Nógrád, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-18 / 170. szám

2 NOGRAD 1988. JÚLIUS 18.. HÉTFŐ Hegkülönböztetett figyelem az emberi jogokra Grósz Károly nyilatkozata a YSZ PTT üléséről Megnyílt a nemzetközi Bartók-fesztivál A Varsói Szerződés Politi­kai Tanácskozó Tesületé- nek ülésén szerzett tapasz­talatairól szólva Grósz Ká­roly kijelentette: a delegá­ciók természetesen nemzeti érdekeiknek és felfogásuk­nak megfelelően közelítet­ték meg, vizsgálták meg a témaköröket, s különböző hangsúllyal beszéltek a kér­désekről. A párbeszéd rend­kívül konstruktív és előre­mutató volt, mindenki azo­kat a módszereket kereste, amelyekkel előbbre lehet vinni a világot foglalkozta­tó nagy kérdések megoldá­sát. E problémák közé tarto­zik a fegyverzetcsökkentés ütemének felgyorsítása, a környezetvédelem és termé­szetesen az emberi jogok problémája is. A magyar delegáció meg­különböztetett figyelemmel foglalkozott az emberi jogok kérdésével. Véleményünk az, és ezt megfogalmaztuk, hogy a nemzetiségek egyéni és kollektív jogai az emberi jo­gok szerves részét alkotják. A nemzetiségi kérdéseket a lenini elvek szellemében kell megközelíteni és kell megoldást találni rájuk. Ügy gondoljuk, hogy joggal igé­nyelhetjük partnereinktől ugyanazt a megközelítést az országainkban élő nemzeti­ségek gondjainak megoldá­sában, mint amilyet mi al­kalmazunk a hazánkban élő nemzetiségek vonatkozásá­ban. Ezzel kapcsolatos felfo­gásunkat nyomatékosan megfogalmaztuk. A felvető­dött kérdéseket — amelyek élő, valódi problémák, a múltból származnak, de ma kell megoldani őket —, mindenki konstruktívan kö­zelítette meg. Egyetértésre talált az a javaslatunk, hogy a humanitárius kérdések ke­zelésének kidolgozására munkacsoport alakuljon, ez év őszén, a külügyminiszte­rek találkozóján. A Politikai Tanácskozó Tes­tület ülésén a magyar fel­szólalásban nagy hangsúlyt kapott a nemzetiségek egyé­ni és kollektív jogainak, mint az emberi jogok szer­ves részének a tiszteletben tartása. Igényeltük, hogy a nemzetiségek zavartalanul megőrizhessék anyanyelvű­ket, kultúrájukat, ápolhas­sák az anyaországhoz fűződő kapcsolataikat. Természetes- . nek tartjuk, hogy a nemze­tiségek helyzetével kapcso­latban felmerülő problé­máknak a humanizmus szel­lemében ,;a demokrácia sza­vatolásával történő megol­dása elsősorban annak az országnak a feladata, amely­ben az illető nemzetiségek élnek. Változatlanul min­den közép-európai néppel erősíteni akarjuk a megér­tést és a bizalmat. Ezek nélkülözhetetlenek ahhoz, hogy a nemzetiségek a szom­szédos országok együttműkö­désének és barátságának erősítőivé váljanak. Ami e megállapítások fo­gadtatását illeti: senki sem utasította el azokat. Ahogy az a nemzetközi tanácskozá­sokon lenni szokott, a szüne­tekben legalább olyan élénk dipilomáciai tevékenység folyt, mint a tárgyalóasztal­nál, s többen nagyon egyet­értőén nyilatkoztak ebben a kérdésben. Olyan országok képviselői is, ahol sok. ma­gyar él. Varsóba utazásom előtt azt is végiggondoltuk, hogy mi magunk megtettünk-e mindent a nemzetiségek jo­gainak maradéktalan érvé­nyesítéséért. Arra a követ­keztetésre jutottunk, hogy politikai gátak és akadályok e téren nincsenek, de anya­gi korlátok sajnos igen. A nemzetiségi iskolák elhanya­goltak, a kultúrházakkal nem törődünk eléggé. Ezért dön­tött úgy a kormány. Hogy a nemzetiségi . szövetségek ál­lami irányítását és felügye­letét az államminiszter ha­táskörébe utalja. Ezzel is kifejezésre kívánjuk juttat­ni, hogy a kormány közvet­lenül törődik a nemzetiségi szövetségek kulturális, köz­életi, politikai tevékenysé­gével, és felkutatja azokat az anyagi forrásokat is, amelyek felhasználásával előbbre lehet lépni ezen a téren. Grósz Károly szólt a Po­litikai Tanácskozó Testület üléséről kiadott záróközle­ménynek arról a megállapí­tásáról is, hogy a VSZ-tag- államai támogatják a bécsi utótalálkozó mielőbbi sike­res befejezését. Ebben a kér* désben nem volt előkészítő- munka — mondotta —, ám egymástól függetlenül is, minden delegáció arra a következtetésre jutott, hogy eredménnyel kell befejezni, az utótalálkozót és ennek érdekében minden részvevő részéről kellő mértéktartás­ra, megértésre van szükség. Világosan megfogalmaz­tuk: végtelenül sajnáljuk, hogy humanitárius kérdé­sekben Bécsben olyan módo­sító indítványok is el­hangzanak, amelyek a részt­vevők döntő többségének jogos és indokolt álláspont­ját nem veszik figyelembe. Világosan megmondtuk, hogy az emberiesség és a toleran­cia hiánya súlyosan veszé­lyezteti országaink, egész Európa érdekeit. Az ülés munkájára visz- szatérve: javasoltuk egy külön munkabizottság lét­rehozását, s e javaslat tá­mogatást kapott. Szeptember táján ülésezik a Varsói Szer­ződés külügyminiszteri bi­zottsága, amely feladatául kapta, hogy dolgozza ki a humanitárius munkabizott­ság tevékenységi körét, sze­repét. Grósz Károly szólt a ta­nácskozás során létrejött találkozóiról is és elmondta: találkoztam Ceausescu elv­társsal, bemutatkoztam ne­ki, mert eddig személyesen még nem találkoztunk. Gra­tulált főtitkárrá választá­somhoz, én pedig elmond­tam, bízom benne, hogy eredményesen fogunk együtt dolgozni azoknak a kérdé­seknek a megoldásán, ame­lyek a két ország kapcsola­tát ebben a pillanatban meg­terhelik. A VSZ PTT ülésén fel­merült katonai témáról szól­va Grósz Károly elmondta, hogy nagy hangsúlyt kapott, hagyományos fegyverzetek, és fegyveres erők terén meglévő aszimmetriák fel­számolása. Ez több mint ka­tonapolitikai kérdés. A Var­sói Szerződés a harckocsi­állományt tekintve fölény­ben van a NATO hasonló erőivel szemben, ugyanak­kor a légierők tekintetében a NATO-országok vannak fölényben. Annak eldöntése, hogy ezek mennyire ellen­súlyozzák egymást, katonai kérdés. A politikai állásfog­lalás megszületett: a túl­súlyban lévő erők szintjét le kell szállítani alacsony szintre. Grósz Károly az MTI tu­dósítóinak arra a kérdésére válaszolva, hogy Magyaror­szág milyen szerepet játszik az európai leszerelési folya­matban, kifejtette: orszá­gunk helyzete nem választ­ható el az általános helyzet- . tői. Mihail Gorbacsov a PTT ülésén is megismételte az F—16-os amerikai va­dászbombázók olaszországi telepítésének leállításával A VSZ tagállamai emel­lett részletes javaslatokat tettek a meglepetésszerű támadás elhárítására, vala­mint az információcserére és az ellenőrzésre. A szocialista államok tár­gyalásokat javasoltak a har­cászati támadófegyverek — beleértve a kettős rendelte­tésű eszközök harcitöltetei­nek — jelentős csökkentésé­re, majd azok felszámolá­sára. A tagállamok nagy fon­tosságot tulajdonítanak a Helsinki záró okmányban, a madridi találkozón elfoga­dott záró dokumentumban rögzített rendelkezések szi­gorú meegtartásának. Véle­ményük szerint mielőbb tar­talmas és kiegyensúlyozott dokumentum elfogadásával kell befejezni — külügymi­niszteri szinten — a bécsi találkozót. A jelenlegi helyzetben kü­lönös jelentősége van az em­beri jogok érvényesítésének, a nemzetközi együttműkö­dés fejlesztésének humani­tárius téren. A tagállamok vezetői úgy vélik: mindent kapcsolatos javaslatát. Amennyiben amerikai rész­ről ezt elfogadják, akkor ez érinti azt a térséget is, ahol Magyarország van. Mi érdekeltek vagyunk abban, hogy alacsony szin­ten egyensúly jöjjön létre. Kezdeményeztük, hogy gyor­suljanak fel az e kérdések­ről folyó tárgyalások. Hon­védelmi miniszterünk, mi­nisztériumunk is kapcsola­tot tart a nyugat-európai országok honvédelmi mi­nisztériumaival. Hadgya­korlatainkra megfigyelőket hívtunk meg, hogy oldódjon a bizalmatlanság. Ami Wojciech Jaruzelski- vel, a LEMP KB első titká­rával, a lengyel államta­nács elnökével szombaton megtartott kétoldalú talál­kozóját illeti, Grósz Károly — az MTI tudósítóinak kér­désére válaszolva — emlé­keztetett rá, hogy' Wojciech Jaruzelski decemberben járt Budapesten. A kialakult gyakorlat szerint ilyen talál­kozókra évente kerül sor, az idén tehát a magyar párt főtitkárának kellett volna konzultációs célból Varsóba látogatnia. Mivel a lengyel és a magyar politikai veze­tők programja zsúfolt, a tanácskozás nyújtotta lehe­tőséget lengyel—magyar két­oldalú találkozóra is kihasz­náltuk. Elvtársainkat, barátain­kat érdekli, hogy mi törté­nik Magyarországon. Ez az érdeklődés jogos. Jobb. ha a leghitelesebb forrásból ér­tesülnek dolgokról és nem más csatornákon. Mi, most sok új vállalko­zásba fogtunk, illetve sok régebbi vállalkozásunkat fegyorsítottuk. Sok mindent el lehet tervezni, ám a gya­korlatban sok olyan kiszá­míthatatlan elem jelenik meg, amely megköveteli az elképzelések kiigazítását. Az egész szocialista világ­ban megújulás megy végbe. A főtitkárok szombati ta­lálkozóján például meglehe­tősen nagy érdeklődést és vitát váltott ki a szocialis­ta pluralizmus fogalma, ér­telmezése. Ez nem elvont ideológiai kérdés, hanem po­litikai probléma. Ebből ki­indulva lehet megválaszol­ni, hogy miyen legyen a vi­szonyunk a másként gon- dokodókhoz, a párton be­lüli kisebbséghez, — mon­dotta Grósz Károly. meg kell tenni azért, hogy biztosítsák minden ember jogát az életre és a mun­kára a béke és a szabadság feltételei között, hogy bizto­sítva legyenek a politikai, az állampolgári, a gazdasá­gi, a szociális, a kulturális jogok. Mélyreható véleménycsere volt a szövetséges országok közötti együttműködés fej­lesztéséről. Síkra szálltak az egyenjogúságon, a szoros kooperáción és a kölcsönös felelősségen alapuló külpo­litikai együttműködésük di­namizmusának fokozásáért, mechanizmusának további tökéletesítéséért, az egyez­tetett lépések hatékonyságá­nak növeléséért. A PTT meghallgatta a VSZ tagállamai egyesített fegyveres erői főparancsno­kának jelentését a parancs­nokság által végzett mun­káról és megfelelő döntést hozott. A közlemény szerint a ta­nácskozás a barátság és az együttműködés légkörében folyt le. Az idén ismét Szombat­hely ad otthont az augusz­tus 1‘jéig tartó nemzetközi Bantók-fesztiválnak, amely­re ezúttal a világ minden tájáról, összesen 28 ország­ból 172 muzsikus jelentke­zett. A szeminárium célja, nemcsak a névadó zene­szerző életművének megis­merése, feldolgozása, ha­nem a XX. század klasszi­kusainak megszólaltatása is. A fesztivál vasárnap dél­után kiállítással kezdődött meg. A szombathelyi kép­tárban Bálint Endre Bar- tók-montázsait láthatja a közönség. A megnyitó után a Bartók-teremben a szom­bathelyi szimfonikus zene­kar adott hangversenyt Pet­Görögország és Francia- ország heves vitába bonyo­lódott a City of Poros ki­rándulóhajó elkeni terrortá­madás egyik feltételezett tettese miatt. Görög részről pénteken hivatalosan közöl­ték, hogy a véres akcióban részt vett egy 23 éves fran­cia fiatalember, Laurent Vigneron is, aki ekkor éle­tét vesztette. Állítólag nyolc szemtanú is a támadók egyi­kének ismerte fel Vigneront. Franciaország éles hangú közleménnyel válaszolt, han­goztatva, hogy nincs bizo­nyíték a görög állításra. Vasárnap Athénbe utazik Roland Dumas francia kül­ügyminiszter, s tárgya] majd George Shultz amerikai külügyminiszter szombaton Pekingből a dél-koreai fő­városba érkezett. A külügy­miniszter a szöuli repülőté­ren‘reményét fejezte ki, hogy biztonságosan és sike­resen zajlanak majd az idei nyári olimpiai játékok. A TASZSZ a látogatás kap­csán idézi a japán Kyodo hírügynökséget, amely sze­rint a megbeszélések közép­A közepes és a kövid hatótávolságú nukleáris ra­kéták megsemmisítéséről kötött szovjet—amerikai szerződés keretében ameri­kai szakértők egy csoport­ja vasárnap befejezte a Ka- linyinról elnevezett szverd- lovszki gépgyár ellenőrzését. Mint ismeretes, az uráli kísérleti gépgyár a szerző­dés előírásaival összhangban beszüntette a RK—55 jelzé­sű, földi telepítésű manőve­rező robotrepülőgépek indító- állásainak gyártását, az eh­hez szükséges technológiai sort, a kísérleti berendezé­A szovjet hírügynökség szombat délutáni jelentése szerint a karabah-hegyvidé- ki autonóm terület központ­jában, Sztyepanakertben a hétfői nap közeledtével ér­zékelhetően nő a feszültség, Mint ismeretes, ma összeül a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége, s az ülésen értesülések szerint szerepelni fog a karabahi probléma is. Sztyepanakertben tovább­ra is áll az üzemek túlnyo­mó része, nem járnak a vil­lamosok és autóbuszok, ró János Liszt-díjas kar­nagy vezényletével. A mű­sorban Lutoslawski: Gyász- zene Bartók Béla emlékére, Frederik van Roscum: Con­certo kürtre, zongorára, ütő­hangszerekre és zenekarra, valamint Bartók Concen- tója hangzott el, Francis Orvai kürtművész és ; Júlia Niskimara zongoraművész közreműködésével. Jelen­leg mindketten a Delaware- egyetemen tanárok. Az utolsó nyilvános prog­ramot augusztus 1-jén ren­dezik. Gálakoncerttel bú­csúznak majd a fesztivál résztvevői, vezetői a ven­déglátó várostól, s a zene­kedvelő közönségtől. az ügyről görög illetékesek­kel. Dumas ezután az EGK hétfőn kezdődő athéni kül­ügyminiszteri ülésen vesz részt. Amennyiben Vigneron ár­tatlansága bebizonyosodik, Görögország már másodszor tévedne a terrorakcióval kapcsolatban Franciaország rovására. A támadást köve­tő napon a görög hatóságok ugyanis közzétették egy fi­atal nő, állítólagos marok­kói állampolgár fényképét, aki szerintük részt vett az akcióban. Francia részről akkor bebizonyították, hogy az illető francia állampol­gár, egy feddhetetlen titkár­nő, aki maga is a terroris­ták áldozatául esett. pontjában a dél-koreai kor­mányzatnak a szocialista or­szágok felé történő nyitása áll majd- Emlékeztetett ar­ra, hogy Ro Te Vu elnök a közelmúltban jelezte: változ. tatni kíván országa korábbi külpolitikáján, és fejleszte­ni szeretné kapcsolatait a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal, a Szovjet­unióval, Kínával és a többi szocialista országgal. seket leszerelték, majd meg­semmisítették. Paul Nelson ezredes, az amerikai ellenőrök csoportjá­nak vezetője a TASZSZ-nak nyilatkozva utalt arra, hogy most először vételeztek szemügyre szovjet ipari lé­tesítményt, eddig csak raké­tabázisokon jártak. A szer­ződés értelmében az ameri­kai tiszt nem kommentál­hatta az ellenőrzés ered­ményét, de elégedettségét hangoztatta a szovjet fél együttműködési készségét il­letően, s reményét fejezte ki, hogy a jövőben is megma­rad a kialakult jó légkör. zárva vannak a’közintéz­mények, a lakosság mind nehezebben jut hozzá élel­miszerekhez, a TASZSZ ar­ról számolt be, hogy a város vasútállomásán több mint háromszáz vagon áll kira­kodásra várva, amely élel- miszer-szállítványokat ho­zott a sztyepanakertieknek. Egyedül a mezei mun­kákban nincs fennakadás, igaz a városiak sztrájkja ha­tással van a betakarításra is: vannak gabonaföldek, amelyeket egyszerűen nem aratnak le. Á varsói konferencia dokumentumai Görög—francia vita a görög hajó ügyében Shultz Dél-Koreában Amerikai ellenőrök Szverdlovszkban Növekvő' feszültség Sztyepanakertben A Varsói Szerződés tagál­lamainak közös véleménye, hogy korunk alapvető kér­dése a háború megakadá­lyozása, a fegyverkezési ^verseny megszüntetése, a határozott áttérés a lesze­relésre, elsősorban a nuk­leáris leszerelésre — olvas­ható a VSZ Politikai Ta­nácskozó Testületének ülé­séről kiadott közlemény­ben. Már ebben az évben tárgyalásokat kell kezdeni a VSZ és a NATO között az európai haderő és a hagyo­mányos fegyverzet jelentős csökkentéséről. A tagállamok megerősítet­ték elkötelezettségüket a kölcsönös és egyenlő biz­tonságon, az egyenjogú és széles körű együttműködés elvein alapuló, tömegpusztí­tó fegyverektől és erőszak­tól mentes világ eszméje mellett. A leszerelésben egész em­beriség érdekelt, az erről folytatott tárgyalásokon minden érintett állam rész­vétele szükséges. A közle­mény szerint a VSZ tagor­szágai kiemelten fontosnak tartják, hogy szülessen meg­egyezés a Szovjetunió és az Egyesült Államok hadászati támadófegyvereinek 50 szá­zalékos csökkentéséről, tel­jesen tiltsák el az atom­fegyver-kísérleteket, a ve­gyifegyvereket, az utóbbiak készleteit semmisítsék meg és csökkentsék a fegyveres erőket és a hagyományos fegyverzetet Európában. A VSZ tagállamai szerint még 1988-ban meg kell kez­deni a tárgyalásokat az eu­rópai haderők és a hagyo­mányos fegyverzet jelentős csökkentéséről az Atlanti­óceántól az Urálig terjedő területen. Az erről kiadott külön nyilatkozatban a szocialista országok vezetői hangsú­lyozzák: a tárgyalások cél­ja, hogy a Varsói Szerző­dés, illetve a NATO tagál­lamai csak olyan erőkkel és eszközökkel rendelkezze­nek, amelyek elegendőek sa­ját védelmükhöz, de nem elégségesek meglepetéssze­rű támadás végrehajtásá­hoz.

Next

/
Thumbnails
Contents