Nógrád, 1988. november (44. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-01 / 261. szám
MAI AJÁNLATUNK ' A.. KOSSUTH RÁDIÓ: 8.20: Társalgó. Másfél óra irodalom- kedvelőknek. Szerkesztő-műsorvezető : Sumonyi Papp Zoltán. L „Ügy élj társaidért, hogy bele majd te se halj!” Janus Pannonius ezzel a — sajnos — váteszinek bizonyult sorával köszöntötte Vitéz Jánost, a kiváló humanista tudóst, mecénást és főpapot, Mátyás király nevelőjét, későbbi politikai ellenfelét. 1988. Vitéz János- emlékév. Az esztergomi tanítóképző főiskola névadójául választotta az egykori prímást. A beszélgetés résztvevői: Mészáros István és Varga Péter. II. ötven éve írták. Kassák Lajos Fújjad csak furulyádat című verséről Domokos Mátyás beszél. Zenei munkatárs: Gerenday Agnes. Rendező: Szabó Kálmán. (Ism. vasárnap, P. 21.05) 9.44: Sanzonok 10.05: Hegyalja a fagykár után 10.25: Komlóssy Erzsébet operaáriákat énekel 10.57: Táncház Pesten 11.27: Hunyady Sándor meséli 12.45: Intermikrofon 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: Magyarán szólva 14.30: Dzsesszmelódiák 15.00: Pesti házak titkai. Batthyány 50. 15.40: Poggyász 16.05: A Magyar Rádió és Televízió gyermek- kórusa énekel 16.20: Testőrségen 17.00: Védtelenül? 17.30: Népszerű Kreisler- hegedűművek 17.45: A Szabó család 19.15: Észt drámák szemléje 20.20: Tudomány és gyakorlat 20.50: Népdalfeldolgozások 21.32: Verseit elmondja Illyés Gyula 22.00: Hírvilág 22.30: Verebics Ibolya dalestje 23.30: Szimfonikus táncok PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Slágermúzeum 8.50: Külpolitikai figyelő 9.05: Napközben Zenés délelőtt. Szerkesztő-műsorvezető : Bánhorváth Attila. 12.10: Fúvósindulók 12.25: Háztáji állat- tenyésztőknek 12.30: Miskolci Balogh János népi zenekara játszik 13.05: Popzene sztereóban 14.00: Tea hármasban 14.50: Maximális sebesség nincs. . . 15.05: Meseoperákból 15.20: Könyvről könyvért 15.30: Csúcsforgalom ’ 17.30: Tárcsázz! 18.30: Gramofonsztárok 19.05: Csak fiataloknak! 20.05: Ravi Skankar Budapesten 20.40: Valami történt 21.05: Háló 22.00: „Cantautore” Epizódok Lucio Dalia olasz énekes életéből 23.10: A dzsessz története. 80 26. rész 23.50: Virágénekek BARTÓK RÁDIÓ: 9.08: Kovács Endre orgonahangversenye 10.19: Birinyi József népi hangszereken játszik 10.30: Diákfélóra Törd a fejed!' 10.45: Hangos szöveg- gyűjtemény 11.00: Berlioz: Faust elkárhozása, drámai legenda 13.05: Hahn, az elefánt 14.10: Vonósmuzsika 14.50: Erdei képek 15.05: Labirintus 15.20: Operaegyijttesek 16.00: Zenekari muzsika 17.00: Diákfélóra 17.00: A tudákosság könyvei 17.20: Professzor úr, meséljen. . . 17.30: Poggyász 17.50: Az MRT énekkara énekel 18.30: Na maternjem jeziku 19.05: in der Muttersprache 19.35: Kapcsoljuk az Erkel Színházat 20.15: Vallomás. Portré Feledy Gyuláról 21.30: Operaáriák 21.50: A Rédi Zene együttes játszik 22.45: Országok, tájak népzenéje 22.59: Közvetítés a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházból MISKOLCI STÜDIÓ: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reggeli körkép. Hírek, tudósítások, információk, szolgáltatások Borsod, Heves és Nóg- rád megyéből. — Reklám. 17.30: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.35: Ródium. Zenés riportműsor. Szerkesztő: Beély Katalin — Döntött a bíróság. Dr. Timár László előadása. 18.00—18.15: Északmagyarországi krónika. — Reklám. — 18.25—18.30: Lapés műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 8.55: Tévétorna nyugdíjasoknak 9.00: Képújság 9.05: Tévétéka Hármas csatorna 9.50: Mi-tu-ház 10.05: Lengyel József: Wengraí. Tévéjáték 10.45: Mozgató 10.55: Képújság 17.05: Hírek 17.15: Három nap tévéműsora 17.20: Műemlékvédelem Moszkvában 17.40: Egy szó mint száz 18.20: Reklám 18.30: Tévétorna 18.35: Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal 39.00: Esti mese 19.25: Reklám 19.30: Híradó 20.00: Reklám 20.05: özvegyek XÍI 4. rész 20.55: Stúdió, 88. 21.40: Reklám 21.45: Károlyi Mihály emlékezete 22.45: Híradó 3. 2. MŰSOR: 17.40: Képújság 17.45: Stiri 17.50: Kuckó 18.20: Kalandozások a zenetörténetben 19.05: özvegyek 20.00: Képújság 20.05: Verdi: Requiem Koncertfelvétel a Mátyás-templomban 21.35: Betűreklám 21.40: Híradó 2. 21.55: A Manu Nemzeti Park 22.35: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 1. MŰSOR: 16.25: Objektív 16.55: Ipari tanulóknak 17.25: A nap percei 17.35: Tévéenciklopédia a művészetről 18.05: Sportolókról 18.20: Esti mese 18.30: Távlatok — magazin 19.30: Híradó 20.00: Miért születtem meg 21.45: A nagy Morvaország 22.25: Érdekességek a zenei életből 2. MŰSOR: 16.20: Angol nyelvtanfolyam 16.55: Megyei magazinok 17.15: Utazó kamera 17.45: Orvosi tanácsok 17.55: Winettou — francia tv-sorozat 18.50: Állatok a lakásban 19.00: Torna 19.10: Esti mese 19.30: Híradó 20.00: Szovjet dal 1988. 2i.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.15: A régi Egyiptom MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: du. fél 4-től: Kellemes húsvéti ünnepeket! Színes francia filmvígjáték. Háromnegyed 6 és 8rtól: Conan, a barbár. (16) Színes, látványos amerikai kalandfilm. — Kamara: Bizalom. (16) Színes magyar film. — Kohász: Kémek a sasfészekben I—II. Színes, szinkr. látványos angol film. — Tarján vendéglő: Hátsó ablak. Szinkr. amerikai krimi. — Múzeumi Mozgó: Ahol a zöld hangyák álmodnak. NSZK-film. — Balassagyarmati Madách: fél 4, háromnegyed 6 és 8-tól: Akis szemtanú. Színes amerikai bűnügyi film. — Madách Kamara: Ártatlan gyilkosok. Magyar bűnügyi film. — Bá- tonyterenyei Petőfi: Asszonyok összeesküvése. (Camorra.) Színes olasz—amerikai bűnügyi film. — Bátonytere- nyei Bányász: Tuti dolog. Színes, szinkr. amerikai filmvígjáték. — Kisterenyei Petőfi: Zsivágó doktor I—II. Színes amerikai film. — Pásztó: fél 6-tól: Trón, avagy a számítógép lázadása. Színes, szinkr. amerikai sci-fi, fél 8-tól: Én szép kis mosodám. (18) Színes angol film. — Rétság: Leszámolás Hongkongban. Színes hongkongi kalandfilm. NÓGRÁDI TÁJAKON TELEXEN ÉRKEZETT w Vélemény Magyar évszázadok Opera prämier a piramisok tövében Operarajongók számára igazi ínyencségnek számító premierre került sor szombaton Mexikóban: a híres teoti- hüacani prímások nyújtotta természetes díszletek között elsőként adták elő az „Azték dalok” című művet, méghozzá a kihalófélben lévő ősi mexikói nahuatl nyelven. A főszerepet Placido Domingo énekelte, ugyancsak nahuatlul. Az „Azték dalok” neza- hualcoyotl, a nahuatl törzs XV. századi vezérének kői" teményein alapul. A nahuatl ok nyelvét ma már csak néhány ezren beszélik Mexikóban. bár még költők is akadnak, akik ezen a nyelven írják verseiket. (A nahuatl nyelv adta egyébként a világnak a „csokoládé” szót.) A daltnűvet a szerző, az argentin Lalo Schifrin vezényelte Ohszidiánból — a Mexikó őslakosai által faragott tárgyak készítésére használt vulkáni kőzetből — készült pálcával, a Hold- piramis előterében. A szerző azt mondta, hogy azért írta a művet nahuatl nyelven, mert azt különösen lágynak, zeneinek érzi. Az előadás, amelyen fellépett Nyiikita Sztorojov szovjet énekes is, s amelyhez a zenét Mexikóváros énekkara és szimfonikus zenekara szolgáltatta, része volt az ENSZ által nemrégiben az emberiség kulturális örökségének nyilvánított Teotihu- acain-piramisok megmentését pénzgyűjtő kampánynak. A bemutatónak 10 ezer nézője volt. Bevallom, kezdetben kétkedéssel fogadtam a hírt: a Magyar Televízió sokrészes sorozatot készített a magyar törvénykönyvekből, egy- egy történelmi korszak alapvető jogi irataiból. Hogyan lesz ezekből a húszperces darabokból élvezhető, képszerű program? — nehezen tudtam elképzelni. Aztán amint felfigyeltem, a sorozat ötlete a sajnálatosan korán elhunyt Ránki György történész professzortól származik — mivel feltétlen tisztelője voltam —, alábbhagyott bizalmatlanságom. Azóta pedig, a több mint féltucatnyi rész megtekintése után egyértelműen két dolog bizonyosodott be számomra: szegényesedik képi fantáziám, és az előítéletek járhatatlan utat jelentenek. A Magyar évszázadok-so- rozat kitűnően szerkesztett, megírt, fotografált és rendezett sorozat, s nagyon fontos kultúrtörténeti és ismeretterjesztő funkciót teljesít. A legmesszebbmenőkig üdvözlendő, hogy videoszalagokon sokszorosítják, és lehetővé teszik iskoláknak, művelődési intézményeknek, egyszóval minden rendű és rangú érdeklődőnek a megvásárlást. A sorozat első darabja Szent István, azaz első, államalapító királyunk törvényeivel és fiához, Imre herceghez írott intelmeivel foglalkozott, a későbbiek — a teljesség igénye nélkül — Első ízben rendeztek „televíziós hidat” szovjet és dán parlamenti képviselők. A műsort vasárnap este sugározta a moszkvai és a koppenhágai televízió. A vitaműsorban neves dán és szovjet politikusok a leszereléstől kezdve a környezetvédelem kérdésein át az emberi jogok ügyéig a téSzent László törvényeivel, az aranybullával, Mátyás király jogalkotásával. A legutóbbi Werbőczy István Hármaskönyvét, a magyar középkor leghírhedtebbé vált joggyűjteményét mutatta be. A könyvhöz némi köze van megyénknek is. Íme az idézet az Észak-Ma- gyarország című, 1983-as kiadású Panoráma-útiikalauz- ból: „A XVI. század elején a — királyi adomány és per útján — Werbőczy István birtokába került 200 falu között Alsópetény azzal jutott szerephez, hogy 1513 és 1514 között Werbőczy latin nyelven itt írta élete főművét, a Hármaskönyvet, latin nevén Tripartitumot.” Bizonyára azonban, hogy nem az egészet, hiszen a megbízatást, még. az 1400-as évek legvégén kapta II. Ulászló királytól, s mintegy másfél évtizeden keresztül dolgozott rajta, gyűjtötte az anyagot, ötvözve a szokásjogot a hazai és külföldi írott joggyakorlattal. Szakály István rendező és munkatársai — köztük van a salgótarjáni Niederland Dénes — ezúttal is remek „előjátékot” fűztek a tan- és kézikönyvként több évszázadon át használt törvénygyűjteményhez. Megismerhetjük ebből a Werbő- czy-szobor ledöntésének történetét, Ady Endre és a felszabadulás utáni népi kollégisták ítéletét. A nagy hatalomra szert tett Werbőczy a földesúri reakció, az mák széles körét tekintették át. Borisz Kravcov szovjet igazságügy-miniszter a szovjet törvénykezés humanizálásáról szólva közölte például, hogy a Szovjetunióban van a ki- és beutazásokra vonatkozó előírások felülvizsgálata. Cáfolta a nemzetközi emberi jogi szervezeantidemokrácia, jelképe lett. Ennek szinte kizárólagos oka az örökös jobbágyság, a rög- hözkötés intézményének a deklarációja és törvénybe foglalása volt. Pedig —, s a mai megítélés sokkal történelmibb és igazságosabb — a középnemesi származású ítélőmester, nádor, majd kancellár korának egyik népszerű, legfelkészültebb magyar jogtudora volt, jól beszélt latinul, görögül és németül, világosan látta középnemesi osztálya és általában az uralkodó osztály érdekeit, s mindent megtett az érvényesítésükért. S, minthogy híven tükrözte a társadalmi viszonyokat, és kellő eligazítást is adott, méltán került be 1628-ban a magyar Corpus Iurisba. Vagyis a maradiság későbbi szimbóluma, korántsem volt a maga idejében maradi ember. Meg is gyűlt a baja a főurakkal, akik addig-addig áskálódtak ellene, míg a törvénygyűjteményét ugyan jóváhagyta a király, de hivatalosan soha sem hirdette ki. Werbőczy pedig később árulás vádjával jogfosztott lett. Több mint 80 évesen a budai várban halt meg 1541 októberének közepén, elárvultán és lelkileg összetörtén, mint a török pasa magyarok fölötti ítélőmestere. S, ez sem kevésbé jelképerejű az előbbinél: a világi dicsőségek múlandóságát példázza. (ok) teknek azt az állítását, hogy a Szovjetunióban háromszázra rúgna a lelkiismereti okokból bebörtönzöttek száma. Közölte, hogy jelenleg mindössze 11 olyan személy van. akit börtönbüntetésre ítéltek, illetőleg az ország elhagyására utasítottak szovjet- és államellenes propaganda-, vagy vallási tevékenység miatt. Szovjet-dán tévé híd Virágillat-koszorú... ^il egszépültek mára a fe- kete-fehér kőkomorsá- gú temetők. Ilyennek szeretném látni őket. Ilyennek, amint az alkonyi szélben, mintegy varázsfuvallatra egyformán rebbenve hajtják mea a fejüket az apró lángocskák. Ilyennek szeretem látni a temetőket, amint körülöleli őket a virágillat-koszorú. Úgy fonja körül mindet, mint ahogy öleltem és szerettem valamennyiüket, akik itt nyugszanak. Azt a kisfiút, akinek halála életem első, telkemből jött írását hozta a toliamra. Azt a barátot, rokont, kollégát, aki most kőbe zárt fényképről néz vissza rám, élete sugárzó tekintetével. S apámat, aki nevet, erőt, tartást és jellemet adott, akihez még csak emlékképből sem kötődik az unoka... ünnepi illatuk van a virágoknak, szomorkás köntöst öltöttek magukra a koszorúk. Ráncos kezek, néma szemek, fiatal szivek kísérik pompájukat a sírkő fölé. Ezredéveket fognak át ezek a pillanatok, emberiségmértékű évezredeket, amelyekbe belefér a születés öröme, az ifjúság paj- kossága, az első szerelem, a felnőttkor komolysága, a számos világégés, s újra az éltető munka lendülete, az alkotás, a földi szépség gyönyörűsége, az utókor féltve féltése, a hajlott hát, a roggyanó' lóbmozdulat valakinek az utdlsó útján — a bölcsőtől a koporsóig... Mennyi mindenre gondol ilyenkor, bámulva a szentjá- nosbogárnyi lángot, mi mindenre eszmél az ember. Az arcok barázdákba gyűjtik a sorsot, mélyen rejtik megannyi megpróbáltatását, bennük a mait is. A volt és a nemlét örök igazságát, amelynek könyörtelenségét sem a gyász, sem az önmarcango- lás, sem pedig a kibomlott szirmok duzzadó virítása nem oldhatja fel. ©tt állok egy kőbe vésett név előtt, mellettem, körülöttem más és más nevek. Mindmind mond, üzen valamit annak, aki százszor és ezerszer végigsimogatta valamennyi betűjét, mióta kegyelettel bevésettek az anyag keménységébe. Most mindenki itt van. Azok, akikért emlékezni jöttek, s azok, akik soha nem felejtenek eljönni emlékezni. Amíg nézem az arcokat a mélyen hallgató parcellák között, észre sem veszem, hogy csendes magányában ellobbant a gyertyaláng. Csak egy parányi füstcsík maradt utána, belekapott a szél és a szemem láttára röpke táncot járt vele. Az Élet megy tovább... Szilvás István »MM