Új Nógrád, 1990. október (1. évfolyam, 153-178. szám)
1990-10-30 / 177. szám
2 lunrnzu HAZAI KÖRKÉP - KÜLFÖLD 990. OKTOBER 30., KEDD Ülésezik az Országgyűlés (Folytatás az 1. oldalról) együttműködve, kívánja az ország előtt álló súlyos feladatokat megoldani. Miután az Országgyűlés — még a hivatalos napirend megkezdése előtt — meghallgatta a pártok és a független képviselők csoportjának véleményét az országos tiltakozó megmozdulásról. Szabad György a vitát lezárva, bejelentette: a parlament elnökeként az Alkotmánybírósághoz fordul, hogy határozzák meg, melyek a polgári engedetlenség alkotmányos határai. Ezt követően a napirend elfogadása után, megkezdődhetett a honvédelmi törvény módosításának részletes vitája. Az Országgyűlés hétfő délután, 18.27 perckor 328 igen szavazattal, 1 ellenében, 3 tartózkodással módosította a honvédelemről szóló 1976. évi I. törvényt. A képviselők hosszadalmas szavazási procedúra után — minthogy 41 módosító indítványról kellett állást foglalniuk — úgy döntöttek: a fegyveres, a fegyver nélküli és a polgári szolgálat összidőtartama egyaránt 22 hónap legyen. Ezen belül a fegyveres sorkatonai szolgálat idejét 12 hónapban, a tartalékos szolgálatot pedig 10 hónapban jelölték meg. A fegyver nélküli katonai szolgálatban döntésük szerint 15 hónap a sorkatonai és 7 hónap a tartalékos szolgálatban eltöltendő idő. A polgári szolgálat, illetve tartalékos polgári szolgálat időtartama szintén 22 hónap. Ügy határoztak továbbá: maradjon el a honvédelmi feladatok közül a nevelő tevékenység: az ifjúság nevelésében való részvétel helyett a tényleges állomány oktatása és képzése legyen a honvédelem feladata. Pontban este hét órakor — a Társadalombiztosítási Alap 1990. évi költségvetéséről szóló törvény módosításának tárgyalását megszakítva — befejeződött az Országgyűlés hétfői ülésnapja. Surján László népjóléti miniszter előterjesztése után az illetékes bizottságok előadói véleményezték a módosításról szóló törvényjavaslatot. A tervezet általános és részletes vitájára, s a kormány által ígért egyszeri nyugdíj-kiegészítést lehetővé tevő törvénymódosítás feletti döntésre azonban csak a mai ülésnapon kerül sor. (MTI) Taxisvélemény megegyezés után (Folytatás az 1. oldalról) — Készülnek valamire, amennyiben visszaállnak az eredeti benzinárak? — Ha így lenne, újra kifejezzük tiltakozásunkat. — Hogyan ítélik meg, milyen volt Salgótarján hangulata a blokád alatt? — Minimális volt a lakosság körében az ellenérzés. Mellettünk volt a többség és segítettek is minket. Olyan meglepő dolgokkal is találkoztunk. hogy akinek, ha nem is sok élelme volt otthon, az is lehozta nekünk a teát, a kávét, hideg élelmet. — Meddig bírták volna a tüntetést? — Fizikálisán nem tudom, de akarattal nagyon sokáig. Lehet, hogy lett volna lemorzsolódás közöttünk, de időközben nagyon sokan csatlakoztak hozzánk. — Politikai felhangjai is vannak a demonstrációnak. . . — Az egész demonstráció politikamentes volf Semmiféle politikai szervezetet nem engedtünk magunk mellé. Nem a kormány ellen, vagy más pártok mellett, hanem egyértelműen a kormány gazdasági szankciója ellen léptünk fel. Köszönjük a rendőrség és az önkormányzati testület hozzáállását, kö- szönetünket fejezzük ki a lakosságnak, a különböző szervezeteknek és mindazoknak, akik a demonstrációban mellettünk álltak. — dudellai — A szocialisták véleménye „Szakmai hiba politikai érzéketlenség, a válság hátterében” — Mi a szocialista párt — mint parlamenti ellenzék — véleménye az üzemanyagáremelés nyomán az elmúlt napokban megélt kritikus helyzetről? — A benzináremelés mértéke és bevezetésének módja egyaránt elfogadhatatlannak bizonyult — feleli Boldvai László, a párt megyei elnöke. Az október 26-tól életbe léptetett új ár szakmailag megalapozatlan volt, hiszen a világpiaci árak érvényesítése mellett a kormányzati adóbevételek növelését is megcélozta.' A kormány bebizonyította, hogy képtelen egy fontos döntést megfelelően — az érdo,<-paveztető fórumokat. is bekapcsolva — előkészíteni. Ami itt történt, illetve nem történt, mindennek nevezhető, csak európai megoldásnak nem. A helyzetet — véleményünk szerint — a kormány szakmai hozzá nem értése idézte elő, a kiéleződött válság kezelése pedig politikai érzéketlenségre utal. Az események ugyanis nem szűkíthetők úgynevezett taxisblokádra, hiszen az üzem- anyagárak indirgkt hatásai — az alapvető fogyasztási cikkeken, energiaárakon keresztül — sok millió embert érintenek. A szocialista párt ennélfogva támogatta a tiltakozó akciót, de nem szervezte — sem önállóan, sem más pártokkal együtt —, mint ahogyan kormánykörökből állítják. Ügy véljük, hogy egy jogszerű taxissztrájkra a kormány egyáltalán nem is reagált volna, ezért fordultak drasztikusabb eszközökhöz. — A szocialista pártnak milyen javaslatai vannak hasonló, kiélezett szituációk elkerülésére? Mindenekelőtt szükségesnek látjuk bizonyos — esetleg személyi — konzekvenciák levonását. A múlt héten történteket az országban kialakult súlyos gazdaságipolitikai válsághelyzet, az inflációellenes program részeként tartjuk kezelendőnek. Javasoljuk, hogy a parlamenti pártok gazdasági kérdésekben is egyeztessék véleményüket, üljön össze egy újabb „nemzeti kerekasztal”. — Hogyan ítélik meg a megyei eseményeket? — A blokádok szervezői végig fegyelmezett magatartást tanúsítottak. Persze a lakosság megértő hozzáállásának is köszönhető, hogy különösebb incidensek nélkül jutottunk túl a nehéz napokon. Bízunk benne, hogy — az elhangzott ígéretek szerint — a tüntetések résztvevői elkerülik a felelősségre vonást. Cs. B. A kormány napirendjén szerepelt A kormány szóvivői irodája az alábbi közleményt juttatta el az MTI-hez: „A kormány hétfői ülésén áttekintette az érdekegyeztető tanács vasárnapi ülésén létrejött megállapodás végrehajtásának helyzetét. Megállapította, hogy az országban a rend helyreállt, ezért — vállalt kötelezettségét teljesítve — intézkedéseket hozott a 12 forinttal csökkentett üzemanyagárak életbe léptetéséről. Ennek keretében rendeletben határozta meg az új árnak megfelelő fogyasztásiadó-kulcsokat és az útalap javára teljesítendő befizetési kötelezettségeket. Utasította az üzemanyag-forgalmazókat, hogy október 30-án, 0 órától, illetve üzemkezdettől az új, csökkentett árakat alkalmazzák. A kormány egyidejűleg utasította az érdekelt minisztereket, hogy kezdjék meg annak a jogszabálynak az előkészítését, amely — az üzemanyagárak emelkedése miatt az év végéig terjedő időre — egyes ágazatok és közszolgáltatók részére kompenzációt biztosít; a júliusban bevezetett kompenzációs rendeletet pedig emiatt hatályon kívül helyezte. A kormány megtárgyalta és elfogadta annak a törvénymódosításnak a tervezetét, amely az érdekegyeztető tanácsban létrejött megállapodás alapján az üzemanyagok árának és forgalmazásának liberalizálásához szükséges. A törvényjavaslatot a kormány az Országgyűlés elé terjesztette.” (MTI) Gorbacsov Párizsban Befejezte kevesebb mint 24 órás párizsi villámlátogatását és hétfőn délután elutazott a francia fővárosból Mihail Gorbacsov. A szovjet államfő látogatása idején Francois Mitterrand köztársasági elnökkel együtt aláírta az új, tíz évre szóló francia—szovjet barátsági és együttműködési szerződést. Gorbacsov és Mitterrand hivatalosan két négyszemközti tárgyalást folytatott, azonban, ahogy ezt maga a francia elnök állapította meg közös sajtókonferenciájukon, ennél sokkalta alaposabb volt a személyes megbeszélés. Mitterrand aláhúzta, hogy a megvitatott kérdésekben egyetértés volt, s a sajtó- konferencián igen meleg szavakkal méltatta Gorbacsov politikáját, szerencsét kívánva a változásokhoz, dicsérve a szovjet vezetés „bátorságát és intelligenciáját”. A közgazdász szemével (Folytatás az 1. oldalról) nyolom a kormány utóbbi napokban történt intézkedéseiből. Ügy érzem, ez a mostani állapot nem több mint egy haladék. Véleményem az, hogy a közgazdaság kényszerítse ki a következő lépést a kormány tagjaitól, és ne a költségvetési tárca intézkedjen, mert az nem lesz több mint az adóterhek újabb emelése. Sólyom István már hivatásánál és beosztásánál fogva is érzi az emberek nehéz helyzetét, tisztában van napi gondjaikkal. — Ügy látom, az emberek tűrőképessége elért ahhoz a bizonyos küszöbhöz — folytatja Sólyom István — csak az a gond, hogy a küszöb túloldalán állók ezt nem vették észre. Ismét csak azt mondom, mint beszélgetésünk elején, hogy a kormány nincs kellőképpen tájékoztatva arról, ami napjainkban az országban történik. Nem is olyan régen szüntették meg az, úgynevezett társadalmi vitákat, aminek hiányát és szükségességét ékesen bizonyítja a vasárnap este, a televízióban közvetített egyeztető tárgyalás. — Mit tenne ön, ha ma reggel azt a megtisztelő megbízatást kapná, hogy üljön be a miniszterelnöki székbe? Kinek a fejét venné? — Lehet, hogy furcsa lesz a válaszom, de egyetlen „miniszteremnek” sem venném a fejét, de lemondásokat elfogadnék. Kapnának további bizonyítási lehetőséget, és azt követelném tőlük, hogy a tanulságokat lebontva, alaposabban fontolják meg, hogy az irányításuk alá tartozó minisztériumok munkatársai közgazdaságilag, politikailag megfontoltan előkészített intézkedéseket hozzanak. Abban az esetben, ha az Alkotmány- bíróság egyetlen alkalommal is megvétózza az alkotmányellenes minisztériumi határozatokat, abban az esetben mondanám azt a „miniszteremnek”, hogy nem tudott megfelelni annak a feladatnak, amit megköveteltem tőle... — Ha most felajánlanák önnek, hogy választhat az ipari-kereskedelmi miniszteri szék, a pénzügyminiszteri státus, a munkaügyi államtitkári poszt, illetve a miniszterelnöki funkció között, melyiket választaná, és mit tenne? — Egy biztos: pénzügy- miniszter semmi pénzért nem lennék. A családom, illetve a saját költségvetésem kezelése sem kis feladat, egy ország pénzügyeit ezek szerint képtelen lennék irányítani. Állami pénzügyekbe nincs belelátásom. Következzék a miniszterelnöki szék. Nem vagyok gyáva ember, de ezt sem vállalnám el. Egy állam irányítása több olyan területet ölel föl, amikről nincs kellő információm. Ezentúl a lelkiismeretem is tiltakozna az ellen, hogy olyan feladatot lássak el, amihez százszázalékosan nem értek. Marad a munkaügyi államtitkári poszt. Ügy érzem, ez áll a legközelebb hozzám. Tudatos felkészülés mellett szeretni is kell azt, amit az ember tesz. Azt hiszem, ezt el tudnám látni. És a legkate- gorikusabban az ellen tiltakoznék, ha nekem kellene beülni az ipari és kereskedelmi miniszter székébe. Így h kettő összevonva, eléggé furcsa. — Fenntartanám azt a véleményemet, hogy Magyar- országon ma senkinek nincs oka győzelmi ünnepeket rendezni. Ismert a régi mondás, hogy a csatát megnyertük ugyan, de a háborút elveszíthetjük. Az eltelt három nap nagyon tanulságos lehetett a kormány számáfa. Ha miniszterelnök lennék, elsősorban azon munkálkodnék, hogy a most megnyilvánult egység minden fontos ügyben tovább éljen, akkor is, ha ilyen kritikus helyzetről van szó, és akkor is, ha békésebb dolgokról beszélgetünk. Változatlanul az a véleményem, hogy értékelni kell az elmúlt napok eseményeit, az illetékes tárcák vezetőinek le kell vonniuk a konzekvenciákat, és mindenekelőtt sokkal alaposabb megfontolás után kell — és lehet — felelős intézkedéseket hozni. Sólymos László Tolmácsi Ferenc Salgótarján polgármestere (Folytatás az 1. oldalról) polgármestert választanak, de kiderült, hogy sem az MDF, sem az MSZMP, sem más nem kíván főállású alpolgármester-jelöltet állitani. Ezután az MSZMP által delegált Cserháti Józsefet (MSZMP), mint társadalmi megbízatású egyedüli alpolgármester-jelöltet a testület titkosan 14 szavazattal megválasztotta Salgótarján alpolgármesterének. A képviselő-testület ezután a megyei közgyűlésbe küldöttként dr. Várkonyi Józsefet, elektorként pedig dr. Angyal Dávidot és dr. Marton Tibort választotta meg. Végezetül arról döntöttek, hogy egyelőre nem kérik Salgótarján számára a megyei jogú város címet. Lénárd Tamás A BRG Rádiótechnikai Rt. - Salgótarján, Csokonai u. 46. sz. alatt létesítendő boltjába szakképzett, eladói gyakorlattal rendelkező ÜZLETVEZETŐT KERES. Felvilágosítást ad: Hajas Vilmos osztályvezető BRG Rádiótechnikai Rt. Salgótarján, Csokonai u. 27. (Telefonszám: 16-666/147) (128685/M) Jelzőlámpák, készülékkapcsolók H + S német cég licence alapján. Megrendelhető: ICO, Salgótarjáni üzemegység, 3100, Hajek Rezső út 10. Telefon: 32/14-873. Telex: 22 9163. Telefax: 32/14-873. (68213/K) Kedves vendégeink! Tjjel-iiappati nyitva tartással #■ várja Önöket a STOP bisztró személyzete! Szakácsunk éjjel 02,M,-ig az Önök rendelkezésére áll ételspecialitásokkal, házias, meleg ételekkel! l lözene: 20-tól, 02-ig. (De ha a hangulat jó, tovább is.) Zenél: Szabó István (Kojko) % Minden vendégünket szeretettel várunk: STOP bisztró szeroéipe$e^j? % a benzinkút mellett, (1559 Sz) Gina & Steve Tours Kft 3100 Salgótarján, Rákóczi út 13. IV. em. Telefon: (32)14-257, (32)12-806; Tisztelt Ügyfeleink ! A Gina & Steve Tours Kft. legújabb szolgáltatása az 4 U TÖKÖL CSŐ Dl ZÉS ! ii n í ii ii Közületeknek, magánszemélyeknek egyaránt! Olcsó díjtétellel, előre megrendelheti, kívánságára 50 km-en belül az igényelt autót a megadott címre díjmentesen szállítjuk lel Csak hívjon, s máris szállítjuk I Címünk: Salgótarján, Rákóczi út 13., IV. emelet. Telefon: 32-12-806, vagy 32-14-257. (1559/SZ) II II