Nógrád, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-11 / 162. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP NÓGRÁD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XLIII.ÉVF., 162. SZÁM ARA: 2,20 Ft 1987. JÚLIUS 11., SZOMBAT Elismeréseket, jutalmakat adtak át Vasutasnapi ünnepségek a megyében Hazánk 130 ezer tagot számláló vasutas-társadalmát ünnepeljük ezekben a napokban, a XXXVII. vasutasnap alkalmából. Többségük családi tradícióként választotta e nemes hivatást, mások a vasút iránt érzett sze- retetből, a népes családhoz való tartozás reményében. Akár így, akár úgy, felelősségteljes feladatot vállaltak. Számukra csak elvétve létezik ünnepnap, gyakori a 8 óránál tovább tartó szolgálat. Országunk gazdasági vérkeringésének biztosítói, fenntartói ők. Napi munkájuk nemcsak egyszerűen egy szakma gyakorlása, hanem életforma is egyben. Áldozatvállalásukat, kemény helytállásukat idézzük július elején; az éjszakákat, a hóban, fagyban eltöltött órákat, a mindennapos veszély- helyzeteket. .. Ám az ünneplés alatt sem állhat meg az élet; ilyenkor nyáron tetőzik a személy- forgalom, és a tehervagonoknak is időben kell elérniük a célállomást. A kedvező időjárást kihasználva ez idő tájt folyik a vasutak felújítása, új pályaszakaszok építése, állomások rekonstrukciója. Mindez értünk, az utazókért történik, s emiatt a vonatozás időnként kellemetlenségekkel jár. Megyénk határain belül is számos helyen lassul a vasúti forgalom. A türelem azonban nem mindenre ad orvosságot. Sokszor elhangzik, hogy még akad piszkos állomás és vasúti szerelvény, némely állomásokon kívánnivalót hagy ,az utastájékoztatás, időnként fűtetlen a vagon. A MÁV számára nem kis feladat a problémák megoldása, de látnunk kell, hogy esetenként mi, utasok is felelősek vagyunk a kialakult helyzetért: a szemetet mi „termeljük”, és a rakodógépek vezetői sem kímélik a teherkocsikat. Ünnep lévén szólnunk kell a hivatásukat magas fokon, hosszú ideje teljesítőkről is. Megyénk valamennyi állomásán, üzemfőnökségén kaptak jutalmat az élenjárók. Pénteken tartotta vasutasnapi megemlékezését a salgótarjáni állomásfőnökség. Három igazgatói dicséret mellett 2 kiváló dolgozót köszönthettek a kollégák, és 13- an kaptak törzsgárdajelvényt. A megyeszékhely vasutasai besztercebányai küldöttséget láttak vendégül ezen a napon. A Somoskőújfalui állomásfőnökség vezetője 2 kiváló dolgozót és 5 törzsgár- dacímre jogosult dolgozót köszöntött pénteki rendezvényén, amelyre meghívta a szomszédos füleki állomás, valamint a csehszlovák és magyar határőrizeti és vámhatósági szervek képviselőit. Kisterenyén 3 Kiváló dolgozó kitüntetést és 16 törzsgárdajelvényt osztottak ki az állomásfőnökség azon dolgozói között, akik hosszabb ideje teljesítenek szolgálatot e vasúti csomópontban. A MÁV Budapesti Igazgatósága balassagyarmati körzeti üzemfőnökségén, a pénteken megrendezett ünnepségen jelen voltak a határőrkerület képviselői is. Példás munkája elismeréseként egy dolgozó vezérigazgatói dicséretben részesült, 10-en kapták meg a Kiváló dolgozó kitüntetést és szintén 10- en az Élenjáró dolgozó elismerést. A Szakma Ifjú Mestere címre ketten szereztek jogot, az eltöltött évek alapján pedig 66-an vehették át a törzsgárdajelvényt. Pásztón ma tartják meg a vasütasnapi megemlékezést, 2 Kiváló dolgozó és 4 törzs- gárdajelvény kitüntetést adnak át. A XXXVII. vasutasnap tiszteletére Miskolcon központi juliálist rendeznek szombaton, a miskolci igazgatóság dolgozói részére. A kultúrműsorok mellett tömegsportrendezvények várják az MVSC sporttelepére kilátogatókat. Uj feladatok a dolgozok A Szakszervezetek Országos Tanácsának ülése A Szakszervezetek Országos Tanácsa pénteken ülést tartott, amelyen tájékoztatót hallgatott meg az MSZMP KB. 1987. július 2-i üléséről, továbbá megvitatta a Központi Bizottság gazdasági- társada l m i k i bon takozá st segítő programját és az annak megvalósítását szolgáló szakszervezeti feladatokat. Gáspár Sándor, a SZOT elnöke a Központi Bizottság -üléséről szóló tájékoztatójában rámutatott, hogy a dokumentum a gazdaságitársadalmi életünkben felmerült problémák megoldására, szocialista viszonyaink sajátosságait figyelembe véve, vázolja fel a kibontakozás útját. A problémák halmozódásakor többször érte kritika az ország vezetését, hogy határozatlan a gondok felszámolásában, késlekedik a szükséges intézkedések meghozatalában. Valójában nem határozatlanságról, hanem éppen a felelősségteljes döntés körültekintő előkészítéséről volt szó. A kibontakozási program közvetlen feladata most a gazdasági romlás megállítása. Ez felveti annak a kérdését, hogyan kezeljük szocialista módon a gazdaságtalan termelés visszaszorítását. A gazdaságot irá- nyíthatóbbá kell tenni, mert ezen a területen is voltak olyan elképzeléseink, például a piaci viszonyok korlátlan gazdaságalakító szerepéről, amit az élet nem igazolt. Tény, hogy a piaci viszonyoktól nem lehet eltekinteni, de azt is figyelembe kell venni, hogy szocialista viszonyok között a gazdaságot nem szabályozhatja csak önmagában a piac, A tennivalók között kiemelte a szocialista nagyüzemek helyzetének rendezését, a főmunkaidőben végzett munka megbecsülésének helyreállítását. Szólt arról, hogy meg kell őrizni a kisvállalkozások értékeit, de látni kell azt is: nem ezek fogják megoldani népgazdaságunk gondjait. Miközben a vállalkozások kiszélesítésével sokszínűvé tet- (Folytatás a 2. oldalon) Kádár János és Lázár György találkozója Jegor Ligacsovval Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára pénteken a Központi Bizottság székházában találkozott Jegor Ligacsovval, a Szovjetunió Kommunista Pártja KB Politikai Bizottsága tagjával, a Központi! Bizottság titkárával, aki üdülésen tartózkodik hazánkban. A szívélyes, elvtársi légkörű találkozón tájékoztatták egymást az MSZMP KB júliusi és az SZKP KB júniusi üléséről. Megerősítették, hogy pártjaik kölcsönösen támogatják egymást a szocialista társadalom fejlesztésére, a gazdasági fejlődés meggyorsítására irányuló tevékenységben. A találkozón részt vett Lázár György, az MSZMP főtitkár-helyettese. Jelen volt Borisz Sztukalin, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. ☆ Jegor Ligacsov pénteken délután hazautazott a Szovjetunióba. (MTI) Lakásépítések Salgótarjánban ■ Jó ütemben dolgoznak az építők Salgótarján nyugati városrészében. A már meglevő otthonok mellett újabb lakások falai emelkednek. Ezek közül elsőként az OTP beruházásában' megvalósuló I/A jelű épület átadása várható, a jövő év április 30-án, amikor 60 család elhelyezésére nyílik lehetőség. A városközpont e területén már cölöpözik egy másik 56 lakásos ház alapjait, az említetteken kívül pedig a tervciklus végéig további 210 család otthonával készülnek el a szakemberek. Az évtized fordulójára befejeződik a településrész kialakítása, a daruk eltűnnek a területről. Képünkön a 60 lakásos új lakóház a nyugati városrészben, előterében a megyei könyvtár épülettömbjének részlete. — kulcsár — Tel# ház a táborokban Javában zajlanak a nyári úttörőtáborok; az ország csaknem valamennyi1 részébe eljutnak megyénkből a kisdiákok, hogy néhány napot, egy-két hetet töltsenek a kellemes környezetben. Persze, vannak, akik már hazaérkeztek. így például Zánkán jártak az országos úttörőzenekari fesztivál résztvevői — salgótarjáni és balassagyarmati zeneiskolások —. a bátonyterenyei nevelőotthon lakói, a sportolók, a somoskőújfalui „kis- képzőművészek”. E napokban vannak ott az Éneklő ifjúság elnevezésű szaktábor résztvevői, majd július 16- tól tíz napon át táborozhatnak Zánkán az eszperantis- ták, a filatelisták, a gyógypedagógiai iskolák gyerekei, a táv ír ászok és az őrsvezetők. Utánuk még két turnus következik: az úttörőtanácsok képviselői, a fotósokkal, filmesekkel utaznak, valamint augusztus derekától az úttörőgárdisták országos szemléjére megy több mint száz nógrádi pajtás. Csillebércen a Kazinczy anyanyelvi szaktábor fogadja a szép kiejtési verseny területi győzteseit, majd július 17—30. között 15 fős küldöttség képviseli. megyénket a béke és barátság nemzetközi úttörőtáborban. Utána a kisdobosok vehetik birtokukba a csillebérci be- gyet-völgyet, bátonyterenyei, balassagyarmati és szécsényi gyerekek jóvoltából. S. ha már az úttörőmunkáról van szó, említsük meg, hogySal- góbányán épp ma zárul a gyermekaktivisták és ifivezetők megyei tábora, ahol játékmesterek, riporterek, tudósítók, sajtó-, faliújság-, sport- és túrafelelősök kaptak képzést a gyermekmozgalom időszerű feladatairól. A nógrádi úttörőtáborok is fölkészültek a táborozok fogadására. Bánkra Budapestről, Salgótarjánból, Rútságról és Nógrádsápról érkeznek gyerekek. A Pásztó melletti nagymezői táborba a csehszlovákiai Prievidzából is jöttek pajtások, de rajtuk kívül lesznek ott kisdobos- és úttörő-őrsvezetők, cigánygyerekek, s mozgássérültek. Szorospatakra Budapestről. Pásztóról, Mezősze- meréről, Karcagról, Hajdú- böszörményből, a kisterenyei nevelőotthonból és Tornyospálcáról érkeznek diákok, s itt ütik föl sátrukat a „fcis- indiánok” is. Tizenhat turnust fogad a salgótarjáni ifjúsági és váltótábor, a többi között debrecenieket, budapestieket, keszthelyieket, miskolciakat és dunaújvárosiakat. A megszépült, megújult balassagyarmati Nyír- jesben népművész gyerekeik, környezetvédők, kisdobosok és csehszlovákiai vendégpajtások tölthettek, illetve tölthetnek kellemes napokat. Negyvenhét úttörőcsapat szervezett nyári túrákat, kirándulásokat. Csupán tallózgatva a programjukból megemlítjük, hogy a zagyvarónaiak Fonyódra, a horpácsi- ak Mártélyra, a kállóiak Szarvasra, a szurdokpüspökiek Gyulára, a dej.táriak Bulgáriába, a karancslapuj- tőiek Balatonföldvárra, a mátranovákiak Berekfürdőre szerveztek utakat. Több éves hagyomány már, hogy negyven nógrádi pajtás a besztercebányai úttörőház vendége, nyolc salgótarjáni gyerek pedig a testvérvárosba, a finnországi, Vantaaba utazhat. S természetesen ismét fogadja vendégeit a salgóbányai barátság nemzetközi tábor, ahová ' a nógrádi pajtásakon kívül ezúttal a Szovjetunióból, Csehszlovákiából, Lengyelországból, Finnországból és Angliából érkeznek gyerekek. Választékban tehát az idén sincs hiány, hiíszen a korábbi éveknél több gyerek számára nyílik táborozási lehetőség. A tartalomból A CSELEKVÉS PROGRAMJA (3. oldal) TÁBOROZOK A STRAND MELLETT (4. oldal) Cifra idők nyomában (5. oldal) Hetvenöt éves majolikagyár (ő. oldd) A NÓGRAD Bátonytcrenyén (9. oldal) wJ