Nógrád, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-25 / 203. szám
MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RADIO: 8.30: Nóták 9.00: Napközben Közben: 10.05: A 04, 05, 07 jelenti 11.00: A Szabó család 11.36: üt a láthatatlan házhoz 12.45: Válaszolunk hallgatóinknak 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: Labirintus 14.25: Zenei tükör 15.00: Szóról szóra 16.05: Szívesen hallgattuk 17.12: Könnyűzene orgonára 17.30: Lépegető exkavátor 18.00: Kritikusok fóruma 19.38: Feleki Kan/ill rádiós szerepeiből 20.00: Vavrinecz Béla népzenei feldtr lgozásaiból 20.30: (H)euréka — Európa és a csúcstechnológiák 21.00: Énekelt vorsek 2i.30: A cselló virtuózai 22.00: Hírvilág 22.30: Madrigálok 23.00: Zsebrádi Vszínház 23.19: Évszázadok mesterművei PETŐFI rftADIŐ: 8.05: Napraforgó 9.05: Operettkedvelőknek j 10.00: Rivaldafényben 11.10: Térkép és útravaló 12.10: Archív lmunkból 12.22: „Énekéltem én: Mólnál Ferencné” 12.39: A sándorfalvi citera- zenekar felvételeiből 13.05: A Györmekrádió bemutatója 14.00: „Szeretem a kertet” 14.30: Sullivan operett- nyitáryok 15.05: Hetet egy csapásra 15.20: Nóták 15.40: Túllépni az élet sablonjain 16.20: Könnyűzenei stúdiónk új felvételeiből 17.05: Szerencsecsütörtök 19.05: A Poptarisznya dalaiból 20.00: Kérted, hallgathatod! 20.30: Slágerlista 21.05: Csintamánok és madarak. Karel Capek novellája 21.34: Régi magyar dalok és táncok 22.00: A Kattogó Kabaré különkiadása 23.10: Szovjet rockzene BARTÓK RÁDIÓ: 9.08: Barokk zene 10,0i: Nagy siker volt! A Magyar Állami Hangversenyzenekar két hangversenye 11.10: Magyarán szólva 11.25: A hangversenyközvetítés folytatása 12.24: Gounod operáiból 13.05: A heavy metal kedvelőinek 14.00: Kórusmuzsika 14.30: Szonda 15.00: A barcelonai szimfonikus zenekar és énekkar hangversenye 16.08: Magyar művészek operafelvételeiből 17.00: A kamarazene kedvelőinek 18.00: Ba'ch-művek 18.30: in limba materna 19.05: a főszerepben: Carlo Bergonzi — X/9. rész 21.42: Banduka éhes 22.05: Napjaink zenéje MISKOLCI STÜDIÓ: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reggeli körkép. Hírek, tudósítások, információk, szolgáltatások Borsod, Heves és Nóg- rád megyéből. — Reklám. - 17.30: Műsorismertetés, hírek, időjárás. — 17.35: A Tiszától a Dunáig. Zenés magazin. Szerkesztő: Szegedi Erzsébet. (Közben: 18.00—18.15: Északmagyarországi krónika. — Reklám.) — 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 8.55: Tévétorna nyugdíjasoknak 9.00: Képújság 9.05: Teledoktor 9.15: Szünidei matiné Csak gyerekeknek! 9.50: A Korall-sziget Ausztrál kalandfilmsorozat — IX/7. rész 10.15: A láthatatlan nyomozó Amerikai tévéfilmsorozat Menj egyenesen a börtönbe! 11.00: Képújság 16.55: Hírek 17.00: Hazai tükör Benne: 17.25: Telesport 18.35: Reklám 19.05: Esti mese (FF) 19.15: Lottósorsolás n 19.20: Tévétorna 19.25: Reklám 19.30: Híradó 20.10: Reklám 20.15: Szomszédok Teleregény — 35. fejezet ■ 20.45: Hírháttér 21.30: Fejezetek az első világháborúból Burton Benjamin filmsorozata az archívumokban őrzött eredeti dokumentumokból (FF) — XIIl/l. rész Amerikai dokumentum- film-sorozat 1. fejezet: Szarajevó, 1914. júniusa 2. fejezet: Dinasztiák alkonya 22.10: Zene, zene, zene 23.00: Híradó 3. 2. MŰSOR: 18.10: Képújság 18.15: Správy 18.20: Magyar évszázadok Szent István intelmei 18.35: Féltestvérek Francia tévéfilmsorozat — IV/2. rész 19.30: Nas ekran 20.05: Képújság 20.10: Brazil Otelló Brazil tévédráma (14 éven felülieknek!) 21.40: Híradó 2. 21.55: Szabadon és tisztes- • ségesen. Üzleti lehetőségeink az USA-ban Dokumentumfilm 22.30: Képújság ' BESZTERCEBÁNYA: X. MŰSOR: 16.35: Lássuk, vagyunk? _ d okumentumfilm 17.00: A nap percei 17.10: jó tanácsok 17.20: A morvaországi képtár 17.50: Dokumentumfilm a csehszlovák bélyegekről 18.20: Esti mese 18.30: Kék fény 19.30: Híradó 2C1.00: Tv-komédia. (Ism.) 20.35: Publicisztikai műsor 21.30: Dalok a képernyőről 21.40: Autósok, motorosok magazinja 22.20: Komolyzenei koncert 2. MŰSOR: 19.30: Híradó 20.00: Nagy éjszaka, nagy nap szlovák film (FF) 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.15: Hal négyes csoportban — tévéjáték , " MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: 10-től: Robin Hood nyila. Színes, szinkronizált szovjet kalandfilm. Fél 4-től: Vong asszony kincsei. Színes, szinkronizált szovjet kalandfilm. Háromnegyed 6-tól: Zsivágó doktor I—II. Színes amerikai film. — Kamara: De fiatalok voltunk! színes szovjet film. — Balassagyarmati Madách: Fél 4-től: A púpos lovacska. Színes szovjet rajzfilm. Háromnegyed 6 és 8-tól: Hannah és nővérei. Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték. — Kamara: Hóvirágünnep. Színes csehszlovák filmszatíra. — Kisterenyei Petőfi: K.u.K. szökevények (16). Színes, kalandos magyar—lengyel filmvigjáték. — Pásztói Mátra: fél 6-tól: Híd a Kwai-fo- lyón I—II. Színes, látványos, szinkronizált angol történelmi film. — Video: Keoma. Színes olasz kalandfilm. — Szé- csényi Rákóczi: Este 6-tól: K.u.K. szökevények (16). Színes, kalandos magyar—lengyel filmvígjáték. — Jobbágyi: A pokol katonái. Színes, szinkronizált amerikai film. — Nagyl'óc: Nagy zűr Kis-Kíná- ban. Színes, 'látványos amerikai fantasztikus kalandfilm. NÓGRÁDI TÁJAKON.. . TELEXEN ÉRKEZETT... A hónap filmje Zsivago doktor Kenderike és Düvő Vendégszereplés Szentendrén Jótékony célú fellépésen vett részt nagy sikerrel a palotási Kenderike gyer- meknéptánc-együttes és a salgótarjáni Düvő népzenei együttes Szentendrén a közelmúltban. Két alkalommal mutatták be közös mű.- sorukat a Várdombon. Sok száz hazai és külföldi néző tapsolta meg őket. A szentendrei Petőfi kultúrális és hagyomány- őrző egyesület szervezésében zajlott a Szentendrei búcsú című rendezvény- sorozat. Június végétől augusztus 21-ig minden hét végén szombaton és vasárnap reggel 9-t'ől 18 óráig tartott a műsor a szabadtéren és a római katolikus plébániatemplomban. Most az idő vasfoga morzsolja kívül-belül a templomot. Ezért is fáradozik a kulturális egyesület, hogy adományokkal, a rendezvény bevételével hozzájáruljon a történelmi műemlék megmentéséhez. Olyan nevek fémjelezték a rendezvénysorozatot', mint: Alexander Horsch népzenész, Bánkuti Gábor, tenorista, Musica Landata (Berlin), Mackó Mária, Szvorák Katalin, Budai Ilona népdalénekesek, a Los1 Americanos együttes, a Kecskés-együttes, Kobzos Kiss Tamás és még lehetne sorolni a s°k neves előadót és együttest. Igv megtisztelő volt számunkra is, hogy a Kenderike néptánccsoport és a Düvő népzenei együttes felléphetett e jótékony célú előadáson. Gergelyné Tóháti Ilona, a Kenderike néptánc- csoport vezetője Olyan időben élünk, amikor egyes szilárdnak hitt ismereteinkből derül ki, hogy nem egészen fedik a valóságot, sőt teljességgel ellentmondanak neki, amikor több emberöltőnyi tabukról hullik le a lepel, s megdöbbenve észrevételezzük, hogy a titok- csinálás nem volt egyéb kö- zépkorias boszorkányüldözésnél. Sokáig tabunak számított Borisz Paszternák Zsivago doktor című regénye is. A kiváló író röviddel a második világháború után kezdte írni művét, s egy évtizednyi munka után, 1956 tavaszán tette le a Novij Mir című irodalmi folyóirat főszerkesztőjének az asztalára. Megjelentetése egyre csak húzódott, mígnem 1958 októberében nyilvánosságra hozták az okát: Paszternák regénye nem szépirodalom, hanem politikai gúny*irat, sugárzik belőle a realizmus, a forradalom, a marxizmus gyűlölete. Egyúttal ki is zárták Paszternákot a szovjet írószövetségből. Közben — még ez is a történethez tartozik — Olaszországban a Feltrinelli kiadó közrebocsátotta a könyvet, majd ennek nyomán számos nyelvre lefordították, s az író elnyerte a Svéd Akadémia Nobel-díját. Hosszasan lehetne ecsetelni a Zsivago doktor, a Nobel- díj és a Borisz Paszternák körül kialakult pro- és kontrahelyzetet, a hazai-keleti és nyugati vitákat, aki azonban ezekre a részletekre kíváncsi, az bőven olvashat róluk ma már a legkülönbözőbb kiadványokban, folyóiratokban, napilapokban, könyvekben. Magunk csupán azért utaltunk a körülményekre, hogy jelezzük: olyan műnek a filmes adaptációját látja a néző, amelyik alaposan megosztotta az irodalmi és a politikai közvéleményt, és nem kizárt, hogy bizonyos körökben ma is szenvedélyes vitákat, viharos ellenérzéseket vált ki. — Nagyon fontosnak tartjuk a filmet, ezért is vetítjük a „hónap filmjeként”. Érdekessé teszi a regény és az író személye körül kialakult procedúra, fontosabb azonban ennél, hogy Pásztornak az, aki belülről és először tárta fel a szovjet hatalom első évtizedeit, a szocialista viszonyokat, rámutatva a lényegre: hatalmas értékek, szellemi és erkölcsi értelemben egyaránt, pusztulnak el a demokrácia hiánya, a személyi kultusz kialakulása miatt. És ez a problematika, ez a tartalom aktuális, érdekelheti a. ma közönségét is. — A legmesszebbmenőkig osztjuk ezt a véleményt, a regényekből 1965-ben forgatott* végül most hozzánk eljutott amerikai film azonban saját esélyeit csökkenti a terjedelmével: vetítési ideje meghaladja a három órát. Mi erről a véleménye? — Valóban, mind a regény, mind a film terjedelmes — ismeri el Erdős István, a megyei moziüzemi vállalat igazgatója. — De az ábrázolandó bonyolult élethelyzetek, viszonyulások megfogalmazása elképzelhetetlen megfelelő terjedelem nélkül, A háromórás vetítési idő ellenére sem érzi a néző unalmasnak a produkciót, mert a rendező nagy történelmi tablókban, látványosságokban gondolkodik, nagyszerűek a díszletek, a tájak, csodálatosak a jelmezek, lenyűgöző a fényképezés és a zene. — Ezekről viszont számos kritikus azt mondja, semmi közük a korabeli orosz valósághoz, kimondottan hollywoodi, „retusált” miliő. .. — Ebben a meglátásban van igazság, de nem érzem lényegesnek. Ha a külsőségek nem is pontosak, a korabeli valóságot, a történetet jól és hitelesen meséli el a rendező. Fantasztikusan nagy mesterségbeli tudásról tesz bizonyságot. David Lean filmjében olyan világsztárok szerepelnek, mint: Omar Sharif, Julie Christie, Tom Courtenay, Alec Guiness, Geraldine Chaplin és Rod Steiger. A Zsivago doktort jelenleg a salgótarjáni November 7. Films?ínház játssza. . (ok) A nulladik év kapujában Pásztón Ablakot a világra! Szeptemberben — isme* reteink szerint az országban harmadikként — francia tannyelvű gimnázium kezdi meg működését Pásztón, a Mikszáth Kálmán Gimnázium és Postaforgalmi Szak- középiskolában. A felvételik a Művelődési Minisztérium szervezésében központilag, Ijódszámok szerint hónapokkal ezelőtt megtörténtek, s a „frissen kapott” demokrácia vadhajtásaképpen máris bíráló hangok hallatszottak. Bizonyára lehet a mostaninál is jobb felvételi rendszert kitalálni, ám az is vitathatatlan, hogy a szóban forgó alapvetően elütött a megszokottól, és igyekezett a legnagyobb esélyegyenlőséget biztosítani a jelentkezőknek. A két tannyelvű gimnáziumok alapkoncepciójának megfelelően a jelöltnek nem kell ismernie az idegen nyelvet (azt majd itt tanulja meg a diák), de az általános műveltségről, az im- telligefnciaszinitről számot kellett adnia. A teljesítményeket számítógép összegezte, s a pontszámok alapján sorrendet állítottak fel. Az első harmincnégy közé két" két pásztói és salgótarjáni, egy-egy balassagyarmati és szirákii nyolcadikos került. Hozzájuk csatlakozhat — ez a fogadó város előnye, kiváltsága — még két helybeli, a legjobban szereplő pásztói jelentkezettek közül. Tehát összesen 36-an kezdik meg az új tanévben a tanulást, az úgynevezett 0-dik évben. Mit jelent a nulladik év? Miért szükségeltetik? Minthogy franciául folyik az ismeretek átadása és megszerzése, olyan szinten kell bírni a nyelvet, hogy ennek egyetlen jelentkező esetében se legyen megértésbeli akadálya. Ezt teszi lehetővé a nulladik év. Három 12 fős csoportban tanulják a diákok a francia nyelvet, közben gondot fordítanak a már megszerzett tudás karbantartására, illetve előkészítik a következő tanév szaktárgyainak oktatását. A csoportok munkáját egy-egy magyar nemzetiségű francia szakos tanár irányítja, és egy francia nemzetiségű lektor koordinálja, felügyeli. ' Francia lektort alkalmaznak a kollégiumban is. A nagy múltú település — részben a minisztérium és a megyei tanács anyagi ” segítségével — minden szempontból felkészült a két tannyelvű gimnázium közeid megnyitására — bizonyosodott be számunkra a Pásztói Városi Tanács me- is-osztályánaik vezetőjével, Toilnay Bélával folytatott beszélgetésből. Amikor megyénk örömmel vállalta a két tannyelvű gimnázium Nógirádba történő telepítésének gondolatát, jó névvel vették a pásztóiak is, hogy a megyei irányítás dolgozói rájuk gondoltak. A városban postaforgalmi szakközépiskola működik, és a posta nemzetközi ' nyelve a francia. Ugyanakkor a "tanintézet tanulmányi eredményei is. az alkalmasság mellett szól- ‘ tak. Rokonszenves továbbá — persze nem csak itt —, hogy az új intézmény ablakot nyit a világfa, mégpedig két irányban is, s ennek lehetőségei nagyok, haszna felbecsülhetetlen. Intézményi, személyes emberi kapcsolatok, barátságok alakulhatnak ki, egymás életszemléletének, életmódjának, kultúrájának, gazdaságának, társadalmának megismerése kölcsöhösen termékenyíthet, helyes irányba terelhet folyamatokat. S mindezekből nem csupán Pásztó, hanem egész Nóg- rád megye meríthet, profitálhat. Idén a középiskola tanári gárdája négy, a kollégiumé egy pedagógussal gyarapodott. Jövőre újabb tanárok érkeznek, akiik már a közismereti tágyakat oktatják. Részint francia és más szakos magyar nemzetiségű tanárok, részint Fr-nciaor- szágból érkező nevelők, akik természetesen a magyar tanterv szerint tanítanak majd. Többen lesznek a gyerekek is, az évek múltával egyre többen. Négy év múlva telítődik' a létszám; 13 osztályban főijük majd a tanítás. .Már most számolni kell ezzel, ami annyit tesz! a jelenlegi épületben nem férnek el a diákok, az épület bővítése elkerülhetetlen. A városi tanács alternatív tervet készíttetett a miskolci Északtervvel, és alapos mérlegelés után Tóth István elképzelését fogadták el. Ez .a terv új épületszárnyat képzel el, sok kis, jól hasznosítható fakultációs teremmel, kialakít egy aulát is. Árban pedig nem drágább a másiknál, amelyik több kompromisszummal, tol- dással-foldással próbálkozott, anélkül, hogy az aula számára tudott volna teret nyerni. Egy azonban a bökkenő: a bővítés — áfa nélkül — valamivel több mint 100 millió forintba kerül. Pász- tónak egyedül erre nincs pénze. Pedig, ha már egyszer fogadtuk az iskolát, akkor a feltételeit is meg kell teremtenünk. Jövőre, vagy legkésőbb 1990_ben el kell kezdeni az építkezést, mert a gimnázium teljessé válásának idejére, 1992. szeptember elsejére késinek kell lenni. Egyelőre azonban nincs veszély. A város rendelkezik azzal az összeggel, amelyikkel a bővítés elkezdhető. A folytatás pedig... A jövő zenéje. Sulyok László A Pásztói Városi Tanács megrendelésére szolgálati lakásokat építenek a településen a helyi városgazdálkodási és kereskedelmi üzem dolgozói. Ezekben a korszerű, padló" fűtéses, 105 négyzetméteres lakásokban kapnak helyet Pásztó új oktatási intézményének, a két tannyelvű gimnáziumnak a francia nemzetiségű tanárai. i