Nógrád, 1989. szeptember (45. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-02 / 207. szám
1989. SZEPTEMBER 2„ SZOMBAT NOGRAD 3 A SENIOR Váci Kötöttárugyár kazári gyáregységében NSZK.exportra készülnek a különféle fazonú divatos A 1)1 DAS szabadidő-ruhák. —RT— Befejeződtek a szakértői vizsgálatok Mulasztások okozták a robbanást a tatai benzinkútnál Néhány adalék az 1956. december 8-ai salgótarjáni véres eseményekhez (BM-szemfe az események színhelyén) Befejeződtek a tatai benzinkútnál július 24-én történt robbanás és tűz szak- rétői vizsgálatait. Az egybehangzó megállapítások szerint a két halálos áldozatot követelő és két súlyos sérülést okozó tragédiát mulasztások, kötelességszegések okozták. A szabálytalanságok sorát két raktáros kezdte, akik a fokozottan tűz- és robbanásveszélyes anyagokat — 200 liter oldószert, pirotechnikai anyagot és 600 darab gyutacsot — kiadták egy, ezek szállítására nem engedélyezett UAZ típusú tehergépkocsira. A szabálytalan szállítás tényével. Mikus Ferenc robbantásvezető, szállítmánykísérő és Újvári János gépkocsivezető — a Központi Bányászati Fejlesztési Intézet dolgozói — is tisztában voltak. Újvári János ezt azzal tetézte, hogy — ugyancsak megszegve az előírásokat — e veszélyes rakománnyal tankolt. A gondatlan közveszély- okozás vétségével gyanúsított három doigozó és a tanúk elmondása szerint a gépkocsivezető éppen befejezte a tankolást, amikor bekövetkezett a robbanás, ilAugusztus 29-én a szolnoki Tíszamenti Vegyi Művek egyik meghibásodott tartályából jelentős mennyiségű mosóaktív anyag került a Tiszába. A toxikus vegyszer a vízzel keveredve erős habképződést okozott, amely elzárta az oxigént, továbbá mérgező hatásánál fogva puszítja a halakat. Csütörtökön délután Ti- szakécske térségéből már nagyobb mértékű halpusztulásról érkezett jelentés. A Tiszán lefelé úszó, letve azt követően a tűz. A Belügyminisztérium Tűzvédelmi Kutatóintézetének és a Komárom Megyei Tűzoltó Parancsnokság szakemberei megállapították, hogy a robbanás és a tűz a gépkocsi belsejében keletkezett. A tragédia egyáltalán nem hozható összefüggésbe a töltőállomás műszaki állapotával. A robbanás és a tűz okát viszont egyértelműen, nem tudták megállapítani a vegyi- és robbanóanyag-felügyelet szakemberei, mivel a tragédia két okból is bekövetkezhetett. Egyrészt, mert a szállított oldószer lobbanásfoka alacsony, mindössze 12—26 Celsius-fok volt. Aznap 24 Celsius-fok volt. az átlaghőmérséklet, a zárt gépkocsiban pedig még ennél is melegebb lehetett. A robbanást ugyanakkor az is okozhatta, hogy a nyitott dobozban szállított pirotechnikai anyag rendkívül gyúlékony volt: még elektrosztatikus feltöltődés hatására is begyúlladhatott. A Komárom Megyei Rendőrfőkapitányság a felelős személyek szerepének tisztázására folytatja a vizsgálatot. mintegy hét kilométeres „szennyvízdugó'’ pénteken hajnalban elérte Csongrád térségét. A Közép-Tisza-vi- déki Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság előre értesítette az alsó-Tisza-vi- déki igazgatóságot, hogy ők is felkészülhessenek a védekezésre. A Szolnok alatti T sza-szakaszon — a pénteki mérések szerint — a helyzí : már lényegesen javult, a víz nem toxikus, további veszélyt nem jelent a halállományra. A közelmúltban nyílott lehetőség arra, hogy a BM központi archívumában betekinthessünk azokba a dokumentumokba, amelyek az ominózus 1956. december 8-ai salgótarjáni események rendőrségi vizsgálatának anyagait tartalmazzák. Ennek során került elő, olyan dokumentum, amelynek tartalma minden bizonnyal szélesebb körben nem ismert. S mert bizonyos támpontot, új vagy újszerű közelítést, kiinduló pontot nyújthat az érdeklődő olvasó számára, ezúton adjuk közre a vizsgálati anyag minden részletét a maga teljességében, a dokumentum érdemi mondanivalójának sérelme nélkül. A BM Országos Rendőr- főkapitányság megbízásából 1956. december 13-án, egy külön bizottság (4 + 1 fő), helyszíni vizsgálatot tartott Salgótarjánban, a december 8-ai események színhelyén, a Rákóczi útnak, a BM Nógrád megyei főkapitányság 'és a megyei tanács épületei előtti szakaszán, s az épületek közvetlen környezetében. A bizottságnak, a helyszí-, ni szemle alapján készült jelentése megállapításait és következtetéseit " tényszerűen az alábbiakban lehet összefoglalni. öt nappal az események után, a bizottság tagjai a jelzett helyszínen, különböző fajtájú fegyverekből 319 flb — részletezve: 259 db rohamkarabély: 32 db géppisztoly; 26 db pisztoly; 2 db hadipuska — kilőtt töltényhüvelyét gyűjtötték ösz- sze. A bizottság tagjai: Kala- már József r.szds., Illár Sándor r.fhdgy., Polonkai Antal r.hdgy., Gugvela János r.törm. A bizottság munkáját segítette: Kecs- már István r.szds., mint legyverszakértő. A töltényhüvelyek legnagyobb része, a főkapitányság épülete előtti utcafronton, míg a legtöbb vérszeny- nyeződés — amely akkor már homokkal volt leszórva — a rendőrség épületével szembeni úttesten volt található. Ugyancsak itt, az ittest mentén telepített élő fák közül sérült a legtöbb kilőtt golyók által. A tragikus események idején, a rendőrség épülete lsét oldalán két szovjet harckocsi — egyik a megyei tanács épülete felőli részén, másik a főkapitányság gépkocsibejáratánál helyezkedett el. Ez utóbbi harckocsi, az események során, nyilván parancsra kijött az úttestre, feltehetőleg azzal a céllal, hogy a rádiókapcsolat mellett egymás közvetlen megfigyelésére is lehetőségük nyíljon. Ez a harckocsi kapta feladatául azt is, hogy a TEFU egyik — menetközben a rendőrség épülete elé vezetett — gépkocsiját elvontassa, ami azonban az ösz- szegyűlt tömeg ellenállása miatt nem járt eredménnyel. Ez utóbbi tény más dokumentumokból ismert. A szemle során, a bizottság, a rendőrség épületével szemben levő — Rákóczi út 97. sz. alatt — lakóház előtt kilőtt töltényhüvelyt nem talált. A főkapitányság gépkocsibejárati részénél, déli irányban levő lakóház felső — eresz alatti — síkján géppuskából vagy rohampuskából származó sorozatlövés általi vízszintes vonalban 39 — lövedék által okozott — egymás közelében elhelyezkedő sérülés volt megfigyelhető. A rendőrséggel szembeni — 97. sz. alatti — bérház, utca felőli felén, igen sok lövedék csapódott be, néhány lövedék még a háztetőn is okozott sérüléseket. A lövedékek lakásokba is behatoltak, miután azok többsége, a bejárati ajtók és ablakok* valamint pinceablakok és azok közvetlen közelében csapódtak be. A bizottság megállapítja, hogy lövedékek érték, viszonylag nagy számban, a házak embermagasság feletti részét is. A ház falán 278 lövés okozta sérülést számoltak össze — nem számítva a háztető sérülését. A szóban forgó — 97. sz. alatti —■ bérház déli falán, mindössze öt lövedék okozta sérülést találtak. Ebből két lövés — az úttest magasságát figyelembe véve — a fal legalsó részén található, amelyek nagy bizonyossággal nem az úttesten elhelyezett karhatalmi erőktől, hanem egy magasabb pontról leadott lövésekből származhattak. A bérház hátsó felén golyó ütötte sérülés nincs, ugyanakkor az udvar felőli ablakok kitört, állapotban vannak, amelyek részben' a lakásokon áthaladó lövedékektől, részben a lövöldözések elől menekülő emberektől származnak, akik lakószobák, illetve mellékhelyiségek ablakain, 4 méter magasból ugráltak ki. A 97. sz. alatti bérház északi falán, sérülés szintén nem található, így ebből az irányból sem történhettek lövések. A Rákóczi út 95. sz. alatti bérház utca felőli falán, mindössze egy lövedék által okozott sérülés volt, míg a ház többi oldalán lövés okozta sérülés nem volt látható. A Rákóczi út 93. sz. alatti bérház rendőrség felőli falán négy, északi falán kilenc lövedék okozta sérülés volt, míg a háznak sem utca, sem az udvar felőli részén sérülés nem esett. E bérház mögötti, — attól nyugatra eső — alagút melletti telken, a bizottság egy füstös-kormos bemélyedést talált a földön, amelyet feltevésük szerint, egy az események során odadobott kézigránát okozhatott. A bizottság, a Rákóczi út 91. sz. és 89. sz. alatti — ez utóbbi a TEFU céljait szolgálta — épületeken lövedék okozta sérüléseket nem észlelt. Ugyanakkor, a 87. sz. alatti általános iskola épületrésze felőli részén, négy — az épületet hosszirányba érintő lövedék okozta — sérülési nyom volt található. Az iskolával szembeni — új lakóépület falán golyó ütötte sérülés nem volt. A megyei tanács épületének az úthoz kiszögelő részénél és a szemben levő 91. sz. épület végénél, a helyi karhatalmi erők zárták le az utat — s itt semmiféle mozgást nem engedtek — a rendőrkapitányság irányába. A megyei tanács garázsbejáratánál, a Rákóczi utat továbbá elzárta két — a TEFU tulajdonában levő — gépkocsi is, amelyeket — szemtanúk szerint — nem a karhatalmisták vezényeltek oda. A megyei tanács épületén golyó ütötte sérülés nem található. De az épület, Rákóczi út felé kiszögelő részénél, a földszint magasságában levő ablakon és egy második emeleti ablakon, egy hosszanti irányú lövés okozta sérülés volt látható. A fegyverszakértő véleménye alapján, a lövés, a sérülési hellyel szemben levő kiszögellő tanácsépülethez tartozó garázs tetejéről jöhetett, s a lövedék további irányát következtetni úgy lehet, hogy az a megyei fő- kapitányság épülete felé repült volna. A megyei tanács épületének hátsó falán sérülés nem volt. A bizottság értesülést szerzett arról, hogy a tanácsházán talált sérüléseket a tanácsi gépkocsigarázs tetején elhelyezett fegyveres okozta, aki a tanács épületvédelmét volt hivatott szolgálni. A tanács és rendőrkapitányság épülete között a Rákóczi úttól beljebb eső tűzoltósági épület nem sérült lövések által. A főkapitányság épületén talált sérülések — amelyeket eleinte lövedékek becsapódásának véltek, — a bizottság megállapítása szerint, az időjárás viszontagságai következtében keletkeztek, azaz a főkapitányság épületét nem érte lövés, mert — mint azt a jelentésben is rögzítették — a lövedékbecsapódás friss keletűnek látszott volna. Ugyanakkor megállapították azt is, hogy a főkapitányság épületének, a Rákóczi útra néző második emeleti 201-es és 202-es számozású szobák ablakain lövés okozta sérülések voltak, amelyek kifelé irányuló lövésektől származtak, hiszen a szobák belső falán sérülést nem találtak. A fent említett szobákban szovjet katonák voltak elhelyezve. De a bizottság az ablakok alatt talált hüve-r Ivekből következtetve arra is fényt derített, hogy lövések nemcsak az említett 201-es és 202-es szobákból történtek, hanem más emeleti ablakokból is, hiszen az ablakok alatt másutt is talált kilőtt hüvelyeket, méghozzá magyar gyártásúakat, amelyeket — nagy valószínűséggel állítható— szovjet katonák nem használhattak. A bizottság, a beszerzett adatok és azok egyeztetése, összevetése alapján megállapítja még azt is, hogy távoli részről lövések nem jöhettek a főkapitányság előtt összegyűlt tömegre, hiszen a környékbeli házakat hátulról nem érték lövések. Ugyanakkor vannak olyat) részek is a főkapitányság körül, amelyeket nem takarnak teljesen a házak, nem kizárt tehát annak lehetősége sem —, hogy ezeken a réseken, jöhettek lövések a főkapitányság előtti tömegre. Ezek a tények, s az azokból — a helyszíni szemlét végző bizottság által — levont néhány következtetés. Nehéz lenne többet mondani ebben á tárgykörben — amelyről a bizottság által készített jelentés szinte jegyzőkönyvi hitelességgel, minden jel szerint objektív módon adott számot. Nehéz azért, mert a bizottság megbízatása, feladata — úgy tűnik —, nem volt több mint tényszerű leírása annak, hogy öt nappal az események után, a BM megyei főkapitányság épületén, és a közvetlen környékén elhelyezkedő korabeli épületeken a lövöldözésnek milyen jellegű nyomai maradtak, s ami igen fontos: a lövések honnan, milyen irányból, és hova, milyen irányba történtek. Erről a jelentés tényszerűen beszámol, s a vizsgálat tárgyát képező — meglehetősen szűk — kérdéskörben megállapításai félreérthetetle- nek, egyértelműek. Nem jutunk közelebb azonban e jelentés alapján, olyan fontos további kérdésekhez, mint: hogyan kezdődött a lövöldözés, honnan, hová irányultak az első lövések, milyen szerepük volt a lövöldözésben a kivezényelt karhatalmistáknak, a jelenlevő szovjet katonáknak, illetve más fegyvereseknek, beleértve a rendőrség jelenlevő képviselőit is. E dokumentumból sem tűnik ki, illetve e dokumentum ismeretében sem tudunk meg többet eddigi ismereteinknél arról a fontos körülményről, hogy a rend fenntartásával megbízott hivatalos szervek, odavezényelt fegyveres erők mit tettek, avagy mulasztottak el megtenni, hogy az események végül is véres tragédiába torkollottak. Kezdve azzal, hogy miért nem szereztek érvényt — az egyébként széles körben ismert — gyülekezést tiltó rendelkezésnek? Aztán a már összegyűlt és hangulatában feltüzelt tömeg le- csendesítésére, megbékítésére, s szükség szerinti békés feloszlatására, minden lehetséges, humánus eszközt, módöt megragadtak vajon? Milyen szerepet játszott az események drámai alakulásában a felkészületlenség, járatlanság, tapasztalatlanság, a hozzá, nem értés, a félelem, az egymásnak feszülő indulat, netán a bosz- szú, az ösztönök térnyerése, a pillanat heve stb. s nemcsak az egyik, hanem mindkét oldalon állók magatartásában. A kérdések sorjáznak, s számukat még tovább lehetne szaporítani, de válasz sok kérdésre mindmáig nincs, s ha mégis, azok jó része dokumentáció híján a ma még — úgy tűnik — elkerülhetetlen szubjektív elfogultságok és az emlékezés korlátái miatt nem kellően hiteles, tény- és tárgyszerűen bizonyított, megbízható forrás. és dokumentumértékű anyagokkal alátámasztott. Több, ma még a kutató előtt sem ismert — de bizonyosan létező — eredeti dokumentumok feltárása, megismerése és megismertetése juttathat közelebb bennünket a történelmi igazsághoz általában is, és konkrétan az 1956. december 8-ai salgótarjáni tragikus események okai, és lefolyása hiteles ismeretéhez is. Ez igen fontos, ezért első helyen a történetiség, a történelmi szemlélet követelményeinek érvényesítése, a történelmi múlt eseményeinek objektív-tudományos, hiteles feltárása áll. A múlttal, múltunkkal való szembesülés, a múlt bevallása azonban bátorságot, nyíltságot, egyenességet, kritikus szemléletet is tételez, ez pedig szubjektív elfogultságainkkal való leszámolást. A ma oly’ sokat hangoztatott és sokak által helyeselt megbékélés össznemzeti és helyi közösségeinkben is csak így lesz lehetséges. Dr. Bandur Károly Gáztűzhelyek külföldre A Salgótarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyár üzemcsarnokában külföldi megrendelésekre szerelik a gáztűzhelyeket. —RT— Bz flisá-Tisza-vidék felé halad a tiszai szennyvizhullám