Nógrád, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-23 / 250. szám
Lovasiskola B I gyarmaton Szeptember óta lovas- iskola működik Balassagyarmaton. A város határában, a szügyi út mellett üzemel a hódmezővásárhelyi áfész lovasiskolája. pribelí Kálmán és Öllé Sándor vezetésével folyik az oktatás mindennap délután, illetve a hét végeken egész nap. Három kanra és egy esí- kóálfa tanulni és gyakorolni vágyók rendelkezésére egész évben. Fotó és szöveg: Huszonnyolc ország a női súlyemelő-vb-n Péntekig még Colorado Springsben dolgozik az egy héttel később Daytona Beachben (Florida állam) kezdődő első női súlyemelő-világbajnokság szervezőbizottsága. Az előkészületek hajrájában általános meglepetést kelt az új vb iránti érdeklődés. Minden előzetes várakozást felülmúl a nevezés. Huszonnyolc országból több mint 100 versenyzőt jelentettek be, és valamennyi kontinens képviselteti magát. Olyan sok az induló, hogy a 60 (18) és a 67,5 (23) kilós kategóriában B csoportban is versenyeztetni kell a résztvevőket. Bulgária, Kanada, Nagy- Britannia, Magyarország, Kína és az Egyesült Államok jelzett teljes csapatot. Sakkszimultán Kádas Gábor Nagylácon A Szécsényi Városi SE és a nagylóci sportegyesület közös rendezésében Nagy- lócon, a mozgalmi házban 1987. október 24-én (szombaton), 16 órakor Kádas Gábor FIDE-mester — az idén Balassagyarmaton megrendezett Palóc ősz nemzetközi sakkverseny győztese — mintegy 30 táblán ad szimultánt. Kádas Gábor 50 éves. A magyar sakkélet kiválósága, az OB I-es Szolnoki VSE élversenyzője, több nagyszabású gyorsverseny győztese. A szimultánt a szervezők november 7. tiszteletére és a megyei bajnokságot nyert szécsényi sakkcsapat osztá- lyozóra való felkészülése jegyében rendezik. És természetesen a szécsényi körzet valamennyi sakkszeretőinek, sakkozóinak ad lehetőséget bizonyításra a nemzetközileg is elismert FIDE-mester- rel szemben. Várják a rendezők a körzet minden aktív sakkozóját, részükre játéklehetőséget biztosítanak. Vaklárma volt... A hazai vitorláséletben olyan hír terjedt el, hogy megszűnik a Magyar Vitorlás Szövetség, s a sportágat majd egy több vizes versenyágat magába tömörítő új szervezet irányítja. Igaz ez? — kérdezte Starnfeld Ivántól, a vitorlásszövetség főtitkárától az MTI munkatársa. — Nincs valóságalapja — mondta a főtitkár. — A vitorlássportot továbbra is önálló szövetség irányítja. Mi lehet az oka annak, hogy mégis sokan beszéltek a szövetség megszűnéséről? — Talán az, hogy többen úgy vélték, magukra maradtak. A szövetség ugyanis kevés anyagi erővel rendelkezik, ezért módosítani kellett a válogatott sportolók menedzselésén. Ez nagyobb terheket ró az egyesületekre és a versenyzőkre. Állami támogatásunk évente 700 ezer forint, ebbői 300 ezer jut a hazai rendezvényekre, a további 400 ezer áll a válogatottak versenyeztetésére, az edzőtáboroknak fedezésére. Mivel ennyi pénzzel nem lehetett eredményt elérni, támogatók után néztünk. Hirdetések, kiadványok megjelentetése, versenyek vállalati támogatása révén összesen 4 millió forintunk lett, ami már kedvezőbbnek tűnt. Egy műsorfüzet margójára Kettős labdarúgó-mérkőzés színhelye lesz vasárnap Salgótarjánban a Kohász-stadion. Előbb a magyar és a cseh ifik lépnek pályára, majd közvetlenül utána az SBTC-felnőttek vívnak előreláthatólag ádáz csatát a nyírségiekkel. Nem mindennapi foci- csemege tehát! Az NB II- ben szereplő két együttes pályáját figyelemmel tudja kísérni a szurkoló, hiszen hétről hétre rendszeres információt adunk a Bányász háza tájáról, s különösen az utóbbi időben napilapjaink jóvoltából bő tájékoztatást kaptunk a Nyíregyháza gondjairól, bajairól, az .egyesület berkein belül történt szervezeti változásokról is. Annál kevesebb ismerettel rendelkezünk az „előmérkőzés” két főszereplőjét illetően. Nos, ez: a hiányt pótolja a megyei ifjúsági és sportosztály ízléses műsorfüzete, ameiy egyszerű, jól áttekinthető, s szinte minden tájékoztatót megad az érdeklődőknek, amit a mérkőzésről és a magyar ifjúválogatottról tudni kell. Mi a találkozó tétje, mikor lesz a visszavágó, kik azok és mely klubból érkeztek, akikért ezen a mérkőzésen szurkolni kell. S, ha már műsorfüzet, akkor természetesen egy kis sporttörténet sem maradhat ki belőle. Csak dicsérni lehet a füzet összeállítóinak törekvéseit, amikor nagyvonalakban átfutják azUEFA- tornák történetét, kiemelve a magyarok eddigi sikereit. A füzetet lapozgatva a közép* és idősebb generációhoz tartozó szurkoló nosztalgiával gondol visz- sza a hatvanas évek elejére, amikor Menczel és Kraj- csi szállította ifiválogatottként a sikereket Salgótarjánnak. S talán még a legfiatalabb szurkolók emlékezetében is frissen él a 84-es siker. A műsorfüzet így ír erről az eseményről: „...A legutóbbi szovjetunióbeli sikercsapatban két volt nógrádi labdarúgó játszott. A salgótarjáni Pintér — aki akkor az FTC színeiben — és a balassagyarmati Deák — aki szintén a zöld-fehér csapatból került az együttesbe.” Hoppá! Itt egy kis hiba csúszott a tájékoztatásba. Pintér ugyanis még a Síküveggyár labdarúgójaként lett Európa-bajnok! Ez annál is inkább bizonyos, mert e sorok írója abban az időben az üvegesegyesület alkalmazásában állt, s a salgótarjáni klub köszönthette a Moszkvából hazatérő ifi Európa-bajnokát. Az is igaz, hogy a május—júniusi EB-t követően, Pintér Attila július hónapban átigazolt az FTC be. De az ifik kontinens-seregszemléjének idején még a Síküveggyár igazolt labdarúgója volt. Ezt illik tudni! Annál is inkább, mert annak idején lapunk hasábjain is foglalkoztunk a témával, s kis megyénkben nem tűnik fel napról napra ilyen sikereket elért sportoló. S ha a műsorfüzet összeállítója a nógrádi szurkolóknak kívánt kedveskedni az esemény feltüntetésével, akkor — helyreigazításként — mi büszkén vállaljuk, hogy ő is palóc földről érte el ezt a nagyszerű eredményt. Apró hiba ugyan, de helyreigazításként el kellett mondanunk, mert ily módon is őrizni kell megszerzett értékeinket... — Iliász — Hét végi sportműsor SZOMBAT VASÁRNAP ASZTALITENISZ NB III. (férfi): Nógrád Volán—Karácsond, Salgótarján, Malinovszkij úti alsó tornaterem, 11 óra. KÉZILABDA Megyei férfibajnokság: Diósjenő—St. Építők II., 11 óra, Bgy. Kábel II.—Szőnyi SE 15 óra, Érsekvadkert— Pásztó 11 óra (ifi: 10 óra), Szuha—Tereske 15 óra, St. BRG—Nagybátony 15 óra. LABDARÚGÁS NB III. Mátra-csoport: Nagybátony—Recsk, Nagybátony, 13,30 óra (ifi: 11.30 óra), v.: Luterán, Bgy. HVSE—Hatvani KVSC, Balassagyarmat, 13.30 óra, (ifi: 11.30 óra), v.: Nagy G., Bélapátfalva—St. Síküveggyár, Bélapátfalva, 13.30 óra (ifi: 11.30 óra), v.: Kálmán. Megyei I. osztályú bajnokság: Salgó Öblös—Balassi SE 11 óra. RÖPLABDA NB II. (női): SVT SC— Tipográfia, Salgótarján, gépipari technikum, 14 óra. KÉZILABDA Megyei férfibajnokság rájátszás. Salgótarján, városi sportcsarnok, 8 óra. LABDARÚGÁS UEFA-selejtező: Magyar- ország—Csehszlovákiá, Salgótarján, Kohász-stadion, 1Í.30 óra. NB II.: SBTC—Nyíregyháza, Salgótarján, Kohászstadion, 13.30 óra. NB III. Mátra-csoport: Mád—Romhány Mád, 13.30 óra (ifi: 11.30 óra), v.= Bar- tos. Megyei I. osztályú bajnokság: Karancslapujtő— Mátranovák, v.: Kiss Gy., Kisterenye—Ötvözetgyár, v.: Sütő, Szőnyi SE—örhalom, v.: Imrich, Nézsa—Palotás, v.: Marcsok, Nógrád Volán—Pásztó, v.: Martinkó, Érsekvadkert—Bércéi, v.: Ágoston, Szécsény—SKSE, v.: Heves megyei játékvezető. Kezdési idő: 13.30 (ifi: 11.30) óra. OLIMPIAI ÖTPRÓBA Futópróbák: Salgótarján, Tóstrand, 9 óra. Játékvezetői tanfolyam indul... A Salgótarján Városi Labdarúgó Szövetség játékvezetői tanfolyamot indít. Az első foglalkozásra október 27- én, kedden 15.30 órakor kerül sor a városi sportcsarnokban. A szövetség várja az aktív labdarúgást már befejezett sportolók, fiatal sportbarátok jelentkezését. Jakab kiesett Tamperében megkezdődött a 10. alkalommal kiírt Tammer ökölvívótorna. A nyitónapon a magyarok közül a 71 kg-os Jakab István lépett a kötelek közé, s 4—1 arányú pontozással vereséget szenvedett a bolgár Rumen Georgievtől. (MTI) KÉZILABDA A megyei kézilabda-bajnok- Ságban az utolsó előtti fordulót játszották a csapatok. Meglepetés most is akadt. A férfi-* mezőnyben, az eddig mérsékeltebben szereplő Szőnyi, simán győzött a listavezető vadkerti gárda ellen. A 2. helyen tanyázó Nagybátony, vért izzadva tudott csak soványka egy góllal győzni a Diósjenő ellen. A pásztóiak továbbra is nyerő szériában vannak. A Tereskét lépték le, meggyőző játékkal. A BRG, a diósjenői fiaskó után most a szuhai együttesen vett revánsot 31— ]0 arányban. Október 25-én, vasárnap 9 órától a salgótarjáni sportcsarnokban megkezdődik a férfiaknál a rájátszás, az első 4 csapat részvételével. (Érsekvadkert, Nagybátony, Pásztó, St. BRG.) A nők találkozóiról nem érkeztek jegyzőkönyvek. Részletes eredmények. Férfiak: H. Szőnyi SE—Érsekvadkert 22—18 (11—9), v.: Csoór, Nemesik. Legjobb dobók: Jan- csó 6, Vass 5, ill. Kovácspál 6. A kemény, de sportszerű találkozón a hazaiak kapusa. Takács József csapata, de ä mezőny legjobbjának is bizonyult. Rendre hárította a ziccereket és büntetőket. A öbbi Szőnyi-játékos is nagy lelkesedéssel játszott, a tudása alatt szereplő listavezető ellen. Nagybátony—Diósjenő 11—13 (5—6), v.: Babják, Szilágyi. Ld.: ifj. Szebeni 4, ill. Bőgér 7. A tabella 2. helyén álló, bajnokságra is esélyes bányászcsapat idf=»i, talán leggyengébb játékát produkálta. A vendég Diósjenő csapata, saját fegyelmezetlen játékának „köszönheti”, hogy nem győztesként hagyta el a pályát. Pásztói SE—Tereske 36—19 (17—7), v.: Kovács, Szabó. Ld.: Szabó Zs. 11, ill.: Franka 10. Folytatta győzelmi sorozatát a pásztói csapat. A 4 büntetőt is hibázó tereskeieknek nem ment a játék. St. BRG SE—Szuhai SE 21—10 (15—3), v.: Bánáti, Kővári. Ld.: Szlávik 19. ill.: Tóth Z. 7. A cserejátékos nélkül és tartalékosán pályára lépő szuhaiak- nak idegenben nem sok esélyük volt a rutinos BRG ellen. St. Építők II.—Bgy. Kábel II. 36—28 (16—15). Ld.! Tóth I. J0., ill.: Horváth és Németh 9—9. Szoros, jó iramú találkozó kerekedett ki a két csapat összecsapásából. A hazai pálya előnye és egy jó véghajrá az Építők sikerét hozta. A bajnokság állása: 1. Ersekvad. 17 12 2 3 369-325 i.6 2. Nagybát. l7 9 4 4 363-337 22 3. Pásztói SE 17 10 1 6 378-331 2l 4. St. BRG 17 9 1 7 409-356 19 5. St. É. II. 17 8 2 7 392-392 18 6. Diósjenő 17 8 - 9 283-395 16 7. H. Sz. SE 16 7 1» 8 323-313 15 8. Tereske 16 6 - 10 347-372 12 9. Bgy. K. II. 17 6 - Ili 408-452 12 10. Szuhai SE 17 3 1 13 268-357 7 A góllövőlista élmezőnye: 1. Franka István (Tereske) 183, 2. Szlávik Viktor (St. BRG SE) 151, 3. ifj. Szebeni Árpád (Nagybátony) 116, 4. Tóth István (St. Építők II.) 113, 5. Kovácspál István (Érsekvadkert) 104 góllal. BIRKÓZÁS Ottörö A korcsoport, szabadfogású verseny, Kazincbarcika. A Pásztói MAG SE versenyzőinek helyezései: 29 kg . . . 2. Báthi Attila, 33 kg: l. Pintér Csaba, 2. Szőke Gábor. 37 kg. . . 2. Mezővári Viktor, 41 kg: 1. Lakatos Krisztián. Serdülő területi szabadfogású verseny, Eger: 55 kg: 1. Tóth Gábor, 60 kg: l. Lendvai Zoltán, ... 3. Hajnal Róbert, 65 kg: ... 2. Sidi Zoltán. TÖMEGSPORT Teremfocitorna-előzetes. Kialakult a salgótarjáni teremfocitorna 16-os döntőjének mezőnye. Mint arról már lapunk korábbi számainak egyikében hírt adtunk a nyári bajnokság befejeztével 12 csapat már kivívta magának a jogot a salgótarjáni téli teremfocitomán való részvételre. Azóta már négy kérdéses hely is gazdára talált. Nyolc csapat két négyes csoportban döntötte el, hogy mely együttesek folytathatják a bajnokságot a városi sportcsarnokban. A csoport: MHSZ—Városgazdálkodás 2—2, —IKV Jakiv :—0, —Dózsa 3—0, Városgazdálkodás—IKV Jakiv 3—1, —Dózsa 4—3, Dózsa—IKV Jakiv 3-^2. 1. MHSZ 3 2 1 - 10- 2 5 2. Városgazdáik. 3 2 1- - 9-6 5 3. Dózsa 3 1-2 3-92 4. IKV Jakiv 3 - - 3 3-11 - Ebből a csoportból a két leg*» küzdőképesebb csapat került a teremfocitorna döntőjébe. Meglepetés, hogy a legesélyesebb együttes az IKV Jakiv még pontot sem tudott fogni. B csoport: öblösüveggyár—Tűzoltóság 4—1, —ITV 4—4, —BRG 3—0, Tűzoltóság—ITV 6—4, —3RG 6—1, ITV—BRG 2—1. 1. öblösüveggyár 3 2 1 - 11- 3 5 2. Tűzoltóság ________3 2 - 1 13- 9 4 3. ITV 3 2 11 10-11' 3 4. BRG 3 - - 3 2-11 Izgalmasan alakult a második helyet eldöntő Tűzoltóság—IT V- mérkőzés. Az irodatechnikások félidőben már 3—0 arányban vezettek, s innen fordítottak a tűzoltók. Ezzel kialakult a teremfocitorna 16-os döntője, melynek sorsolása október 29-én. 16 irakor lesz a városi sportcsarnokban.