bakos Ferenc grafikus kiállítása Mindkét művész a szécsényi II. Rákóczi Ferenc Művelődési Ház dolgozója. Fodor Istvánná földből és tűz- ből készíti korongolt, mázas edényeit. Az ősi, mély gyökerű szakma megszállottja. A nyugdíjas korhatárt meg sem várva, feladta tisztes tisztviselői fizetését, hogy helyette a kézművesség varázslatos formanyelvén szóljon. Az Erdélyi-medencéből hozta szakmai szeretetét, s most az éléskamra zsebkendőnyi alapterületén korongolja álmai edényeit. Mindehhez — szűkebb környezete rajongóin kívül — a tokaji művésztelepen kap biztató szakmai lendítést, kísérletező kedvet. Munkásságát alkotói igényesség, a legnemesebb népművészeti hagyományokra épült formai egyszerűség és alkotói alázat jellemzi. Tevékenységi köre felölei az egykori paraszti életforma „fazekas” használati tárgyait: tálak, tányérok, köcsögök, korsók, kuglófsütők, fazekak stb. széles körét. Az alkotói életöröm tovább gyűrűzik a művelődési ház kerámiai szakkörében. Hallatlan lelJász-Nagykun- Szolnok megye „mini expo”-ja Bécsben Jász-Nagykun-Szolnok megye mini expóját rendezik meg április második felében a bécsi Collegi- cum Hungaricumban, mintegy kifejezéseként annak, hogy a magyar vidék szeretné, ha részese lehetne a Budapest—Bécs Világ- kiállításnak. A megyei Tudományos Ismeretterjesztő Társulat által szervezeti bemutató két részből, gazdasági-kulturális, illetve idegenforgalmi programból áll. kesedéssel és eredményesen dolgoznak itt a fiatalok. Kiemelkedő munkájáért Fodor Istvánnét a szakszervezetek megyei tanácsa szakmai művészeti díjban részesítette. Alkotásaival szerepelt a kecskeméti és a nyíregyházi országos képzőművészeti és iparművészeti kiállításon. Egyénileg bemutatkozott a gyöngyösi művelődési házban. Környezetünk tárgyai visszahatnak ránk, Fodomé edényei kellemesek, hangulatteremtő erejűek. Bakos Ferenc grafikus Győrben, a vizek városában született. Művészeti tanulmányait a budapesti képző- és iparművészeti szakközépiskolában végezte, majd kirakatrendező dekoratőr lett. Felesége is szakmabeli. Két leánygyermeküknek teremtenek kiegyensúlyozott családi hátteret. Biztosan ez is segíti az alkotások ilyen bőségű létrejöttét. Jó lehetőséget kínál ehhez a lakóhelyi környezet, Szécsény, a középkori eredetű műemlék város. Régészeti leletmentéseivel, házainak felújításával — folyamatosan Mini lej- és húsüzemek — hazai piacról. A lajosmizsei Mizse szövetkezet kínálta berendezések várhatóan segítenek a sertéshizlalók és a tejtermelők egy részének gondjain. Kétszáz tehén Köveskáion. Milyen tervei, reményei lehetnek annak a gazdának, aki kétszáz tehén gondjával küzd manapság, mikor kettő is sok. Nemzetközi követelmények, honi normák tükrében. A tejről másként című cikkben a téma legavatottabb képviselője, dr. Horváth Zoltán főállatorvos írja meg, milyennek kell lenni a fogyasztásra alkalmas tejnek. Az írás igazán aktuális ma, amikor bizonytalan eredetű nyers tej is forgalomba kerül. nyújt témalehetőséget az alkotónak. Bakos Ferenc érzékenyen reagál ezekre a mozzanatokra. Költői képekbe formálja a bontott tetők, ablakok, málló vakolatok tovatűnő, üzenetközvetítő világát. Bravúros technikai felkészültsége segíti ebben. Ismeri a kifejező anyagok természetét. Pasztellkrétával rejtelmes fényeket sző a bontott épületek romjai fölé, mintegy gloriólát emelve letűnt korok mestereinek. Nem másolja, de gondosan tanulmányozza a tárgyi valóságot, amelyet egy elvontabb képzettársító világba emel. Képei gondolkodtatnak, elmélyült szemléletet kívánnak. Műveivel rendszeresen szerepel a salgótarjáni rajzbiennálén, a legutóbbi egri akvarellbiennálén. (Ezt az alkotást Rómában is bemutatták). Folyamatos résztvevője a Salgótarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyárban rendezett nyári zománcművész-telepnek. Itt két éve nívódíjat kapott. A közös kiállítás Kisterenye után Nagybátonyban tekinthető meg. Radics István A selyemhernyó-tenyésztés hagyományai és jövője Bulgáriában című cikk ajánlja a magyar tenyésztőknek, hogyan is kezdhetnék el ismét a tenyésztői munkát. Méltó helyen, biztonságban! A magyar őshonos tyúkok ismét Gödöllőre kerültek, ahol az Állattenyésztési Kutató Intézet baromfitelepén szakemberek gondoskodnak a fajta fennmaradásáról. Kávézacc a gilisztának. Srankó István riportja olyan gilisztatenyésztővel ismerteti meg az olvasót, akinek érvényes szerződése van a giliszták értékesítésére is. A Kistermelők Lapja áprilisi számából Megawattok a szélből Az észak-németországi Schleswig-Holstein tartomány dán határ melletti tengerparti szakaszán üzembe helyezték Európa legnagyobb szélerőművét. A harmincöt, szél hajtotta áramfejlesztő évente 19 millió kilowattóra elektromos áramot termel, amit a környék villamosáram-hálózatá- ba táplálnak be. Ugyanott ez év tavaszán még további 15 szélgenerátort állítanak üzembe. A németek először egy 100 méter lapátátmérőjű óriás szélkerék típussal folytattak kísérleteket, amely azonban nem vált be. A 102 méter magas oszlopon álló, 3 megawatt kapacitású szélkerék tartószerkezetén és rotortestén rövid időn belül repedések keletkeztek. így azután „csak” 50 méter magas, 48 méter lapátátmérőjű változatra tértek át, ebből állították össze a szélerőmű-parkot. Ennél a rotorlapok önműködően állnak be a mindenkori szélsebességnek megfelelően. A szélkerekek másodpercenkénti 3—25 méter erősségű szél esetén működnek. Ha a szél teljesen lelanyhul vagy viharossá erősödik, akkor a szélkerekek leállnak. A szélenergia hasznosításának élvonalában pillanatnyilag az Egyesült Államok áll, az amerikai „szélfarmok” 95 százaléka a nyugati parton, Kaliforniában található. Az ottani korszerű szélturbinák már a gyenge fuvallatokat is hasznosítják, s nem kell őket leállítani még az orkánszerű széllökéseknél sem. Egy-egy szélturbina —közepes szélerősségnél — 70—80 kilowatt energia leadására képes. Képünk tanúsága szerint egy- egy amerikai „szélfarm” az acél- szerkezetű állványzatok valóságos erdejéből áll. Kaliforniában eddig már sok ezer szélturbinát állítottak üzembe, s az ezredfordulóra a felhasznált áram egytizede a környezetbarát szélerőművekből származik majd ebben az erősen iparosított államban. AGROMARKETszemléző A Földművelésügyi Minisztérium Műszaki Intézete továbbképző irodája megjelentette az AGROMARKET című lap harmadik számát. A gödöllői szerkesztésű nyolcoldalas kiadvány legutóbbi számában gép, termék, ingatlanforgalom, oktatás, tanácsadás, vállalkozás témákban kínál olvasnivalót. Tájékoztatót ad arról, hol lehet beszerezni különféle új és használt mezőgazdasági gépeket, szól a most megalakult Mezőgazdasági Szaktanácsadók Középmagyarországi Szövetségének terveiről. Vállalkozás előtti alapos számolgatásra figyelmezteti a leendő tehéntartókat, tudósít az AGROTAN által szervezett szak- tanfolyamokról, képzésekről. A kizárólag mezőgazdasági szakemberek részére készített lap havonta jelenik meg Mit rejt a jövő? Vízszintesen: A tolvaj arra vágyik, hogy ellensége, a katonatiszt — a kis hamis — házában, hűséges házasságban ne csak váratlan öröm, hanem bosszúság is érje őt. A bíró elutazik, hogy meglátogassa az özvegyasszonyt, akire állandóan gondol, miközben gyermekét szerencse éri, mert egy szerelmes nő révén sok pénzhez jut, bár szerencsétlenség is éri majd. Megörül az özvegy férfi annak a levélnek, amelyben megajándékozza egy lelkész, aki belebetegedett a féltékenységbe, és talán bele is hal. Kevés pénzt veszít a szomorú szerető, mert reménykedett egy szerelmes üzenetben. Függőlegesen: A tolvaj meglátogatja a lelkészt, hogy elmondja: állandóan arra vágyik, hogy megszabaduljon beteg ellenségétől, aki gondolatban féltékeny a katonatisztre, mert ő az özvegyasszony házába holtbiztosán bejáratos. O a szerencse fia (János) a kis hamis, mert kevés pénzt máris hozott neki a szerelmes nő iránti hűsége, noha elveszti majd egy házasság miatt. Ez egyben szerencsétlenséget, de sok pénzt is jelent, mert a szomorúságra váratlanul öröm éri a szeretőt, aki bosszús volt az özvegy férfi miatt, mert reménykedett egy utazásban, és már levélben meg is üzente a bírónak: szerelmese meg fogja ajándékozni. Egy csomag „jóskártya” segítségével a lapokat egymás mellé helyezve ennyi sületlenséget lehet összehozni kis fantáziával, ha a képeket vízszintesen és függőlegesen nézzük. A jóslás ugyan tilos, de megérdemli, aki elhisz bármit is nehezen összeilleszthető képekből. Gera Éva Magyar filmek a cannes-i filmfesztiválon Három magyar játékfilm — Kamondi Zoltán Halálutak, angyalok; Kézdi-Kovács Zsolt És mégis, valamint a Gyöngyössy Imre—Kabay Barna—Petényi Katalin alkotóhármas által magyar—német—grúz koprodukcióban készült Száműzöttek című — játékfilmet találta méltónak a cannes-i filmfesztivál előzsűrije a május 9—20-ig tartó rangos seregszemlén való részvételre. További két magyar játékfilm Gothár Péter Szabadság, szerelem, valamint Janis Attila Árnyék a havon című alkotásairól a can- nes-i filmseregszemle előzsűrije a későbbiekben dönt. Kicsengetés után Fotó: Gyurián . A Koós-évforduló kapcsán Gyermekkorom óta lelkes hallgatója vagyok Koós János dalainak és lelkes nézője műsorainak. O a kedvenc táncdalénekesem, de tárgyilagosan értékelve is a legjobbak közé kell őt sorolni. Az utóbbi néhány évben azonban kellemetlen mellékzöngéket fedezek fel fellépéseiben. Úgy tűnik számomra, hogy nem éri be az (egyik) legjobb magyar táncdalé- nekes megtisztelő szerepével, hanem valamilyen össznépi szimbólumnak, univerzális szuperművésznek képzeli magát. Ez a szereptévesztés hatotta át 30 éves pályafutása alkalmából rendezett gálaestet is. A műsor lényegében jó volt, bár szívesen hallgattam volna többet a régi nagy Koós-slágerekből, amik az igazi sikert jelentették... El tudtam viselni az édesanyjának éneklés giccses megnyilvánulásait és gondolom, hogy sokan talán nem is érezték ezt giccsesnek. Alapvetően tetszett Kovács Katival és Tábori Nórával való közös produkciója, bár mindkettőben volt némi ripacskodás (nem a művésznők részéről). Tulajdonképpen Heilig Gáborral előadott számuk is jó lett volna, azonban, hogy ennek kapcsán Koós János a Lata- bár testvérekkel való párhuzamot emlegetett, az úgy hatott rám, mint egy hintaló bejelentése, miszerint az el akar indulni egy galoppfutamon. A műsor másik fénypontja Hofi Gézával készült közös felvételük bejátszása volt, pedig Menyhért Mészáros László Hofi-maffia című könyvéből minden érdeklődő tudhatja, hogy a két művész néhány évé nincs igazán jó barátságban egymással... Bár én is úgy értékelem, hogy Koós János pályafutásának sikeres szakasza az volt, amikor Hofi Gézával együtt léptek fel, mégis az adott körülmények között érthetetlen számomra Koós János szokatlan szerénysége. Ez arra „Végigmentem az ormódi temetőn...” Ez a régi szép hallgató jutott az eszembe, amikor húsvét táján bejártam jó tucatnyi falut és azok határát a Nógrád megyei gyönyörű cserhátvidéki tájakon. A nótás emlékezésnek azonban sajnos, keserű indítóoka volt: „temetőben" jártam, de olyanban, ahol a „hullák” a falvakon kívül is, meg belül is „csak úgy” vannak szanaszéjjel elszórva-halmozva. Ezek azonban, egyik-másik kutya- meg macskatetem kivételével, nagyrészt esztendőkig sem enyésznek el, mert hiszen javarészt műanyagból vannak, bár akad ám közöttük rongyos télikabát, cipő meg pulóver is! A környezetvédelem legelemibb szabályait szinte kigúnyolva mindenfelé éktelenkednek olykor házteleknyi kiterjedésű szemétlerakatok, mely látványt az esztelen és minden élőlényre halált hozó gyepégetés kormos, fekete foltjai még csak gyászosabbá teszik. A falusi turizmus magyarországi fellendítése tárgyában tárgyaltam több önkormányzati felelős személlyel. Örömmel vették ilyetén készségemet és ajánlották falvaik turisztikai, sportos, avagy elszállásolási lehetőségeit, melyeket bizonyára érdemes lenne kifejleszteni, de csakis akkor, ha előbb a saját portán rend és tisztakésztette őt, hogy a műsor sikere érdekében Hofi Gézát valamilyen formában mindenképpen a nézők elé vigye. Nem ismerem az ide vonatkozó művészeti jogszabályokat, de Hofi Gézát ismerve valószínűtlennek tartom, hogy szó nélkül hagyja az esetet. Végül jött a finálé. Általában szerencsés és rokonszenves, ha egy ismert művész családját is a közönség elé viszi. Azonban az itt előadott családi nóta volt az, aminek segítségével konkrétan meg tudtam volna fogalmazni Koós János szereptévesztésének a tényét. Ez késztettet arra, hogy leírjam ezt a néhány gondolatot, ami ugyancsak szereptévesztés, hiszen műsorkritikát írtam, pedig valójában Koós Jánosnak akartam nyílt levelet küldeni. Frenkl Gábor ság uralkodik! A fenti siralmas állapotok miatt azonban bátran merem állítani: kár lenne még a befektetésekért, mert a nyugati turisták aligha vennék ezt alkuba. Ma alig akad már Magyarországon falusi ember is, aki ne járt volna legalább az „osztrák só- gor”-nál. Vajon nem észlelték az óriási különbséget a környezet tisztaságát illetően? Bolza Antal A—9010 Klagenfurt Pf.: 42 Ausztria