Új Nógrád, 1990. október (1. évfolyam, 153-178. szám)

1990-10-20 / 170. szám

4 [VZFUZü KULTÚRA 1990. OKTÓBER 20., SZOMBAT Fiatal alkotók kiállítása Október végéig tekinthetik meg az érdeklődők a Balassi Bálint asztaltársaság alkotó tagjainak kiállítását Salgótarjánban, a megyei könyvtár emeletén. A kiállításon akvarellek, bioképek, fotók és grafikák szerepelnek. Fotó: Gyurián Tibor Női filmesek fesztiválja Hollywoodban Színházi esték Szécsényben Bolha a fűbe Hatodik nemzetközi filmfeszti­válját rendezi meg október végén a „Nők a filmben” nevű amerikai szervezet. A 18 éves múltra visz- szatekintő érdekvédő csoport hangsúlyozottan nem férfigyű­lölő feministákat tömörít, de szükségesnek tartja a filmvilág­ban érvényesülni próbálkozó nők- rendezők, színészek és produ­cerek - támogatását. Az idei hol­lywoodi fesztiválra 30 ország, köztük Kína, Bulgária, Oroszor­szág és Japán női filmeseit várják. A „Nők a filmben” éltető ereje Sally Baker, aki ma íróként és producerként tevékenykedik, korábban pedig színésznő volt. Georges Feydean jó vénával megáldott vígjátékíró, aki kiváló dramaturgiai érzékkel rendelke­zik. Tisztában van azzal, hogy mi kell a sikerhez? A Bolha a fűbe c. vígjátékban a műfaj szinte min­den kellékét felvonultatja. A sze­relmi légyott, a félreértések soka­sága, a dadogó rokon, a féltékeny férj és feleség, erotika, az egy­másra hasonlító személyek mind­mind jelen vannak a darabban. Gricz Mátyás, a Józsefvárosi Színház rendezője azzal, hogy a darabot színre állította, remek érzékkel vette észre: idegileg túl­feszített világunkban az emberek kikapcsolódni, nevetni, szóra­kozni akarnak. A darabnak nincs magasröptű, mélyen szántó mon­danivalója. Egy a célja: szórakoz­tatni, piciny emberi gyarlósá­gunkra rámutatni. Ezt a József­városi Színház társulata mara­déktalanul megoldotta. Egy színész számára jó alkal­mat kínál a kettős szerep. Jakab Csaba e feladatot remekül ol­dotta meg. Egyik pillanatban a jólelkű, hűséges férjet, egy bizto­sítási cég magabiztos igazgatóját, a másik percben hasonmását, a Tüzes Kandúr fogadójának iszá­kos szolgáját alakította hitelesen. Tóth Judit dekoratív, vonzó kül­sejű színésznő. Ezt az adottságát remekül használja ki. A félté­keny, férjét szerető, inkább csak a flörttel bosszút álló feleséget állítja színre. Szerencsi Éva a tőle megszokott bájjal formálja meg Lucienne alakját. Rosta Sándor­tól olyan tisztviselőt láttunk, aki a nőkért epedezik, a főnöke felesé­gét titokban imádja. Fogarassy András nem játssza túl a félté­keny, dühöngő férjet. Ezzel lesz igazán hiteles. Kassai Károly sem esik bele abba a hibába, hogy csupán a dadogó figura poénjeire épít. A vígjátékban hálásnak tűn­nek az ilyen karakterek, de leg­alább annyi buktatóval is járnak. Kassai ezeket- remekül kikerüli. A többi szereplő is jól oldja meg feladatát. Gyarmathy Ágnes jelmezei, díszletei hozzájárulnak a darab sikeréhez. Az elmúlt három év egyik legszínvonalasabb díszle­teit láthattuk az előadáson. Összegezve azt mondhatjuk: Szécsényben a színházi évad első előadásán jól szórakozott a kö­zönség.- szenográdi ­7 IL £>ISZ‘TJ4rl/l3í%rr HEmmt unnepumkd* rendezett M •* f . " ' - : ÉSZABADSAGHAffcOfi *i . VllÁGTALALKGZŐflA Drága-e a kultúra? // Őrizzük meg könyvtárainkat Évek óta szegényedő vilá­gunkban egyre gyakrabban halljuk a sokszor ismételt szlogent: „nincs rá pénz”. A jövőben ezért sem mindegy, mire költ az állam, az önkor­mányzatok. A könyvtárak helyzete is bizonytalanná vált. Szabó Er- nőnét, a Balassi Bálint me­gyei könyvtár megbízott igaz­gatóját arról kérdeztük, ho­gyan látja a jövőt.- Egy kis visszapillantással kezdeném. Az eddigi gyakor­lat szerint kialakult a tanácsi közművelődési könyvtárhá­lózat a lakosság ellátására. A hálózatrendszer előnye az, hogy a kisebb könyvtárak a nagyobb könyvtárak állomá­nyából kérhettek anyagot, ha szükségük volt rá. Nőgrád­ban minden faluban működik könyvtár-jelenleg -, de nem tudni meddig.- Miért?- Eddig minden könyvtá­rat a helyi tanács irányított. Ez a rendszer az önkormány­zatok létrejöttével megszű­nik. Minden település önál­lóvá válik, maga dönti majd el, mire költi a költségvetés­ből rendelkezésére álló össze­get.- A falvak pedig szegé­nyek. ..- Igen. Az önkormányzati törvény, melyben csak java­solt és nem kötelező tevé­kenység a közművelődés megvalósítása, szempon­tunkból keretjogszabálynak tekinthető. Félő, hogy sok helyen megszüntetik a könyv­tárakat, pedig kultúra nélkül nincs előrelépés. A művelő­dési érdek búvópatakjellege óriási károkat okozhat. Az oktatás, az iskola elvégzése kötelező, de ma már jófor­mán nem lehet megfelelő szintű ismeretet elsajátítani könyvtárba járás, olvasás nél­kül. Az emberek pedig nem tudnak minden kötelező ol­vasmányt megvenni gyerme­keiknek, mert a könyvek ára is emelkedik.- Van-e megoldás?- Szerintem van. Az ön- kormányzati törvényben az szerepel, hogy ha egy telepü­lés felvállal nem kötelező fel­adatokat, ahhoz számára pénzt egy törvény biztosít majd. Megoldhatják a gondot társulások létesítésével is: éldául több község fog egy önyvtárat működtetni. Meg kell őrizni és működtetni kell a könyvtárakat, mert a lakó- közösségek ezzel csak nyer­hetnek... Gera Éva Baglyasaljai Általános Iskola Holnapi számunkban a salgótarjáni Kodály Zoltán Általános Iskoláról olvashatnak. Felső sor: Rácz Viktória, Lászlók Lilla, Berki János, Csépe László, Csák Richárd, Oláh Edmond, Botos Kálmán, Szabó Judit. Alsó sor: Kónya Hajnalka, Végi Mariann, Burai Annamária, Bárány Csaba, Berki András, Demeter Diána, Antóni Mónika, Danyi Zoltán. Osztályfőnök: Baksa Ferencné. Kép és szöveg: R. Tóth Sándor Salgótarjánban, a Baglyasal­jai Általános Iskolában a peda- gógus-szakosellátottság száz­százalékos. Az iskola tanulólét­száma 227, közülük a nehéz sorsú gyerekek diákotthoni ellá­tásban és nevelésben részesül­nek. Az érdeklődő tanulók szá­mára az iskolákban különböző szakkörök működnek, és válto­zatos a szabadidős-program is. A nehézségek közé tartozik a többi között a szűkös hely, a korszerűtlen tantermek és a fű­tés. Szabadságharcos világtalálkozó Budapest. - Október 23-i nem­zeti ünnepünkön rendezik meg első ízben a szabadságharcos vi­lágtalálkozót Budapesten az 1956-os forradalomban és sza­badságharcban küzdöttek részvé­telével. Az esemény fővédnöke Nagy Erzsébet, a mártírhalált halt egykori miniszterelnök, Nagy Imre leánya, védnökei An­tall József miniszterelnök, Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság el­nöke és Für Lajos honvédelmi miniszter. A szabadságharcos világtalál­kozó előtti két napban a résztve­vők az emlékhelyeket, az egykori harcok fő színtereit - Corvin köz, Széna tér stb. valamint a kivég­zettek nyughelyét, a 301-es par­cellát látogatják meg. Október 23-án, 9 órakor a harcokban részt vevő szabadságharcosok előlép­tetésére kerül sor, míg 10 óra 30 perctől a vallási hovatartozás sze­rint ünnepi istentiszteletet tarta­nak a bazilikában, a Mátyás­templomban, a Deák téri evangé­likus, a Kálvin téri református nagytemplomban és a Dohány utcai zsinagógában. Délután há­rom órakor kezdődik a világtalál­kozó ünnepi programja a Buda­pest Sportcsarnokban. Az ese­ményen számosán vesznek részt Nógrád megyéből is. Szent Biblia díszes képekben Bibliai illusztrációkat tar­talmaz az a könyv, amely fak­szimile kiadásban jelent meg a Képzőművészeti Kiadónál. A Szent Biblia a múlt szá­zadban látott először napvilá­got, egyszerre Lipcsében és Pesten. Nem teljes bibliáról van szó, száz illusztráció rövi­dítve eleveníti meg a szent szövegeket. Szinte a képre­gény látszatát keltve kísér vé­gig az Ó- és Újtestamentum eseményein. Hazánkban is ismert a kö­tet illusztrátorának, Julius Schnorr von Carlosfeldnek a neve, aki a múlt század legke­resettebb mesterei közé tar­tozott. Az otthonok falára szánt színes nyomatokon - amelyek alatt bibliai idézetek álltak - neve gyakran szere­pelt. A lipcsei születésű mester először apjának, Johann Ved­nek volt a tanítványa, majd a bécsi Akadémia után több évig Rómában alkotott. Szembehelyezkedett a kor megmerevedett, akadémi­kus, klasszicizáló stílusával. Hazatérte után a müncheni Akadémián a „történeti fes­tés” tanára, niajd a drezdai Akadémia tanára és a Képtár igazgatója lett. Legértékesebb munkái közé tartoznak bibliailluszt­rációi. Ezekben késő manie- rista, barokk hagyományokra támaszkodik. A Szent Biblia díszes ké­pekben című album érdekes­ségét mesterén kívül még az adja, hogy a bibliai idézetek 14 nyelven (héber vagy gö­rög, latin, olasz, francia, spa­nyol, portugál, cseh, lengyel, német, angol, holland, dán, svéd és magyar) jelennek meg, igazi csemegét jelentve ezáltal a ritka és értékes könyvek kedvelőinek és gyűj­tőinek.

Next

/
Thumbnails
Contents