Nógrád, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-27 / 178. szám
2 NOGRAD 1988. JÚLIUS 27., SZERDA Grósz Károly Washingtonban (Folytatás az 1. oldalról.) jába, a Washington-emlék- obeliszk közelébe. A kialakult szokásoknak megfelelően, az amerikai fővárosban itt fogadják ünnepélyesen a hivatalos látogatásra érkező magas rangú vendégeket. A helikopter leszállóhelyénél az amerikai hadsereg h aderön eme i nek — a szárazföldi haderő, a haditengerészet, a légierő és a tengerészgyalogság — válogatott díszalakulata sorakozott fel Grósz Károly tiszteletére. Az Egyesült Államok kormájyának nevében John Whitehead, a külügyminiszter elsp helyettese tolmácsolta jókívánságait a kormányfőnek abból az alkalomból, hogy az amerikai fővárosba érkezett. Grósz Károly ezután, • John Whitehead kíséretében, szálláshelyére ment, ahol szívélyes hangulatú, kötetlen beszélgetést folytatott az Egyesült Államok külügyminiszterének első helyettesével. A hivatalos tárgyalások rögtön ezt követően megkezdődtek. Grósz Károly elsőnek Alán Greens- pant, a szövetségi tartalék- rendszer, a Federal Reserve System kormányzó tanácsának elnökét fogadta. A Federal Reserve System az Egyesült Államok sajátosan szervezett központi bank- rendszere, amely 1913-ban jött létre. Tizenkét bankból áll. amelyek az Egyesült Államok különböző régióiban központi bankként funkcionálnak. A megbeszélést követően miniszterelnökünk a washingtoni nemzeti sajtóklubba ment, ahol az amerikai sajtó tekintélyes képviselőit egyesítő klub elnökségéi ebédet adott tiszteletére. A nemzeti sajtóklubban nagy érdeklődés mellett megtartott előadásban és a kérdésekre adott válaszai" ban Grósz Károly rendkívül széles képet adott a mai Magyarország és a kormány gazdasági-politikai törekvéseiről, a reformtörekvésekről, a konkrét elképzelésekről. Részletesen kifejtette, hogy mit tekint a mai magyar törekvések lényegének: jobb, korszerűbb, hatékonyabb, eredményesebb politikát kell kidolgozni a magyar nemzet ériekében, az ország fejlődése javára. Az alapvető cél az, hogy egyszerre munkálkodjunk hazánk javán és az egész emberiség .egyetemes érdekeinek megvalósulásán — hangoztatta. Utalva arra, hogy azt a politikát tréfásan — a glssznoszty mintájára — grósz- nosztynak szokták nevezni, kijelentette: igen megtisztelőnek tartja, ha ezen az ilyen politikát értik. Grósz Károly szólt gazdasági terveinkről, s igen részletesen a politikai intézményrendszer reformjáról. Utalt a gyülekezési és egyesülési szabadsággal foglalkozó készülő törvényre, amely négy évtizedes időszak után kívánja e kérdéseket mindenki számára megfelelően megoldani; az alkotmányreformra, az emberi jogok kibontakoztatására és a tervezett nemzetiségi törvényre is. Szólt arról, hogy belpolitikai céljaink megvalósításához megr- felelő nemzetközi légkörre van szükség, s hazánk hozzá kíván járulni az enyhülés légkörének megerősödéséhez, a párbeszéd folytatásához. Ebbe a folyamatba illesztette be amerikai látogatásának céljait is, hangsúlyozva: az egyik cél a bemutatkozás — megismertetni az Egyesült Államokkal a mai magyar politikát. A másik cél: eszmecsere a világról és az együttműködés lehetőségeiről. Egy kérdésre válaszolva Grósz Károly kifejtette véleményét arról, hogy nőként értelmezik a mai Magyarországon a demokráciát. A demokrácia fogalma számomra azt jelenti, hogy az egyén képességei, szellemisége, alkotási lehetősége kitáguljon úgy, hogy emberi közösségek érdekeit ne sértse — mondotta, hangoztatva, hogy ennek átfogó kibontakoztatása nemzeti érdek. A kormány ennek szellemében kíván tevékenykedni, ezt szolgálja egyebek között az alkotmány módosítása is. Az új alkotmány jogfilozófiai alapját úgy fogalmazta meg, hogy az állampolgárnak mindent szabad, ami nem ütközik törvénybe. Leszögezte: az átalakulás nem mehet végbe zavartalanul, ellenállás nélkül, anélkül1, hogy ne ütközne egyesek érdekeibe, ne károsítson — átmenetileg — egyes csoportokat. 'De az eddigi tapasztalait azt mutatja, hogy az ilyen átalakulás és megújulás programját a .társadalom döntő többsége támogatja, még akkor is, ha az gondokat hoz magával. „Biztonságban lévőnek érzem ezt a politikát”, — mondotta Grósz Károly. Grósz Károly nyomatékka] aláhúzta: Magyarország szocialista ország — de Marxra utalva állapította meg, Szakszarvezatf vezetők megbeszélései Veszélyben az árszínvonal védelme jp zekben a napokban * egész Kuba ünnepel. Július 25—26—27-én zárva tartanak a gyárak, a mun~ kahelyek, Havannában estéről estére tíz- és tízezrek tódulnak az utcára, hogy részesei lehessenek a karnevál eseményeinek. Santiago de Cuba városa készül e napok központi rendezvényére, arra a százezres fő meggy ülésre, amelyen — 35-An este — Fidel Castro államfő mond ünnepi beszédet. 1953. július 26-r,i emlékezik az ország. E nevezetes nap hajnalán fiatal forradalmárok rohamozták meg Santiago de Cubában a Mon- cadát, az ország második legnagyobb erődjét, s a közelben fekvő Bayamo város laktanyáját. A 35 évvel ezelőtti támadást azonban leverték, az akció katonai szempontból kudarcba fulladt. Ennek fényében talán különösnek tűnhet, hogy a karibi szigetországban mégis fával nagyobb ünnepség kíséri az évfordulót, mint magát a forradalom 1959. jaKuba t" 35. évforduló nuár elsejei győzelmét. A 35 évvel ezelőtti taktikai vereséget ugyanis úgy értékelik Kubában, hogy az ostrom, illetve az azt követő események a későbbi forradalmi harc győzelme szempontjából politikai értelemben stratégiai jelentőségűek voltak. A 35 évvel ezelőtti merész támadással kapcsolatban többször felmerült a kérdés: megvoltak-e a reális feltételei egy ilyen akció sikeré: nek. Fidel Castro egy állás- foglalásában úgy vélekedett, hogy a Batista-puccs után már akkor is fennálltak a forradalmi haerc objektiv feltételei az országban. Elismerte egyben azt is, hogy a Ba- tista-rendszer esetleges ötvenes évek elejei megdöntése után az amerikai imperializmus eltiport volna egy haladó rendszert Kubában. Enhogy a szocializmus * átmeneti állapot, amely magában foglalja a kapitalizmus jelentős elemeit is. A gazdasági reformok megvalósítása — szögezte le — lehetetlen politikai reformok nélkül, s e reformok végrehajtása indokolt: túl kell lépni mindazon, ami elavult és időszerűtlen, ami gátolja az egyén és a társadalom fejlődésének kibontakozását. A magyar belpolitikára vonatkozó kérdésekre válaszolva a kormányfő egyebek között kifejtette, hogy az 1956-os eseményeket nemzeti tragédiának, de pftliti- kai szempontból ellenforradalomnak tartjuk. — Nem kívánjuk módosítani ezt az álláspontot, mert semmiféle olyan adatunk sincs, ami a módosítást indokolná. Aláhúzta azonban, hogy véleménye szerint az egyes eseményeket, az egyes személyek szerepét nem a napi politika szempontjaiból kell megítélni, gondos történelmi elemzéssel kell dönteni ezekben a kérdésekben, s ez nem elsősorban a politika, hanem a történettudomány feladata. Országunk külpolitikájáról szólva Grósz Károly aláhúzta: az enyhülési folyamat kiszélesítésére, ezen belül az európai kérdések rendezésének elősegítésére törekszünk és békepolitikát folytatunk. A miniszterelnök a magyar—román viszonnyal kapcsolatos kérdésekre is válaszolt, kijelentve: a magyar kormány világosan kifejtette erről álláspontját. A kérdésről sokoldalú eszmecseréket folytatunk, segítjük azokat, akik Magyarországon kívánnak letelepedni, de semmiképpen sem biztatjuk őket szülőföldjük elhagyására, mert azt valljuk, hogy mindenkinek szülőföldjén is boldogulnia kell. Aláhúzta, hogy kész tárgyalásokra Romániába utazni, az ajánlat érvényes. A miniszterelnök közölte, hogy sok román állampolgár más országokban kért Magyarországra szóló letelepedési engedélyt: külföldi útjukon nyújtották be letelepedési kérelmüket magyar nagykövetségeken. Az ilyen kérelmek száma' szintén sok ezer. Grósz Károly a sajtóra vonatkozóan is kapott kérdést. Kijelentette: a magyar sajtó szabad, független és pártellenőrzés nélküli — a pártnak azonban éppen úgy joga van arra, hogy hallassa szavát az őt érdeklő kérdésekben. nek oka á politikus értékelése szerint a nemzetközi erőviszonyokban keresendő. A Szovjetunió 1953-ban még nem tudott volna olyan segítséget nyújtani Kubának, mint amely döntően hozzájárult 1959, a forradalom győzelme után a népi hatalom megerősödéséhezA 35 évvel ezelőtti hősies támadás résztvevői közül több tucat hazafit megöltek. Volt, akit kisebb sebesüléssel fogtak el, majd utána végeztek ki. Az akció fő szervezőit börtönbüntetéssel sújtották. A Moncada-laktanyát a forradalom győzelmét követően iskolává alakították át Falain mementóként meghagyták a lövedékek akkori becsapódásának helyeit. Kuba, ahol csaknem harminc éve új rendszer épül, emlékezik a 35 évvel ezelőtti eseményekre. A San'iagóba vezető műút mentén ugyanakkor már réges-rég emlékművet állítottak az akkori támadás minden egyes halottjának. KNDK*javaslat A Koreai Népi Dgfljokra- tiikus Köztársaság javasolta Dél-Koreának, hogy kezdjenek megbeszéléseket a Koreai Munkapárt és a dél- koreai politikai pártok között a két országrész együttműködéséről — közölte kedden a KCNA hírügynökség. A dél-koreai pártok hétfőn megállapodtak: egységes, közös választ adnak arra a Phenjanból érkezett javaslatra, amely szerint a két Korea parlamentjeinek együttes ülésein kellene megvitatni egy megnemtámadási szerződés megkötésének lehetőségét. A délkoreai pártok közös válaszát a tervek szerint augusztus 1-én juttatják el Phenjanba. Üxbég kórházak Az üzbég kormány keddi határozata értelmében ^ köz- kórházakká nyilvánították azokat az egészségügyi intézményeket, amelyeket eddig csak a köztársasági vezetők és családtagjaik látogathattak. A döntés szerint Taskentben egy kórházat, két felnőtt- és egy gyermek- orvosi rendelőintézetet, valamint egy szülőotthont adnak át a köznek teljes személyzetükkel és felszerelésükkel. Az üzbég dolgozók rendelkezésére bocsátottak három Krím-félszigeti üdülőt is, ahol eddig kizárólag a magas rangú vezetők és családtagjaik ^pihenhettek. Afgán levél az ENSZ- főtitkárhoz Abdul Vakil afgán külügyminiszter levélben hívta fel hétfőn Javier Pérez de; Cuellar ENSZ-főtitkár figyelmét az afgán szélsőségesek kegyetlen hadviselési módszereire, valamint arra, hogy Pakisztán és az Egyesült Államok megszegi a genfi megállapodásban vállalt kötelezettségeit.. Kérte a világszervezet vezető tisztségviselőjét, vesse latba befolyását a szerződések megakadályozása érdekében. „A koktélparti" második napja A négy kambodzsai erő vezetői kifejezésre juttatták, hogy az országukkal kapcsolatos, csaknem évtizedes konfliktust békésen, politikai úton akarják mego'dani. Gyakorlati előr.-ha’adás azonban nemigen volt — ez a helyzet kedden, az indonéziai Bogorban tartott „koktélparti” második napján. Norodom Szibanuk herceg a dzsakartai japán nagykövettel tartott keddi találkozóján elvetette a Hun Sen miniszterelnök által előző nap beterjesztett hétpontos béketervet. Szihanuk, aki bár hivatalosan lemondott tisztéről, gyakorlatilag továbbra is Phnom Penh-i kormánnyal szembenálló koalíció vezetője, kifejtette, hogy a terv csupán a Phnom Penh-i kormány hatalmának fenntartását célozza. A Hun Sen- féle indítvány értelmében nemzeti megbékélési tanácsot kellene felállítani Kambodzsában, amely megszervezné a kiírandó általános választásokat. Az ellenzéki koalíció elsősorban azt hiányolja, hogy a terv nem irányozza elő a Phnom Penh-i kormány lemondását és azt, hogy a választásokat semleges kormány vezesse le. Néhány ágazati-szakmai szakszervezet kezdeményezésére kedden a SZOT és egyes ágazati szakszervezetek vezetői megbeszélést tartottak időszerű gazdasági, szociálpolitikai kérdésekről. A résztvevők nagy figyelmet szenteltek a fogyasztói árszínvonal, ezzel összefüggésben a megélhetési költségek alakulásának, az e téren jelentkező feszültségek növekedésének. Az elmúlt héten bejelentett 6 százalékos forint- leértékelés, valamint a most közzétett üzemanyagár-eme- lés kapcsán a szakszervezetek vezetői aggodalmuknak adnak hangot mindenekelőtt azért, mert veszélyben látják azt a korábbi szándékot, amely az idei, tervezett árszínvonal védelmére irányul. Külön is kifogásolják, hogy a fentiekben érintett és más hasonló intézkedések — mint például egyes hitelkamatlábak emelése —, olyan körülmények között terhelik a lakosságot, amikor a költség- vetés hiánya nem azért keletkezett, mert a bérből, fizetésből, illetve a nyugdíjból élők reáljövedelme a tervezettet meghaladja, ez e hiHogyan alakult az áruellátás az elmúlt időszak intézkedéseinek hatására? Ezt vizsgálták a közelmúltban a pásztói népi ellenőrök a térséghez tartozó boltokban. Tájékozódásukhoz sok segítséget kaptak a lakossági kérdőíves felmérésből is. A tapasztalatok összegzésére tegnap a Pásztói NEB ülésén került sor, ahol tizenkilenc kereskedelmi egység tevékenységét vették nagyító alá. A tapasztalatok szerint az alapvető élelmiszerekkel való ellátás az esetek nagyobbik részében kifogásolható. A tejtermékek választéka szegényes, a péksütemények minősége gyenge. A vonzáskörzet községeiben — így például Ecseg, Buják, Kálló, Vanyarc — tejföl, túró, sajtféleségek Igen ritkán kaphatók. A hús és húskészítmények ellátása szintén változó. Amíg a cserháti térségben lévő boltok közül tőkehús egyikben sincs, addig a hentesáruból ha gyenge is, de van kínálat. A napi iparcikk-készlet igazodik az igényekhez, ám a mosógép, hűtőgép, centrifuga a hiánycikkek listáján szerepel. A boltok kapcsolata a szállítókkal javult a koráb- biakhaz képest. Az árut többnyire a nagykereskedelmi vállalatok biztosítják előzetes szerződés alapján. Tárik Aziz iraki külügyminiszter kedden elindult New Yorkba, ahol az ENSZ- ben ma kezdődnek az iraki—iráni tűzszünettel kapcsolatos tárgyalások. Az iráni diplomácia vezetője, Ali Akhar Velejati már hétfőn délután megérkezett a világszervezet székhelyére. Á harci cselekményekről szóló keddi hírügynökségi ány a szakszervezetek véleménye szerint a gazdálkodás egyéb körülményei /el függ össze. A szakszervezetek vezetői sérelmesnek tartják, hogy a döntések előtt nem kaptak tájékoztatást, véleményüket nem kérték kiA szakszervezetek részle* tes tájékoztatást kérnek az év hátralévő részében esetleg tervezett egyéb intézkedésekről, a fogyasztói árszínvonal várható alakulásáról. Változatlanul szükségesnek tartják, hogy a Minisztertanács mielőbb alakítsa ki álláspontját azzal a- megállapodással összéfüggésben, amely a kormány és a SZOT veztőinek legutóbbi találkozóján jött létre, az 1988-ra tervezett, 15 százalékos árindexet meghaladó áremelkedés egyes területeken történő ellentételezéséről. ☆ ■ A megbeszélés résztvevői Medgyessy Péter miniszterelnök-helyettesnek, — aki a Minisztertanács elnökét helyettesíti távollétében — a fentieknek megfelelő tartalmú levelet juttattak el. Gondot jelent, hogy né-r hány szállítópartner — például a Füszért — áru hiányában más hasonlóval helyettesíti az eredetileg, megrendeltet. Napraforgó- étolaj helyett például repceolaj kerül a polcokra. Az olcsóbb termékek, cikkek kínálata szegényes, s ez nagyban érinti a kis keresetű embereket. A kereskedelmi egységekben az árképzés az áfész központja által kidolgozott szorzók alapján töténik, A népi ellenőrök megállapították, hogy az ár- feltüntetés a gyakori árváltozások miatt nem kellően áttekinthető. Főleg az élelmiszereknél gyakran tapasztalható a többszörösen módosított, nem egyértelmű fogyasztói ár. A vásárlók ártájékoztatása szinte teljesen hiányos. A kiszolgálás körülményei javuló tendenciát mutatnak, ám a vonzáskörzetben sok az elavult, • leromlott bolt. Sajnálatos módon növekedett a vásárlók megkárosítása a belső ellenőrzés lazasága, a külső ellenőrzés hiányosságai miatt. A tegnapi NEB-ülésen egyebek között olyan javaslat született, hogy a pásztói áfész vizsgálja felül kereskedelmi és üzlet- politikáját, különös tekintettel a fogyasztók érdekeire, az áruellátás javítására,, a választék szélesítésére. jelentésekből az tűnik ki, hogy Irak a tűzszüneti tárgyalások előtt — korábbi ígéretének megfelelően — megkezdte a kivonulást az elfoglalt iráni területekről. Az első, így felszabadult iráni városok az iraki—iráni határ közelében most az iraki területen felállított Teherán-ellenes iráni felkelő csapatok kezébe mennek át. I Pásztói NEB javaslata Körültekintőbb üzletpolitika a fogyasztók érdekében Irak—Irán Tárik Aziz elindult New Yorkba