Nógrád, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-25 / 203. szám
2 NOGRAD 1988. AUGUSZTUS 25.. CSÜTÖRTÖK Stadinger István hazaérkezett Ausztráliából Stadinger István, az Országgyűlés elnöke szerdán hazaérkezett Ausztráliából. A magyar parlament elnöke ausztrál kollégájának meghívására utazott a távoli földrészre, hogy részt vegyen Canberrában, a parlament új épületének ünnepélyes átadásán. Az eseményen a világ számos országának törvényhozó testületé képviseltette magát. Stadiniger István felkereste a bri,sbane-i világkiállítást is, ahol augusztus ,20- án megnyitotta a magyar ntemzeti napét. (MTI) f f v' ' Jfm » JT f »■ - mm f e/u/if/afr a görög — torok tárgyalásokat . Szeptember 15-én Nicosiában újítják fel a görög és török ciprióiák ciprusi rendezésről megkezdett tárgyalásait — közölte szerdán Gertiben .Javier Perez de Cuellar ENSZ-főtiitkár. A világszervezet vezetője a nap, folyamán a. genfi Nemzetek Palotájában munkaebéden látta. vendégül Geörgiiosz Vasziliiut,, a Ciprusi Köztársaság elnökét és Rauf Denkt ae-t. a kizárólag Törökország által elismert, úgynevezett Észak-Ciprusi Török Köztársaság vezetőjét. Pérez .de Cuellar az ENSZ- közvetítiéssel létrejött találkozó után újságíróknak elmondta: a felek kijelentették, hegy előfeltételek nélkül menn.sk a nicosiaii tárgyalásokra. Vassziliu . és Dientotias erőfeszítéseket tesz. annak érdekében, hogy 1989. június 1-re megáVapc- dást dolgozzanak ki a ciprusi probléma minden vonatkozására — jelentette be az ENSZ-főtitkár. A megújulás nem életkor kérdése (Folytatás fiz 1. oldalról.) alulról jövő javaslatokat és kezdeményezéseket. ' Űj típusú pártegységre és ha a helyzet úgy kívánja, útmutatás n élik üti - helyi pártmunkára is szükség van. Külön is utr.lt a pártalap- szervezetek érdekegyeztetési készségének a növelésére, a demokratikus folyamatok és elemek erősítésére. az új tartalmú politikai és mozgalmi partnerkapcsolatokra, az érdekek helyes értelmezéséré. A pártbizottság javasod polii-'kai cselekvési programjához kapcsolódva többen is kifejtették véleményüket. *» Szerémi Gyula kifogásolta, hogy még mindig gyakorlat az, hogy a párttagságnak magyarázatot adnak és nem ■a korábbi kedvezőtlen döntést vizsgálják felül. Véleménye szerint a személyes és a munkaköri függés hátráltatja sok esetben a reformfolyamatok helyi kibontakoztatását. Garamvölgyi Ferenc a párttagság megújuló. cselekvési egységében látja a gyorsítás eszközét. Bélák Dezső szerint a ..lendület” kellő felvétele nélkül nem lehet gyorsítani a folyamatokat. Ügy tűnik: ..nyári szünet” volt az országos pártértekezlet óta. legalábbis az alsóbb szinteken ez érzékelhető. Varga József szerint a párttagság országos kérdésekről mondott . véleményt, de saját tevékenységét még nem kellően elemezte. Hangsúlyozta a reformfolyamatok kibontakoztatásában a pártbizottság példamutató munkáját. Lázai Bertalan arról tett-említést, hogy még mindig eltérő a közzétett írásos és az elmondott szóbelli előterjesztéseik közötti tartalom Burda Sándor azt kérdezte meg az előterjesztőktől, hogy miért ..szigorúan bizalmas” a cselekvési program inkább széles körben kellene ismertetni. Huszkó Sándor a testületi munka életet és gyakorlatot formáló kérdéseit, a merevséget oldó pártbizottsági munkastílust elemezte. Bodnár József írásban nyújtotta be hozzászólását. A megyei pártbizottság képviseletében jelen lévő Gál Józsefné a politikai cselekvési program két évre szóló feladatait eéliránybs- nak. megfogalmazásukat sajátos és jó szerkezetűnek minősítette. A pártbizottsági tagok által elmondott javaslatokkal kiegészítik a politikai cselekvési programot. Végezetül a gazdasági év első féléves eredményeiről kaptak tájékoztatást a pártbizottsági ülés résztvevői. A buszbaleset sérültjeinek állapota A bécsi főkonzul tájékoztatója Már csak hét sebesültet ápolnak a Bécs környéki kórházakban, miivel időközben egyikük hazatért Sopronba — tájékoztatta az MTI munkatársát Báró János, hazánk .bécsi főkonzul- ja. Telefonon — szerdán délután hat órakor — elmondotta, hogy a két kórházban lévő hét sebesüli állapota kielégítő. A Möd- lingenben ápolt öt sérült közül egy állapota súlyos, aiz ő kezelése további három- n,éigy hetet vehet igénybe, a másik négy magyar állampolgár valószínűleg már a hét végén .hazatérhet. A bécsi Allgemeines Krankenhausban ápolt két sebesült comb- és lábtörést szenvedett. állapotuk továbbra is súlyos, de a körülményekhez képest kielégítő. Jelenleg még nem szállíthatók. Napközben a konzulátus, a C.ooptourist. és a Hungária Biztosító képviselői meglátogatták a kórházakban ápolt magyar sebesülteket, és elláttak őket a legszükségesebb használati eszközökkel. Rakonczay László, a Coop- tourist osztály vezetője arról tájékoztatta az MTl-t, hogy szerdán a kora délutáni órákban már megérkeztek Ausztriába a buszbaleset sérültjeinek h ozzá t art ozói, akiket az utazási iroda autóbuszával szállítottak a helyszínre. Az utazást sikerült viszonylag rövid idő alatt lebonyolítani: a határőrség sor ónk í v üli séget biztosított a hegyeshalmi határátkelőhelyen az utazóknak. A beteglátogatók, szálláshelyéről és ellátásáról az iroda gondoskodik, A megérkezés után a családtagok a kórházakban már felkereshették hozzátartozóikat. A sérültek hazaszállításáról — amint azt egészségi állapotuk lehetővé teszi — ugyancsak a Coop- tburist gondoskodik.. Befejeződött az autóbusz- baleset halálos áldozatainak azonosítása — tájékoz.tatta Magyarország bécsi nagykövetségének munkatársa, Síké Gábor szerdán este 7 órakor telefonon az MTI-t. Elmondotta, hogy a két, eddig gz.onosítatlan elhunyt személy Tancsin Terézia 31 éve« ügyintéző, budapesti lakos és Bordásáé Szentir- may Gabriella 56 éves zenetanár, ugyancsak budapesti lakos. * ss;a m Á tudósító csomagol A tudósító csomagol, le** járt az ..ideje”. Efc persze az általa négy éven keresztül megfigyelt országot cseppet sem izgatja. Itáliában az élet megy tovább, mint eddig. Mint ahogy az sem okoz • különösebb fejtörést , ennek az országnak, hogy a tudósító mit akar^ belőle ..átmenteni” a határon túlra, a Kárpát-medencébe. A magyar tudósító milyen Olaszországot visz haza? A hazulról hozot.t legendákat csomagolja be .újra? A sötét maffia, vagy a zaklatott kormányválságok meséit? De hiszen éppen .ezek a legendák dőltek mag azóta: kiderült,' hogy egyik sem egészen úgy van. vagy legalábbis egészen másképp van úgy — mint ahogy az sem igaz, hogy üt csak spagettit esznek. s kétségtelen, hogy az olasz cégek is vannak olyan megbízható üzleti partnerek, mint a nyugatnémetek. Egy szó, mint száz: a tudósító csomagol. Papírdobo- zokte helyezi azt is. ami ről úgy véli: valósághűen tükrözte vissza tudósításaiban. Persze megvan a veszélye, hogy esetleg maga is újabb legendákat teremtett •fogadóországáról de hát ez a szakmával járó kockázat. Kialakította az évek során saját elképzelését, hogy kinek a nyilatkozatára kell inkább hallgatni, s kiét kell csendes mosollyal kurtítva kezelni. hogy melyik olasz párt küszködik a legnagyobb iden- tiitászavarral, hogy miért fontos szerinte a nem- fontosnak látszó, s miért tartja mellékesnek _ az otthon érdiekfeszítőniek' tűnőt. Tudja-e még a tudósító, mi érdekes otthon? Talán igen. de már elnagyolttá vált Ma- gyarország-képe, hiába olvasta rendszeresen a — ké-* séssel érkező — magyar la-, pokat. Ezt a képet is haza kell vinnie, hogy legyen mit finomítani otthon. Addig is ■sorban csomagolja be saját igéit, jelzőit, 'szabvány szófordulatait, amelyeket maga is megunt már. ám nerm tud megválni tőlük. Körülnéz: mi maradt még ki a • bőröndből. A legtöbb nem a lakásban keresendő, hanem az ablaküvegen túl. Gyakorlatilag minden kimaradt. ami valóban fontos lehet számára a valóság e külföldi szeletéből, amit nem írt meg mert beszoríthatat- lan volt a hírügynökségi műfaj tárgyilagosságába. Nyílt tekintetű, előítélet- mentes olaszok, évszázados kultúrájú kereskedők profi módon ravasz politikusok, színes lapokkal befedett új- ságbódésok emlékét hurcolja haza cókmókjával együtt, akárcsak a feleslegesen tülkölő és őrülten összepréselt városi autóforgalom képét, az ókor a reneszánsz és a barokk épületeinek, szobrainak vegyes látványát, a Szerteszét lézengő macskákat, a bölcselkedő portást, az évszázados ..divat” szerint öltözködő papokat és apácákat. Nem lehet hazavinni az elmúlt évek során kialakult élet- és munkaformát: mindazt. ami itt történt, a tudósító a „szőnyeg széléről” figyelte, kívülállóként. Nem volt szorosan vett munkaideje, de fül? mintha minMunkabeszüntetés a pécsi bányaüzemben f& kormány álláspontja A Mecseki Szénbányák Pécs bányaüzemének István- aknáján kedden az éjszakai műszakban mintegy 150 bányász nem vette fel ä munkát: azt Sérelmezik, hogy a személyi jövedelemadó miatt kevesebb hűségjutalmat , kapnak, mint korábban, ijiűszakpótlékuk is csökkent, , ezenkívül elfogadhatatlannak tartják, hogy a táppénzes állományban levők többet keresnek, mint azok, akik dolgoznak. A kormányzati szervektől szerzett — szerda kora délutáni — MTI-értesülés szerint a kormány a bányászok problémáit megértéssel fogadja, kérésük túlnyomó részét teljesíthetőnek és teljesítenéőnek ítéli. Űgv értékelik ' azonban, hogy a bányászok követeléseinek számottevő része nem kormányzati hatáskörbe tartozik. A hűségjutalom kifizetésének kormány által támasztott akadályai nincsenek. A kormány arról hozott döntést az elmúlt év végén, hogy minden kereseti elemet — beleértve a hűségjutalmat, a pótlékokat és a járandóságokat — a v á Halat na k b ru 11 ósí tan i a kell, vagyis a dolgozó jövedelme változatlan teljesítmény mellett nem csökkenhet., A bányavállalatok túlnyomó része ennek eleget is tett. • A táppénzzel kapcsolatos észrevételük — hogy tudniillik a táppénz sok esetben magasabb, mint azoknak a bére, akik dolgoznak — megegyezik a kormány helyzetértékelésével, Erről a legközelebbi jövőben konkrét intézkedés születik, amely ezt az anomáliát megszünteti. A kormány vállalja, hogy a hatáskörébe tartozó pótlékok ügyét a SZOT-tal megtárgyalja. Kész tehát arra, hogy e kérdést á bányászokkal kielégítő módon rendezze, ha ezzel egyébként a szakszervezet is egyetért. A bányászoknak az adóval kapcsolatos kérésével összefüggésben ismét felhívták a figyelmet arra, hogy az adórendszer megváltoztatása az Országgyűlés hatáskörébe tartozik. A k or r i gála sná 1 tekinte tbe kell venni, hogy nem egyedi igények, hanem átgondolt koncepció alapján kell végrehajtani az - adórendszerben szükséges változtatásokat. Erre az Országgyűlés korábbi állásfoglalásának megfelelően, az adórendszer egyéves működési tapasztalatainak összegzése során kerül sor. (MTI) Kovács László tájékoztatója a kormánnyal folytatott tárgyalásokról Szerda délután befejeződtek a tárgyalások a kormány és a bányászszakszervezet vezetői közötti azokban a kérdésekben, amelyek miatt Pécs bányaüzemének István- aknáján kedd éjszaka figyelmeztető munkabeszüntetést kezdtek. A munkaleállás okairól, az ez ügyben folytatott tárgyalásokról Kovács László, a Bányaipari Dolgozók Szakszervezetének főtitkára tájékoztatta az MTI munkatársát. A figyelmeztető munkabeszüntetés közvetlen kiváltó oka a tegnap közzétett hirdetmény volt, arról, hogy múlt évi teljesítményeik alapján Pécsbánya dolgozói mekkora hűségjutalomban részesülnek. A kihirdetett hűségjutalmak nettó összege több ezer forinttal kevesebb volt, mint egy évvel korábban, s ezt a bányászok úgy értékelték, mint munkájuk lebecsülését, a bányászat leértékelődését, ami már hónapok, évek óta nyugtalanítja őket. Kovács László a hajnali órákban érkezett a helyszínre Kapolvi László bányászati kormánybiztossal. A tárgyalások azonnal megkezdődtek, s mint Kovács László elmondta, a bányászoktól megszokott higgadt magatartás, őszinteség jegyében zajlott le a beszélgetés. A bányászok ismertették problémáikat, s ezek képviseletére felkérték Kovács Lászlót és Kapolvi Lászlót. Mivel a bányászok panaszait a szakszervezet is jogosnak ítélte, a bányászszakszervezet főtitkára azt kérte, hogy válasszák meg képviselőiket, s azok jöjjenek fel velük Budapestre. Ä bányászszakszervezet főtitkára Grósz Károlynak átadta Pécs-bányaüzem dolgozóinak levelét; -amelyben egyebek között kérik a bányászat jövőjének egyértelmű tisztázását. Levelükben tarra is felhívták a miniszterelnök figyelmét, hogy már az elmúlt' években romlott a bányászat anyagi elismerése, amit az új adórendszer most tovább súlyosított. Kovács László a Grósz Károllyal folytatott megbeszéléséről elmondta, hogy a bányászok anyagi gondjai mellett a bányászat több éve halmozódó problémái is napirendre kerültek. A bányászat gondjai nem ismeretlenek a miniszterelnök előtt, márcsak azért sem, mert a bányászszakszervezet vezetői is feltárták azokat, s a megoldásról folyamatosan tárgyaltak. A tárgyalások eredményeként'' megállapodás született arról, hogy a Pécs-bányaüzem dolgozóinak hűségjutalmát ki kell egészíteni a tavaly kifizetett hűségjutalom nettóértékére, amihez a szükséges anyagi fedezetet bankhitel útján bocsátják rendelkezésükre. A bányászszakszervezet főtitkára külön is kiemelte, hogy a dolgozóknak ez a megmozdulás^ valójában nem sztrájk volt, hanem figyelmeztető munkabeszüntetés. Ezt Pécs-bányaüzem képviselői is hangsúlyozták, amikor szerda délután a bányászszakszervezet székházéban találkoztak a sajtó képviselőivel. — Nem akarjuk, hogy megmozdulásunknak politikai színezete legyen — rpondták — mi csak a gondjainkra akarjuk felhívni a figyelmet. A tárgyalások eredményéről a bányászok képviselői elégedetten nyilatkoztak, jóllehet minden gondjuk nem nyert azonnali megoldást, de amikor feljöttek Budapestre, maguk is tisztában voltak azzal, hogy az évek óta halmozódó problémákat nem lehet az egyik pillanatról a másikra megoldani. Meggyőződtünk arról, hogy a bányászatra szükség van — mondták. (MTI) Ismét termelnek a mecseki bányák dig a telex hívócsengőjét hallotta volna. Bárhol volt is egy adott pillanatban azzal végső soron nem maga rendelkezett, hanem saját cége. Minden megfigyelésében ott lapult a megírás, a ,,híresítés” megrögzött szándéka, a telefon szüntelenül csengett-bongott, a készülék tárcsája meglazult a sok használattól. Egyszemélyes iroda volt külföldön, a postás hol- az iroda .igazgatójának”, hol ,.a gazdasági osztály vezetőjének” hozott levelet, s a főnök” olykor önmaga titkáraként sofőrjeként serénykedett a városban. A többi kiküldött ma- 'gyar azért irigyelte a tudósító e „perszonalunióját”, ■mert ..nincs helyben főnöke”, 'az olaszok azért nem irigyelték. mert „nem sztrájkolhat” (maga ellen.) * A tudósító becsomagolt. A “tartalmát tekintve okosabb bem lett. a szállítmányban több a kérdés, mint a válasz. Otthon úgyis ki kell csomagolni újból mindent. És — úgy tűnik — egy újabb országot kell (ismét) megtanulnia — ezúttal nem a ,.szőnyeg széléről”. Garzó Ferenc ■A pécsi bányászok megbízottai szerdán délután hat órakor tértek vissza Budapestről, velük yolt Kapolvi László, kormánybiztos és Csethe András vezérigazgató. Az István-aknán tartott gyűlésen, amelyen részt vettek a Mecseki Szénbányák más termelőüzemeinek képviselői is, Grün Lajos vájár számolt be küldetésük eredményéről. Teljesítették a feladatukat — mondta — igaz, bizonyos kompromisszumokkal. Elmondta, hogy a hűségjutalmakat a tavalyival azonos összegben megkapják, ehhez pénzügyi támogatást kap a vállalat. A munkahelyi pótlékokat terhelő többletadók kérdését az Országgyűlés elé terjesztik, amely az adórendszer további koszerűsítése kapcsán figyelembe veheti a bányászok Térelmeit. A gyűlés résztvevői megkérdezték a kormánybiztost, hogy mi a garancia a mecseki szénbányászat jövőjére, a bányászok munkájának nagyobb erkölcsi és anyagi megbecsülésére. A válasz: az értékes mecseki szénre ezután is szükség lesz, ennek megfelelően gondoskodni fognak a bányákról és a bányászokról. Ezután a bányászok választott képviselője, Molnár Attila vájár javaslatára a gyűlés megszavazta az - egyezséget, felhatalmazva Kapolyi Lászlót, hogy közölje döntésüket a kormánnyal. Ezzel véget ért a kereken húszórás munkabeszüntetés a Mecseki Szénbányák üzemeiben. A délutános műszak jelenlévő dolgozói nyomban leszálltak a bányába, hogy rendbe tegyék a munkahelyeket és előkészítsék a másnapi termelő műszakot. A többieket külön autóbuszokkal hazaszállíttatta a vállalat. (MTI)