Nógrád, 1990. március (46. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-24 / 70. szám

6 NOGRAD 1990. MÁRCIUS 24.. SZÓMBA! Páratlan életmű Csapody Vera emlékezete Színes egyéniségét, szo­katlan pályáját, példátlan munkabírását sokan meg­csodálták. Aki csak néhány szót is váltott vele, meg­kedvelte. Tanítványai és munkatársai rajongtak' ér­te. Aki a tévében látta, vagy a rádióban hallotta, az rokonszenvébe fogadta az idős hölgyet. Dr. Csapody Vera állami díjas növényfesfb, szakil­lusztrátor, botanikus most téré egyetemet végzett. 1913-tól tanított, egészen 75 éve9 koráig, 1965-ig. Ko­rán eljegyezte magát a nö­vényábrázolás különleges művésze,tével-tudomá- nyával. Csaknem 14 ezer pontos és ragyogó szépségű akvarellen ábrázolta ha­zánk és Európa faunáját. 1924-ben készültek el raj­zai Jávorka Sándor A ma' gyár flóra című könyvéhez. Ettől kezdve negyven évig, Csapody Vera dolgozik március 29-én lenne száz­éves. 1985-ben hunyt el. Pályáját mennyiségtan­fizika szakos tanárként kezdte. Az elsők egyike volt hazánkban, aki nő lé­Jávorka Sándor haláláig együtt dolgozott a tudóssal, számos munkáját illuszt­rálta. Rajzaihoz alapos tanul­mányokat folytatott. A 'Sok­Egy Csapody-rajz — a margaréta ezer növény gyűjtése, meg­határozása, rendszerezése és rajzolása közben, a gya­korlatban vált botanikussá. Es 1931-ben Györffy István­nak, a szegedi egyetem bo­tanika professzorának un­szolására ledoktorált e tu­dományágból. Rajzai és festményei sok tudományos és tudomány- népszerűsítő műben is- fel­lelhetők. Ilyen — hogy csak a legismertebbeket említ­sük — az 1934-ben megje­lent A magyar flóra képek­ben, és az Erdő, mező vi­rágai (mindkettőnek Já­vorka Sándor a szerzője) Elkészítette Közép-Európa dísznövényeinek atlaszát, a Magyarország kultúrf tórá­ját, A magyar gyógynövé­nyek című könyvet. Illuszt­rálta a Kis növényhatározó és a Vadvirágok című ifjú­sági kiadványokat. Munkái német, szlovák, lengyel nyel­ven is megjelentek, s kül földön is nagy népszerű­séget szereztek neki. Több kötetre tervezett utolsó munkájának, a növénytani atlasznak csak az első kö­tetét tudta befejezni. Amit festett és rajzolt, az a természet hű mása. tu­dományos és művészi igé­nyű munka. Életműve szin­te páratlan a világon. K. M. Mrozek Kecskeméten A nagykövet magyarországi ősbemutatója A nagykövet (Matus György) és az idegen hatalom védel­mét kérő kisembere (Sírkő László). A kecskeméti Katona Jó­zsef Színház az elmúlt évek folyamán nem állított olyan darabot a színpadra, amely a közismert — „habkönnyed zenés" vagy épp szárazon intellektuális — sémákon túl a színházcsinálás más mo­delljeit, a színházi élmény más dimenzióit kínálta vol­na a közönségnek, mert — hosszú idő után (s alighanem, ebben az évadban is kivétel­ként) — valami ilyesfélét ígért. A nagykövet című da­rab már csak szerzője, Sla- womir Mrozek .miatt is al­kalmasnak látszik arra, hogy a jelenlegi törzsközönségen kívül újabb érdeklődőket vonzzon színházba. Elsősor­ban azzal, hogy mai életér­zéseiről szórakoztatóan, szel­lemesen, mai színházi nyel­ven beszél. Mrozek „szórakoztató" színházának kellékei e da­rabjában is kivétel nélkül jelen vannak. Legelsősorban is a szó legnemesebb értel­mében játékká oldott lét- és történelemfilozófiá, ráadás­ként pedig költészet — min­den mennyiségben. A szín­mű térből és időből kizök­kentett konfliktusaival, el­vonatkoztatott szerkezetével, a hatalom és az egyén vi­szonyának leírásával újabb variáció a szerző kedvenc gondolati konstrukcióira. A „sztori" alkotóelemei a ma­gány, a létbizonytalanság, a szorongás, és a tökéletes dik­tatúrák működési mechaniz­musainak leírása. . A neves lengyel szerző most színpad­ra állított verziója termé­szetesen saját receptek sze­rint készült. „Túl sok intoleranciát, rosszhiszeműséget és ostoba­ságot láttam tjatalmon — jelenti ki egy interjúban a szerző —. Az effajta típusú kormány képes rá, hogy alattvalóit minden tisztánlá­tásuktól megfossza. Minden fasiszta és szovjet totalitári­us rendszer sajátja, hogy az ember pszichikai felbomlásá­hoz vezet." Bár a politikai alaphelyzet A nagykövet ős­bemutatója, 1981 óta alapve­tően megváltozott, Mrozek alapkérdése azonban e hely­zettől függetlenül is érvényes. Érdemes-e, lehet-e hittel vál­lalni egy döntést egy mo­rálmentes világban? K. J. Az irigység nagyon csúnya bűn, sokáig igyekeztem magam előtt is palástolni, ha ben­ne vétkeztem. Az utóbbi időben, ebben a kaparj kur­ta-világban már magam előtt sem tudom tagadni: szörnyen irigy vagyok. Mi­közben én híven követtem hazám politikáját, magam is nyakig ülvén az adós­ságban, s éppen azok át­ütemezéséről folytatok kon­zultációkat, polgártársaim jelentős hányadán nem lö­työg a nadrágszíj, leg­feljebb arany karperecejf. En, aki még ki sem vál­tottam azt a bizonyos vi­lágútlevelet, hiszen Sorok­sárig ha futja négyünk­nek, irigyen figyelem ide- oda utazó és ügyesen gaz­dálkodó ismerőseimet. Né­zem a hónapok alatt be­fejezett, tíz-húsz milliós magánkastélyokat, szív­döglesztő nyugati gépko­csikat, és megdöbbenek, amikor minden ismerősöm­nél üzenetrögzítő kéri ne­vemet, vagy a bejárónő köz­li. hogy a nagyságos úr és a nagyságos asszony éppen nincs odahaza. Aztán azt is irigylem, hogy nagyjából ugyanazok szónokolnak mostanság re­Würtz Ádám, Maga sem tudja az általa illusztrált könyvek számát. Köztük vannak Tom Sa­wyer, Huckleberry Finn, a Tamás bátya kunyhója cí­mű kötetek, de Shakespeare. Bocaccio és Bartók művei is. Képein ott a rajzolható világ egésze: vonalak, szí­nek és harmóniák. A mo­dern művészet szabadsága, az egyén szabadsága, amely látni és élni segít. Nem az eszköz számít, hanem a lé­lek és a mívesség. Gyer­mekkönyvének illusztrálá­sakor mesélte Kassáknak; az alkotni vágyás olyan. mint artistának a világszám. A főiskolán festőművésznek készült, s a nagy világszám­ról álmodott. De nem volt lengőtrapéz, akkoriban csak zsonglőröket kerestek. Világ- számot. zsonglőrként is be lehet mutatni, ha míg más hat labdát dobál, ő pedig IRIGY VAGYOK formról meg nyilvánosság­ról, akik tegnapelőtt még a jól leplezett pangás kép­viselői voltak, és nem a nép bizalmából jutott ha­talmat elsősorban a hasz­nos és emberi nyilvánosság és tisztesség gáncsolására, tiltására használták fel. Irigy vagyok, mert ebben a változó világban látszó­lag minden főszereplő meg­találta a számítását, ki­véve a Pénzügyminisztériu­mot, mely folyamatosan holmi hiányzó milliárdocs- kák miatt turkál hó végé­re tökéletesen üres buk­szánkban. Emlékszem a kedves mondásra: csak azt oszthatjuk el, amit meg is termeltünk, de én bizony valahogy kimarad­tam a nagy osztozkodásból, és velem együtt azért még egy-két millióan. Rólunk van szó ak'k idén nyaral­ni sem mentünk, mert nem a „zsonglőr” ügyesen játszik akár tízzel is — vélekedett. Igaza volt. Picasso és Dali irodalmi té­mák feldolgozásával is al­kottak „világszámokat". Varázslatosan sokszínű és csupa csoda a világ. Érteni és érezni kell. Kínjai elvi­selhetetlenek lennének a tár­sak erősítése, bátorítása nél­kül. Ezek a társak a köny­vek. A szöveg, a fehér pa­píron fekete betűtenger a lélekben látvány, életre kelt­hető és papírra fogalmazha­tó. Wiirtz Ádám ezt a köny­vek által kapott élményt sokszorozza és osztja meg velünk, rajzai teljességet kí­nálnak. hitet és erőt. Ügy mondja. szerencse- csillag segítette, mert az élet mindig csoda tudott maradni számára. Megőrizte a gyermekkort, az álmot hatvanadik életévén túl is. Chagallt Vityebszk, öt Ta­mási röptette a világba. De sétálhatott a Kínai Nagy­falon, New York kiállító- termeiben, nézhette az óce­ánt Dél-Amerika partjánál, dolgozhat ikonokkal és ba­rokk szobrocskákkal díszí­tett fővárosi műtermében, mégis megmaradt annak a nyitott szívű gverekember- nek. akit a dunántúli kisvá­ros eleresztett. Igyekezett mindig a leg­nagyobbak példáját követni. Háromszor kapott Munká- csy-díjat, de sikere volt Lu- ganoban, Frankfurtban, Bécs- ben, Bolognában, Rómában volt hová és főleg mibőt, akik nem vettük ki a sza­badságunkat sem, mert ha egyszer itthon vagyunk, miért ne dolgozzunk. Ró­lunk van szó, akik nem nyúlhatunk a telefon után, ha nagyritkán a vélemé­nyünket kérdik valami szép, áldemokratikus kérdezz-fe- lelek fórumon, mert nincs telefonunk, a Magyar Pos­ta jóvoltából, mely az állam az államban még mindig, akár a MÁV, az IKV, hogy rázósabb betűszavakat ne is merjek leírni, úgyis kihúz­ná a gondos szerkesztő a nyilvánosság jegyében. De hát irigy vagyok, ez a lényeg, irigy a mester­emberre, a benzinkutasra, a taxisra, az orvosra, akik játszva eltitkolják immár a kockázat miatt megemel­kedett jövedelmüket, irigy vagyok mágára a sziszté­mára. mely finoman és ci­nikusan átmenti magát a kibontakozás zászlaját lo­bogtatva. Tudom, szánal­mas és terméketlen álla­pot ez, csak azért írtam le a tüneteket, hátha akad egy sorstársam, aki tud ellene valami orvosságot. Mert már egészen sárga vagyok az irigységtől. Szentmihályi Szabó Péter is. 1969-ben Londonban megkapta az év legszebb naptára aranyérmét. Vásá­rolt képet tőle az Ermitázs és a Puskin Múzeum is. i A művészet küzdelem az elmúlás ellen. Würtz Ádám fest és rajzol. Változatlanul hisz az általa varázsolt cso­dákban. J. Á. Egy kritikus nem volt rest. megszámolta: az ötvenedik könyvet adták ki Marylin Monroe életéről és halálá­ról. Az ipar tehát virágzik, hiszen a színésznő mindössze 28 esztendeje halt meg. Az ötvenedik könyv szerzője, Selwyn Ford mindenesetre az állítja, hogy meglepőt ír. Igaz, a véleménye is, meg a részlet is egy angol botrány- lapban jelent meg. Az új­ságíró szerint John Kennedy, a volt elnök, amikor kifá­radt a kapcsolata a színész­nővel, s attól tartott, hogy a múlt kompromittálóvá vál­hat, Robert Kennedyre bízta Marylin Monroe-t. A film­sztár teherbe esett. Vágya­kozott a gyerek után, úgy döntött tehát, hogy megtart­ja. Az újságíró szerint M. M. akár zsarolás árán is, de férj­hez szeretett volna menni Bob Kennedyhez. Ez az el­képzelés természetesen nem egyezett a Kennedy család Az ötvenedik Marylin véleményével. Egy napon te­hát elrabolták, repülőgépre ültették, és Mexikóba vitték, ahol akarata ellenére végre­hajtották az abortuszt. A történet kiszivárgott, s bot­ránytól tartva, a Kennedy család Peter Lawfordra bízta az elhallgattatást. Lawford kábítószerrel dolgozott: mez­telen és obszcén fényképe­ket készített M. M.-ről, majd azzal fenyegette, hogy nyil­vánosságra hozza a képeket, ha nem marad csendben. Marylin Monroe néhány nap múlva öngyilkos lett. Szá­mos szerző az öngyilkossá­got is vitatja. A legújabb „életrajz” írója azonban még mindig talál új patront: húsz évvel a tragikus eset után egy filmproducer társaságá­ban szerződésajánlattal for­dult Lawfordhoz. A már el­felejtett színész kapott az al­kalmon. Ekkor elolvastatták vele a film szinopszisát. A történet pedig egy fiatal lányról szólt, akivel szerelmi viszonyt létesít egy gazdag és nagynevű politikus. A lány terhes lesz, elrabolják, abortuszra kényszerítik... „Mintha villám csapta vol­na meg. Eszelősen rám né­zett, és láthatóan reszketni kezdett. Aztán megszólalt: «Örültek vagytok? Azt akar­játok, hogy mindnyájunkat kinyírjanak?!« Feldúltan fa­képnél hagyott bennünket.” Ez lett volna az igazság? ötven könyv után egyet biz­tosan tudhatunk: minthogy M. M. emberként nem él­hetett, így a fantáziában él tovább.

Next

/
Thumbnails
Contents