Új Nógrád, 1990. május (1. évfolyam, 24-49. szám)
1990-05-19 / 39. szám
irnnrnu 1990. MÁJUS 19., SZOMBAT *• S"*0CS9MS* BOLDOG NÉVNAPOT! Szeretettel köszöntjük névnapjukon IVÖ és MILÁN nevű kedves olvasóinkat, Az Ivó az Ivón név szláv becéző- jének átvétele, de a qermón Ivó névből is származtatható. Ennek jelentése: szó szerint: tiszafa, szabad fordítósban: tiszafából készült íj, illetve ilyen íjjal fölfegyverkezett harcos. A Milán szláv eredetű, azt jelenti: kedves. Vasárnap a BERNÁTOK és a FELI - CIÁK ünnepelnek. A Bernát a germán Be nhartból származik, jelentése: erős, mint a medve. A Felicia a Félix férfinév latinos nőiesítése. A Félix fordítása: boldog. Várható időjárás Délnyugaton jobbára erősen. másutt változóan felhős lesz az ég. Az északi szél élénk, időnként erős lesz. A hőmérséklet hajnalban 7 és 12 fok között alakul, a csúcshőmérséklet 17 és 22 fok között vár- halil. — A magyar Országgyűlés négy képviselője — dr. Csa- pody Miklós és dr. Vékony Miklós (MDF), Rajk László (SZDSZ), valamint Bereczki Vilmos (FKgP) — a választások megfigyelésére tegnap Romániába utazott. Lotiónyereménysf! A Spoi l fogadási és Lottó Iga-'valóság közlése szerint a 20. játékheti lottónyere- ménvek, a nyereményilleték levonása után a következők: 5 találatos szelvény nem volt, a következő hétre átvitt jutalom nettó összege 18 millió forint, a 4 találatos szelvényekre egyenként 181 fill) forintot, a 3 találatos szelvényekre egyenként 998 forintot, a 2 találatosokra egyenként 86 forintot fizetnek. A közölt adatok nem véglegesek, a nyeremények ellenőrzése még tart. Naptár 1990. május 19., szombat A Nap kel 5.03 — nyugszik 20.18 órakor. A Hold kel 2.10 — nyugszik 14.05 órakor. 1990. május 20., vasárnap A Nap kel 5.02 — nyugszik 20.20 órakor. A Hold kel 2.28 — nyugszik 15.23 órakor. — A sofőr a tanácson dolgozik. A dr. Sándor Gyula és társai bűnügyéről szóló legutóbbi írásunkban, a tanúvallomását visszavonó sofőrt a Salgótarjáni Városi Bíróság dolgozójaként említettük, a valóság azonban, hogy a nevezett a Salgótarjáni Városi Tanács alkalmazottja. POSTÁNKBÓL Mi hiányzik a pásztói lengyel piacról? Mint ismeretes, a pásztói mozi melletti piacról a lengyel árusokat egy másik helyre, a főút melletti üres területre, a Béke Tsz központjához, valamint a másik oldalon a Mátra étterem borozóhelyiségéhez közel „telepítették". Legutóbb, május 16-án jártam a piacon, amely nagyon zsúfolt volt. A lengyelek. áruikat a vizes fúvón helyezték el, mivel csak egykét asztalt lehetett találni ezen a „kialakított" placcon. A maszekok is élelmesek voltak. Bő étel- és italkínálattal álltak a lengyel árusok és a vásárlók szolgálatába. Kz mind a helyén is volna, de az már nem, hogy a területen WC-helyiség nincsen, így vannak, akik a tsz-köz- pont épületébe sietnek, míg mások kénytelenek átszaladni az úton, mely nagyon forgalmas — a Mátra étterem büféjének a WC-jébe. Azt is láttam, hogy akiknek nagyon „sürgős", az a közelebbi piac területén intézi el a „dolgát", a szabadban. a gazok mögé bújva, vagy az ottlevő butikok mögött! Sokan, joggal kifogásolják, hogy a helypénzt összeszedek miért nem gondoskodnak az alapvető feltételekről: az asztalokról, férfi-női WCröl... Szűcs Ferenc (Hatvan) Bonyolódik a „Trefimann- ügy”? T. Kólái Űr! A Trefimann-ügyről írt cikkére szeretnék reagálni. Az ön által leírtakkal maximálisan egyetértek. Kíváncsi volnék azonban a környék lakóinak véleményére is, mivel a zöldterület azon a részen nagyon kevés, játszótér szintén nincs, de százmeterként található vendéglátóegység és most is azt kell építeni a tanácsi „elvtársak" szerint. Elmondhatjuk, hogy „most jön már a Kánaán”, a munkanélküliség és ia kapott segélyt nyugodtan eldorbézol- hatják a város lakói! A gyerekekre, az ö biztonságukra nincs szükség, játszhatnak majd a megépülő főútvonalon, vasúti síneken, autók között. A lényeg az, hogy amit elképzeltek az okosok, meglegyen. Kocsis Imréné S.-tarján, Nagy Imre út 8. Múzeumi világnap Megemlékezés Salgótarjánban Mátyás és kora jegyében A Nemzetközi Múzeumok és a Műemlékek Nemzetközi Egyesülete — az ICOMOS — még a hatvanas évek elején határozta el, hogy május 18-án — minden évben — a figyelem az átlagosnál jobban irányuljon a gyűjtött műtárgyakra. Hazánkban ezzel a kezdeményezéssel párhuzamban október hónapban megrendezték a múzeumi hónapot is — tavaly utoljára. A tegnapi múzeumi világnap és eseményei, már a világ múzeumaihoz, szokásaihoz való közeledést fejezte ki. önkéntelenül adódik a kérdés: valóban kinek az ünnepe a múzeumi világnap? Mindenekelőtt a múzeumok dolgozóinak, és a cél az, hogy ünnepe legyen ez a nap a múzeumokat látogatóknak is. Érzékelhetően megnőtt az érdeklődés — és szerencsére változik a közhangulat is — a múzeumok iránt, amelyek megyénkben is megtartják a közművelődési bázisjellegüket, de a jövőben tevékenységükben a tudományos feldolgozás, rendszerezés jellemző majd. A kiállításcentrikusság helyett újra a tárolás, a konzerválás területére és a „kezelt anyagok" hozzáférhetőségére helyeződik a hangsúly. Az idei múzeumi világnap eseményei Mátyás király halálának 500. évfordulójához kapcsolódnak. Salgótarjánban, a Nógrádi Történeti Múzeumban a világnap alkalmából rendezték meg a „Múzsák a magyar történelem évszázadairól” sorozat első programját, melynek címe: Mátyás és kora, humanizmus és reneszánsz Magyarországon. Tegnap délelőtt Mátyás, a király címmel, magyar rajzfilm-összeállítást vetítettek a fiatalabb korosztálynak, majd a salgói vár kutatója, Feld István régész tartott előadást, Várak Mátyás korában címmel. Először jött Salgótarjánba Kosárv Domonkos akadémikus, aki Mátyás és kora címmel tartott érdeklődéssel kísért előadást. Este a „Néhai való jó Mátyás király” elnevezésű népzenei műsorra került sor, amelyen a Kecskés együttes lépett a közönség elé. (rácz) Üzenjük... EiZ TeZtüú kc ■pIa/K'i-oPaX Dr. Baboss Csongor (Kálló, a KDNP helyi szervezetének ügyvivője): ön Képviselőka tanácson feleimmel megjelent tudósításunk hangneméből és stílusából túlzott, előítéletektől sem mentes, megalapozatlan következtetéseket von le. Szó sincs arról, hogy az új országgyűlési képviselőket raportra hívták volna a megyei tanács régi módon megválasztott hatalmasságai. Ezt maguk a jelenlevő képviselők sem így fogták fel, hanem annak, ami: kölcsönösen előnyös, tájékoztató-tájékozódó beszélgetésnek. Ezt hozzászólásaikban el is mondták. Együtt kell működnünk, közösen gondolkodni azon, mit lehet és kell csinálnunk a megye gazdaságával, közéletében és településein, mert csak így juthatunk ki a gödörből. Ezt a gondolatot erősítette az Országgyűlés alakuló ülésén részt vett Varga Béla is, akit a diktatórikus politika kényszerített több mint 40 éve hazája elhagyására, ennek ellenére lenyűgöző józanságról és bölcsességről tett tanúbizonyságot. Egy korábban felvetett (de úgy látszik, mindmáig megoldatlan) problémára utal az a levél, amelyet régi, hűséges olvasónk, dr. Ügy látszik, sikerül megoldani a panaszoslevél írójának problémáját. Bár az első alkalommal a megyei víz- és csatornamű vállalatnál közölték: nem illetékesek az ügyben, hívjuk a városgazdálkodási üzemet, a problémával ott foglalkoznak. Az újabb érdeklődésünket e sorok írásáig részsiker koronázta: Már legGajzágó Aladár (Salgótarján, Csizmadia út 62.) küldött be szerkesztőségünkbe. alább ígéretet kaptunk arra, hogy a Csizmadia úti „tankcsapdát”, — melyet hónapok óta kerülget minden arrajáró — haladéktalanul megcsinálják. Talán addigra, mire e sorok megjelennek. Tény viszont, hegy hónapokkal ezelőtt erről a gondról már írtunk. Egy csapadék-összefolvó rács cseréjéhez miért kell ennyi idő? Tisztelt Szerkesztőség! Hosszú hónapok óta áll a vártán a Csizmadia utcában a lámpájától megfosztott jelzőkaró, hogy figyelmeztessen a csatorna)edlap beszakadására és az ott tátongó lyukra. A vízműveseknek úgy látszik, nem jutott el a tudatáig, hogy intézkedni kellene azzal kapcsolatban, amire a sajtó hónapokkal ezelőtt felhívta a figyelmüket! A napokban háromháznyira a veszélyforrástól csőtörés javításán jdolgoztak. A lyuk akkor sem szúrt szemet nekik. .. Hány bejelentés bizonyul még falra hányt borsónak ezzel kapcsolatban? Ha tudnak, segítsenek! Tisztelettel:... (teljes név és cím). Az ígéret Mérget evő nemzet vagyunk. Vegyszerek. gyógyszerek, hozzátartoznak a napi élethez, és mérgezzük egymás életét, mérgek nélkül is. Talán ez az oka, hogy a kertünkben lévő burgonyáról inkább összegyűjtjük a bogarakat, mint vegyszerez- zünk. Szombaton lányomnak mondom, kapcsold ki a magnót, és szedd össze a bogarakat. Lányom azonnal átmegy süketbe. Másodszor már úgy kezdem, ha legalább tíz burgonyabogarat találsz délután — kimegyünk fagyizni! Lányom azonnal visszanyeri hallását, és egy üveggel a kezében elkezd bogarászni. Délután vendégeim vannak, semmi kedvem kiállni a kocsival. Lányom szemrehányóan reklamálja az ígért fagylaltot. Magyarázom neki, ne idegeskedj, holnap is nap lesz. Mire ő kezében az üveggel indul a kertbe. — Hová mész azzal az üveggel? — kérdem. — Mivel becsap-' tál és nem mentünk fagyizni, megyek visszarakom a bogarakat a krumplira. — soós — Elhagyták Debrecent a szovjet harci repülők „Minden jót magyarok!" — ez a felirat és egy mosolygós szovjet kiskatona képe köszöntötte a debreceni repülőtér kerítésére ragasztott több száz plakátról pénteken reggel a repülőtérre érkezőket. Az eddig ott állomásozó szovjet repülőezred gépei ezen a napon hagyták el végleg a légibázist, s ezzel megszűnt a repülőtér katonai jellege. Az ünnepi állománygyűlést követően 39 harci gép — MÍG—23-as és MÍG—27-es — emelkedett a magasba a debreceni kifutópályáról, s elindult új állomáshelye felé. Nem volt szándékunk Tóth Sándor elmarasztalása. Ahogyan megtudtuk; alapos oka volt a távolmaradásra (nem az, amit ön kiokoskodik): a KDNP nagyválasztmánya akkor ülésezett. Népi gyermekjátékok és -táncok: Évzáró g\f ermaktán egál a Salgótarjánban A hét közepén került sor az évzáró gvermektáncgálá- ra, amelyen a salgótarjáni Gagarin és a Lovász József Általános Iskola művészeti tagozatos osztályai és az állami zeneiskola népzene tagozatos növendékei bizonyították fejlődésüket. Közel háromszáz táncos lábú gyermek lépett a színpadra, köztük a Lurkó és a Viganó gyermektáncegyüttes tagjai. Akció ! Akció! Akció! Akarja ön új színes tévén nézni a labda rúgó-vb-t? Új Nógrád-előfizet és vásárlási kedvezmény A Viktória Ügynökség és szerkesztőségünk újabb közös akciót indít. A közelgő labdarúgó-világbajnokság alkalmából a salgótarjáni székhelyű cég a két legújabb típusú, Orion gyártmányú - CTV 025-Á M, CTV 025-Á Ü - televíziókat kínálja a vásárlóknak, kedvezményes fizetési letételekkel. E kedvezményt - megállapodásunk értelmében - csak azok kapják, akik hat hónapra előfizetik az Új Nógrádot, s az ezt igazoló csekket, vagy okmányt a Viktória Ügynökség salgótarjáni üzletében (Dimitrov u. 18 b), bemutatják. A készülékek ára 42 900.-, illetve 42 400.- lorint. Ennek az összegnek a felét kell vásárláskor befizetni, másik felét pedig hat hónapos részletben - kamat nélkül - az ügynökségnek átutalni, illetve postai csekken eljuttatni. Az akció egynapos lesz. Ennek időpontjáról következő heti lapszámaink valamelyikében tájékoztatjuk olvasóinkat. Egyéb felvilágosítást szerkesztőségünk ügyeletes riportere, illetve az ügynökség munkatársai adnak. Fizessen elő lapunkra! Ha még nincs színes tv-je, ezáltal kedvező feltétellel juthat hozzá! Nézze színesben a’ labdarúgó-világbajnokságot! Felelős kiadó: az Axel Springer - Budapest Kiadói Kft. ügyvezető igazgatója. Főszerkesztő: Sulyok László. Főszerkesztő-helyettes: Kelemen Gábor. Szerkesztőség: Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Telefon: 10-977. Telefax: 12542. Telex: 229109. Főszerkesztő: 10-589. Sportrovat: 14-596. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármely hirlapkézbesítő postahivatalnál, a posta hírlapüzleteiben és a Hirlapelöfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) - Budapest XIII., Lehel út 10/a. 1900. - közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636 021-02799 j pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 101 forint, negyedévre 303 forint, egy évre 1212 forint. Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat, 3101 Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Pf.: 96. Felelős vezető: Kelemen Gábor igazgató, HU ISSN 0865-9095. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza! Felszámolják a „tankcsapdát** a Csizmadia ütőn