Nógrád, 1989. április (45. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-12 / 85. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RÁDIÓ: 8.20: Eco-mix 1.50: A Rádió Dalszínháza Szőnyi Erzsébet: Az igazmondó juhása ! Eg/felvonásos meseopera 9.47: Beszélni nehéz 10.05: Irodalmi világjárás. Vietnam. (I. rész) ! 11.29: Fejezetek Erdély történetéből. (Ism.) 12.45: Törvénykönyv 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: A magyar nyelv ( századai 14.25: Operasíágerek 15.00: Zengjen a muzsika! 15.30: A véges végtelen. Az egész több. mint a részek összege? Vekerdi László előadása 16.10: Éneklő Ifjúság 16.20: Kenguru. 17.00: Vállalkozók a tudományban 17.35: Beszélgessünk zenéről 19.15: XII. előadóművészfesztivál. a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházból 20.15: Népszerű hangszerszólók 20.30: A külpolitikai rovat műsora 21.00: Nótaest 22.00: Hírvilág 22.30: Vallások világhíradója 23.00: Operaest 23.50: Debussy Tayaszi körtánc PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Idősebbek hullámhosszán 9.05: Napközben. (Élő) 12.10: Verbunkos muzsika 12.30: Postabontás 13.05: A tegnap slágereiből 14.00: Spéter Erzsébet másik arca. 15.05: Poplabor 16.00: Tartóshullám. Könnyűzenei magazin 17.05: Kölyökrádió 17.30: ötödik sebesség 17.55: Közvetítés a Magyar- ország^Málta világ- ' bajnoki selejtező labdarúgó-mérkőzésről 19.55: Albumajánlat 21.05: A mozgás öröme?! 21.30: A zongoránál és a mikrofonnál : Körösi János 22.35: Közkívánatra! BARTÓK RÁDIÓ: 9.08: A Bartók Béla Zeneművészeti Szakközép- iskola zenekarának Beethoven-hangver- senye a Zeneakadémia nagytermében 10.40: A windsori víg nők. Részletek Nicolai vígoperájából 11.35: Zenekari muzsika 12.32: Farkas Ferenc kórusműveiből 13.05: Bioritmus 13.25: Operába hívogató. Mozart: Don Giovanni 13.56: Balettzene fúvószenekarok előadásában 14.20: »lágerről slágerre 15.00: Thomas: Mignon Háromfelvonásos opera 18.10: Frans Brüggen blockflőtézlk, Gustav Leonhardt csembaflózik, Anner Bylsma gordonkázik 18.30: V materinskom jazyku A Magyar Rádió szlovák nyelvű nemzetiségi műsora Szegedről 19.05: Mesterségünk címere. Utazási szakemberek között 19.35: Kapcsoljuk a Zene- » akadémia nagytermét. (Élő) A Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekarának hangversenye Közben : 20.20: Az őshaza nyomában 1 20.40: A hangversenyközvetítés folytatása 21.40: Operarészletek 22.15: Zenekari művek 22.45: Cigányfolklór-magazin II. évfolyam, 1. szám MISKOLCI STÜDIÖ: 5.55 : Műsorismertetés, hírek, időjárás, útinform. — 6.00: Krónika (Kossuth). — 6.15: Közelkép mikrofonnal. —6.20: Észak-magyarországi krónika. — 6.30: Hírek, lapszemle. (Kossuth). — 6.55: útinform (országos és körzeti). — 7.00: Krónika. (Kossuth). — 7.20: Észak-magyarországi krónika — Körzeti időjárás. — 7.35: Szóvá tették, megkérdeztük. « — 7.45: Tájak, arcok, színek és vélemények. — 7.55: Napi összefoglaló és a másnapi műsor ismertetése. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 9.00: Képújság 9.05: Tévétorna nyugdíjasoknak 9.10: Hármas csatorna VI 1. rész: Világtájak. (Ism.) 9.55: Derrick. NSZK bűnügyi tévéfilm. sorozat. ' Halálos hallgatás. (Ism.) 10.50: Stúdió ’89. A televízió kulturális hetilapja. (Ism.) 11.35: Képúiság 16.35 : Hírek 16.40: Déli videoújság A szegedi körzeti stúdió műsora 16.50: Správy. Hírek szlovák nyelven. A szegedi körzeti stúdió műsora 16.55: Krakatau. Egy nap, amely megrengette a világot Angol ismeretterjesztő film. 17.40: Műsorajánlat 17.45: Reklám 17.50: Magyarország—Málta. Világbajnoki selejtező labdarúgó-mérkőzés. Közvetítés a Népstadionból. A szünetben: Reklám 19.45 : Esti mese. Zsűri és Vili. Zsűri és az árvíz Csehszlovák bábfilm 19.55: Reklám 20.00: Híradó 20.30: Reklám. 20.35: Muzsikál a mozi. Szórakoztató összeállítás 21.15: A Panoráma különkiadása. A zóna. Csernobil 1989. 22.15: Reklám. 22.20: Híradó 3. 2. MŰSOR: Tv 2. Radványi Dorottyával és Dombóvári Gáborral 17.00: Képújság 17.15: Tv 2. Benne : Riportok — Időjárás — Tévétorna — Reklám 17.35: Télesport. 17.45: Mozaik. Telefonos játék 18.00: Tv 2. 18.25: Gyerekeknek! 1. A kelekótya farkas Román bábfilm 2. A bűvös gömb. A rabló meséje Angol rajzfilm 18.47: Tv 2. 19.00: A Római Birodalom bukása. Amerikai—spanyol film. II/l. rész. (1964) (ism.) 20.19: Tv 2. Benne : Popkorong A nevem: Budai Ilona Az első Röpülj páva vetélkedő egyik győztese énekel 21.00: Híradó 2. 21.20: Tv 2. 21.30: Éjszakai szóváltás. 22.30: Tv 2. Napzárta. BESZTERCEBÁNYA : 1. MŰSOR: 9.15: Kicsinyek műsora 9.55: Tévéfilm. (Ism.) 11.05: Az éveket nem lehet megállítani 11.45: Orvosi tanácsok 16.25: Művelődési sorozat 16.55: A szocialista országok életéből 17.20: Honvédelmi magazin 18.00: Jegyzetfüzet 18.20: Esti mese 18.30: Az én hét csodám, sorozat 19.00: Látogatás a Szovjetunióban 19.30: Híradó 20.00: Tomas és Markéta, tévéjáték befejező része 21.30: Publicisztikai műsor 21.50: Találkozás szovjet művészekkel 22.40: Dokumentumfáim egy vak festőnőről 2. MŰSOR: , 16.00: Folklór 16.50: A nap percei 17.00: Sportmagazin 17.30: Az aranykapun 18.20: Az otthon, tévésorozat 18.50: Jó tanácsok 19.Q0: Torna 19.10: Esti mese 19,30: Híradó 20.00: Fiatalok tv-klubja 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.15: Időszerű kérdések MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4-től: Piroska és a farkas. Színes magyar—kanadai koprodukció. Háromnegyed 6 és 8-tól : Rain Man. Színes, szinkronizált amerikai film. — Kamara: Eldorádó. Színes magyar film. — Balassagyarmati Madách: Kommandó. (16) Színes, szinkronizált amerikai akciófilm. — Kamara: Az évszázad csütörtökig tart* Színes magyar film. — Bátonytere- nyei Bányász : Ismeretlen ismerős. Színes magyar zenés családi film. iskolamozi: Budapesti tavasz (felső tagozat), Mátyás az igazságos (alsó tagozat). Mesemozi: A csillagok és a villamos. — Bátonytere- nye| Petőfi: Bosszúvágy III. (16) Színes, szinkronizált amerikai krimi. — Pásztói Mátra: Fél 6 és fél 8-tól: Rendőrakadémia. Színes amerikai filmvígjáték. Műnntlék- védelem a Balaton vidékén A Balaton partján megkezdték több értékes műemlék és műemlék jellegű épület helyreállítását. Tető alá került már a badacsonyi Szegedy Róza-ház, amelyre csaknem 20 millió forintot költöttek. A legap- ródékosabban, nagy műgonddal, minden kövét eredeti helyére téve újították fel a patinás barokk épületet. Rendbe hozták a gazdasági épületeket is. A házban irodalmi múzeumot és reprezentatív vendéglátóhelyet rendeznek be. Balatonfüreden hozzáláttak a vidék egyik legértékesebb műemléke, a késő barokk korban emelt copf stílusú Gombás-kúria meg. mentéséhez. Az épületegyüttest — amelyet a mellék- épületekkel együtt a XVIIÎ. században építettek át mai formájában — a helyreállítás után üdülőnek rendezik be. Balatonfüreden befejezik a Jókai-múzeum eklektikus épületének teljes helyreállítását. Az épület 6 szobájában, ahol még 1964-ben emlékmúzeumot rendeztek be, felújított kiállítási anyaggal fogadják a látogatókat. Régi formajegyeinek hangsúlyozásával állították helyre a keszthelyi Hullám Szálló műemlék jellegű épületét, amely a századforduló jellegzetes balatoni építészeti stílusát testesíti meg. • Hangulatos színfoltja lesz, a szálló melletti térségnek a zenepavilon, amelyet nemrégen megtalált korabeli rajzok alapján terveznek felépíteni.. Csipszállítás Az elektronika parányi műszaki alapegységeit, a csípeket (angol szóval: a cihipeket) nagyon gondosan kell szállítani. A legkisebb, szemmel észre sem vehető mechanikai sérülés működésképtelenné teheti azt a készüléket, amelybe az ilyen csipet beépítik. Ezért az elektronikus alkatrészeket különleges csomagolásban szállítják a gyártól a beépítés színhelyéig. Az NSZK-ban erre a célra Ultramid márkanéven ásványi szállal erősített olyan poliamid műanyagot fejlesztettek ki, mely egyfelől nagyon szilárd és mérettartó, másfelől villamos jellemzői révén biztosan védi a csipeket az elektrosztatikus kisülésektől. Nagy Bandát felhúzták — saját meghatározása szerint —, mint a nemzeti zászlót a Kossuth téren, mert (például) bevezetik az útadót, azért nem sztrádadíjat, mert befejezett sztrádánk végeredményben nincs is. Nagy Bandó azért ennyivel nem elégedett meg. Még visszatért egy újabb monológ terjedelméig a rádiókabaré Átmeneti kabát című legújabb adásában (hétfő, Kossuth, ismétlés szombaton) és akkor is mondott valamit... ☆ Nem sok nevetnivaló akadt az új kabaréban. Politika, kabaré, politika, kabaré... A sorrend szinte mellékes. Az ember azt gondolná, és erre számít is tulajdonképpen, hogy „na most, amikor elérkezett,' az idősebb Marosán Györggyel szólva, a pofázás joga-kora, a kabaré majd mindent beleadhat”. Majd régi jó magyar recept szerint dűlünk TELEXEN ÉRKEZETT... Falusiak országos versenye Budapesten Jót szerepeltek a nógrádiak Vers- és mesemondásért Olaszországba „Az irodalommal, művészettel való foglalkozás adja meg számunkra érzéseink, bánatunk vagy örömünk kifejezésének lehetőségét, a szépség megtalálását. Ezáltal könnyebbülhet a lélek, és szerezhetünk örömet, derűt, békességet a magunk és környezetünk számára.” Többek között e szavakkal indította útjára a második országos falusi vers- és prózamondó versenyt Dr. Poden Gyula, a TOT főtitkárhelyettese. Két év elteltével, április első napjaiban ismét összegyűltek Budapesten, a szö- vetkezétek házában a verselni, mesélni, anekdotázni kedvelő falun élő állampolgárok, hogy versenyre keljenek egymással és hirdessék: a magyar folklór, a magyar irodalom gyönyörű és kimeríthetetlen. A versenyt a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa és az Országos Közművelődési Központ még az elmúlt évben hirdette meg a TE- SZÖV-ök és a megyei művelődési központok közreműködésével. A megyei versenyek után az ország négy helyén : Gyulán, Sárospatakon, Dombóváron és Zalaegerszegen vettek részt körzeti versenyen a megyei győztesek. A továbbjutás jogát Sárospatakon vívta ki megyénk három versenyzője: özv. Pelle Andrásné (Szátok), Simon Lajosné (Karancske- szi) és Fábián Ferenc (Pásztó). A verseny két kategóriában — folklór és irodalmi — zajlott, melyen az előadóművészet legkiválóbb elméleti és gyakorlati képviselői végezték a zsűrizés egyáltalán nem könnyű feladatát. A helyi, megyei és körzeti rendezvényeken közel ezer versenyző vett részt. E nagyszámú seregből 43 versenyző jutott az országos döntőbe, ahol valamennyi versenyzőnk megállta a .helyét, és tovább öregbítette kis megyénk hírnevét, A verseny és az értékelés izgalmai után a 78 éves özv. Pelle Andrásné, Ilonka néni örömében dalra fakadt és még táncra is kerekedett volna, ha a lábai nem fájnának. Elmondta, hogy már gyerekkorában szeretett szavalni, az iskolában különböző színdarabokban is szerepelt. Később községi ünnepségeken, tsz-zárszámadá- sokon szavalt és énekelt; komolyabb versenyen a hat gyerektől és a munkától nem vehetett részt. Az első igazi fellépése és sikere az első országos falusi vers. és prózamondó versenyen volt, ahol Arany János A fülemüle című versével második helyezést ért el. Most Arany A bajusz című költeménnyel harmadik helyen végzett (ezúttal a mezőny erősebb volt, és két évvel idősebb is már). Nagyon szereti Petőfi és Arany költeményeit, és versenyen kívül szívesen szórakoztatja nagy családját; ugyanis 11 unokája és 14 dédunokája van Ilonka néninek. Simon Lajosné ugyancsak a két évvel ezelőtti verseny felfedezettje. A mesé- lés tudományát és szerete- tét édesapjától örökölte, amit igyekszik gyerekeinek is továbbadni. Nagyobbik. fiát, Lajost nyilván ez is motiválta, amikor népművelő—történelem szakot végzett. ö a legnagyobb kritikusa és segítője is édesanyjának, minden versenyére elkíséri. Most is ott szurkolta végig a produkciókat, és együtt örült édesanyja sikerének. Több- alkalommal szerepelt már a rádióban, és két meséjét saját gyűjtésként is elfogadták. Ezután is köszöni munkahelyének, a „Karancs” Mgtsz-nek a támogatását. Harmadik versenyzőnk, Fábián Ferenc szintén a családban kapta a vers eléshez való indíttatást, mellet iskolai tanulmányai során még inkább megszeretett és továbbfejlesztett. Eddig leginkább saját örömére foglalkozott a versekkel, és csupán alkalomszerűen vett részt versenyeken. Nagy sikernek minősül, hogy bejutott az országos döntőbe. Pásztón, a családi iroda vezetője és érdekességként megemlítette, hogy a japán —magyar baráti kör pásztói csoportját is ő hozta létre. A gálaműsor és értékelés előtt Knopp András államtitkár méltatta a versenyt és örömmel szólt arról a kezdeményezésről, amelyet a TOT és az Országos Közművelődési Központ végez a résztvevők segítségével a hagyományápolásban és átadásában. A zsűri értékelése alapján özv. Pelle Andrásné és Simon Lajosné jutalmul olaszországi utat, Fábián Ferenc bedig értékes könyvutalványt kapott. Kedves színfoltjá volt a verseny ünnepi befejezésének, amikor az előző verseny két nógrádi dobogós versenyzője, a kétbodonyi Cziglan Jánosné és Koczur Pálné — most meghívottak — saját készítette nógrádi hímzésekkel lepte meg a zsűri tagjait és a szervezőket. Szép, emlékezetes, élményben gazdag rendezvény volt az országos amatőr művészeti verseny, megérdemli, hogy hagyománnyá váljék —, mert irodalmi alkotásaink, népköltészetünk olyan erő, amely összetart e hazában minket és a világban élő magyarságot. Ivitz Zoltán Derby bemutató az Erkel Színházban Az Erkel Színházban február 10-én mutatják be Vukán György. Derby című táncdrámáját, amely McCoy- A lovakat lelövik, ugye című regénye alapján készült. Koreográfusrendező : László Péter. Felvételeink az első szereposztás főpróbáján készültek. Jelenet az előadásból. Előtérben: Metzger Márta. Hangszóró mellett Átmeneti kabát a röhögéstől és ezzel keve- sednek kínjaink. De nem. A rádiókabaré majdhogy nem a mai egyszerű (?!) valóság tükörképe, itt-ott egy- egy szóvicc fárasztja nevetőizmainkat, ha ugyan ennyi nevetéstől egyáltalán el lehet valamennyire is fáradni. Inkább rémisztő ez a kabaré. Nagy Bandó említett másik magánszáma például az idei várható május elsejéről, hogy akkor ez most milyen lesz, mint az „első szabad május elseje...”? Ki kivel vonul fel és ki ki előtt? Miként üdvözli majd a szpiker a munkanélkülieket, a bukott politikai vezetőket, az időközben kapitalista érdekeltséget szerzett? szocialista vállalatok imperialista dolgozóit, külön a munkásokat és külön az őröket sfb. Hát, valóban „vicces” ez az egész és jóval több benne a rosszkedv, a düh, (lásd a humorát szinte teljesen elvesztett Verebes Istvánt), mint az -izmos régi jó humor, , amiben Karinthy még nem ismert tréfát. Mégis humor volt. Ki mondhatja, hogy abban az időben, amikor ő „működött” — nem voltak gondok? Társadalmi méretűek ugyáneb- ben az országban. Ahol a Ferdinánd híd turuljáról ugráltak a Dunába az életuntak és kiúttalanok, ahol zsidótörvényt hoztak és minden mást is. A humor mégsem őrült meg. A humorista végezte a dolgát. Humort csinált, nem politikai pamflet- tet-gúnyiratokat egyre másra, elvéve a közönség kedvét még a holnaptól is. Az igazi humorban mindig marad ugyanis elég bölcsesség a dolgok elviselhetőségének előmozdítására. Ami más — az inkább elkedvetlenít. S ha valami végképp nem jó, akkor az a kedvet szegni képes humorizálás. Verebes már ott tart, hogy s...be rúgott miniszterekről beszél, és hangsúlyozza po- jácaságát, kimondva nem iá egyszer ezt a nyilván más- tól-másoktól származó véleményt, „hülye lakosságról” beszél, aki darabokban is képes lesz áthozni a határon a hűtőládát. De ez már vicsorgás. ☆ Maradéktalanul derűsen talán csak a Csátiak falugyűlését hallgathatta az ember úgy is, mint kabarét és ügy is mint politikai pótjelentést a valóságról. Csát is világkiállításra készül ugyanis... (T. Pataki)