Nógrád, 1987. február (43. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-28 / 50. szám
Németh Károlyt fogadta Hauno Koivisto Mauno Koivisto finn köz- társasági elnök pénteken délelőtt Helsinkiben fogadta Németh Károlyt. Az MSZMP főtitkárhelyettese a Finn KP meghívására küldöttség élén tartózkodik Finnországban. A találkozón jelen volt Hargita Ároád. hazánk nagykövete is. A magyar pártküldöttség csütötökön vidéki programot bonyolított le. A vendégek a Turku környéki szigetvilágot keresték fe] s itt kemény fagyban megtekintették a jég- halászok munkáját, majd Turku városában rövid üzemlátogatást tettek a Jalostaja élelmiszer-kombinátban. Ezután Németh Károly baráti hangulatú találkozón tájékoztatta a Turku megyei kommunisták képviselőit Magyarország .helyzetéről. Pénteken a delegáció pártközi tárgyalások során vett részt. A kommunistákat is tömörítő Finn Népi Demokratikus Szövetség székházában a mozgalom elnökével és főtitkárával találkoztak. A centrumpárt majd a Finn Szociáldemokrata Párt székházában a pártok főtitkáraival tárgyaltak. Délután Németh Károly és kísérete találkozott a Finn— Magyar Társaság elnökével, Heikki Koskival. A magyar vendégek hivatalos programja azzal a fogadással ért véget, amelyet Németh Károly tiszteletére Hargita Árpád adott. A magyar pártküldöttség ma utazik haza Helsinkiből. Magyar javaslat a bécsi találkozón Az európai utótalálkozók pénteki teljes ülésén folytatódott a javaslatok beterjesztése és vizsgálata. Eddig már mintegy száz javaslat fekszik a tárgyalóasztalon, többségüket a szocialista országok terjesztették elő. A javaslatom közé pénteken újabb magyar indítvány került: Erdős André nagykövet küldöttségünk vezetője hazánk, valamint Finnország, Dánia, Görögország, Izland, Norvégia, Lengyelország és Törökország nevében javaslatot terjesztett be a kevésbé elterjedt nyelvek irodalma fordításának és terjesztésének előmozdítására. Küldöttségvezetőnk aláhúzta, hogy Magyarország e tárgykörben — többnyire más országokkal karöltve — már korábban a belgrádi és a madridi utótalálkozón, valamint a budapesti kulturális fórumon tett hasonló kezdeményezéseket. A bécsi utótalálkozón most először fordult elő, hogy egy javaslatot egyaránt támogatott mindhárom államcsoport, a Varsói Szerződés, a NATO, illetve a semleges és ej nem kötelezett államok csoportja. Ülésezik a szövget szakszervezetek kongresszusa Moszkvában negyedik napja ülésezik a szovjet szak- szervezetek XVIII. kongresz- szusa. Pénteken a küldöttek folytatták a központi tanács, valamint a központi revíziós bizottság által előterjesztett beszámolók megvitatását. Az egyik központi kérdés ezen a napon is a szociális kérdések iránti figyelem fokozása volt, A felszólalók ezzel kapcsolatban kiemelték, hogy a szakszervezeteknek az eddigieknél szilárdabban kell védeniük a dolgozók érdekeit. uTisztességes, tisztelettudó és megalázó" A Tower-bizoifság jelentésének sajtóvisszhangja „Tisztességes, tisztelettudó és megalázó” — így »összegzi pénteki számának vezércikkében a The New York Times az úgynevezett Tower- •bizottság csütörtökön közzétett vizsgálati jegyzőkönyvét. A bizottság annak kivizsgálására jött létre, hogy mi volt a nemzetbiztonsági tanács apparátusának szerepe a titkos iráni fegyverszállítások és a ricaraguai kontrák törvénybe ütköző felfegyverzése megvalósításában. A több mint 300 oldalas jelentés súlyosan hibáztatja Reagan elnököt és legközelebbi munkatársait a botrányért. „A szavak udvariasak voltak, a következtetéseket taktikusan fogalmazták meg, de a Tower-bizottság jelentésének lényege mégis mellbevágó, megalázó: az iráni—kontra ügyben az elnök nem gyakorolt ellenőrzést a kormány tevékenységének legérzéke- nvebb összetevője, a nemzet- biztonsági ügyek felett” — írja a lap. — „Most az a kérdés, hajlandó lesz-e végre megérteni és elismerni hibáját, hajlandó lesz-e arra, hogy határozottan kijavítsa azt”? Hasonlóan vélekedett a jelentésben foglalt megállapításokról szinte minden vezető politikus, minden fontosabb kommentátor. Mint jelentettük, a csütörtökön közzétett vizsgálati összefoglaló főbb megállapításai közé tartozik, hogy bár Reagan elnök eredetileg diplomáciai kezdeményezésnek szánta az iráni fegyvereladásokat, az akció szinte kizárólagosan „fegyvereket a túszokért cserébe” jelleggel folytatódott. Az akciót felelőtlen és hozzá nem ér tőr- személyek irányították, akik felett Reagan és legfőbb munkatársainak gárdája nem gyakorolt ellenőrzést, s akik így ráadásul a nicaraguai el- lenforradalmárak felfegyverzésére fordították a fegyver- eladások hasznát. Reagan elnök a bizottsági jelentés közzétételekor közölte: gondosan tanulmányozza az abban foglaltakat és meghozza a szükséges intézkedéseket. Az elnök a jövő héten, esetleg már szerdán televíziós beszédben foglalkozik ezzel. Mind politikai, minit sajtókörökben bizonyosra veszik, hogy Donald Regan, a Fehér Ház politikai apparátusának vezetője, akit a bizottság súlyosan felelősnek tartott az ellenőrzés elmulasztásáért és a félrevezetési kísérletekért ig, már a legközelebbi jövőben lemond tisztéről. A helyzetet összefoglalva a The New York Times egy másik cikke megállapítja: Reagan elnöksége, amelyet pedig alig néhány hónapja még a lehető legszélesebb körben támogatták az amerikaiak, fordulóponthoz jutott a jelentés közzétételével. „Akkor, amikor nyugat-európai szövetségeseink úgy látják, hogy a Szovjetunió magához ragadta a kezdeményezést, Reagan defenzívába szorult”, írja egyebek között a lap. Nógrádi teb’esítménykörkép (Folytatás az 1. oldalról) A termelés többszöri átszervezésével, számos operatív intézkedéssel végül is folyamatosan termelt a gyár. A januárra tervezett 45 millió forint értékű termelést 41,6 milió forintos értékben sikerült teljesíteni. Lényegesen jobban sikerült a februári indulás, noha ellátási zavarok — palackos oxigén, csomagolóanyagok, acélcsövek, durva és £i- pom acéllemezek — most is vannak. A gyártás folyama* toságát elsősorban a villanymotorok bizonytalan beérkezése veszélyezteti. Mindezek ellenére a gyárban úgy vélik, Ibogy a februárra ütemezett *3 millió forintos termelési tervet kétmillió forintos többiét biztosításával is teljesíteni tudják. Kedvező a teljesítmény szempontjából az is, fcogy tőkésexport-kötelezett* pégének a gyár eddig maradéktalanul eleget tett, s megfelelően előkészítették a már- *iusi szállítási határidejű ex- »ortfeladatok teljesítését is. >\z elmúlt évi súlyos anyag* e1 látási nehézségek után az idén lénvegesen jobb kilátásokkal fogott munkához a Ganz MÁVÁG máratereoyei gyára. Az anyagellátás javítására külön csoportot hoztak létre, mely naponta útra kel, hogy beszerezhesse, kiválogathassa a termeléshez hozzávalókat. Januárra 25 millió 755 ezer forint értékű termék előállítását tervezte a gyár, ezzel szemben tényleges teljesítménye elérte a 30 millió forintot. Erőműi kazánszerkezeteket készített Gyöngyösvisontára, győri vevőnek épületszerkezetet, Szentgotthárdra pedig két futódarut állított elő egy szerelőcsarnokhoz. A februári előirányzat 20 millió forintos termelési érték, várhatóan azonban 25 millió forintra teljesíti a gyár. Az év második hónapjában három egyiptomi forgóváz, nyugatnémet vásárlónak oszlopszerkezetek, valamint a gyöngyösvisontai kazánszerkezetek szerepelnek a gyártási programban. A mátraterenyei gyár első negyedéves terve 70 millió forintos értéket tesz ki, melyet a kollektíva minden reménye szerint teljesít is. A március kemény hónapnak ígérkezik: el kell készülnie harminc egyiptomi forgóváznak, folytatják a nyugatnémet oszlopszerkezetek előállítását, továbbá belföldi piacra futómacskát és állványszerkezeteket készítenek. Negyedik hete az űrben a Mir legénysége Negyedik hetét kezdte meg a világűrben Jurij Roma- nyenko és Alekszandr Lavej- kin. A szovjet űrhajósok az elmúlt napokban főként tudományos kutatásokkal foglalkoztak. Az erőforrás-kutató program keretében rögzített fedélzeti fényképező-berende- zéssel a szárazföld és a világóceán egyes területeiről készítettek felvételeket. A Pion—M berendezés segítségével megkezdték az űrtechnológiai kísérleteket, amelyeknek célja a hő- és tömegcsere-folyama- tok tanulmányozása folyékony közegben, a mikrogravitáció körülményei között. A Mir űrállomás fedélzeti rendszerei és berendezései kifogástalanul működnek- Mindkét űrhajós egészségi állapota és közérzete jó. 1/ ■■ ■■ I ■■ I r Közös közlemény A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága meghívására 1987. február 25—27. között hivatalos baráti látogatást tett a Magyar Népköztársaságban a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének küldöttsége, élén Milanko Renovicával, a JKSZ KB elnökségének elnökével. Kádár Jánosnak, az MSZMP főtitkárának és Milanko Renovicának, a JKSZ KB elnöksége elnökének megbeszélései a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége, valamint a Magyar Nép- köztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság kapcsolatait jellemző barátság, nyíltság, a kölcsönös tisztelet, a megértés, a bizalom légkörében folytak. A tárgyalásokon részt vett: A Magyar Szocialista Munkáspárt részéről: Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Kótai Géz.a, a Központi Bizottság tagja, a KB osztályvezetője, Györke Sándor, a Magyar Népköztársaságnak a JSZSZK-ban akkreditált nagykövete. A Jugoszláv Kommunisták Szövetsége részéről: Marko Orlandics, a JKSZ KB elnökségének tagja, Sztaniszlav Sztojanovics, a JKSZ KB elnökségének végrehajtó titkára, Milovan Zidar, a JSZSZK-nak a Magyar Népköztársaságban akkreditált nagykövete. Ä megbeszéléseken sokoldalú vélemény- cserét folytattak a magyar—jugoszláv kapcsolatok helyzetéről, perspektíváiról, a két ország társadalmi-gazdasági fejlődéséről, a két párt belpolitikai tevékenységéről, az időszerű nemzetközi kérdésekről és a kommunista, valamint más munkás- és haladó mozgalmak helyzetéről, folyamatairól. Kádár János tájékoztatást adott az MSZMP XIII. kongresszusán elfogadott határozatok megvalósításának időszerű feladatairól, a jelenlegi ötéves terv előirányzatainak teljesítéséről, a gazdaság kiegyensúlyozott fejlődése és korszerűsítése, valamint a szocialista demokrácia kiteljesítése érdekében tett lépésekről és a további tervekről. Milanko Renovica szólt a JKSZ XIII. kongresszusa határozatainak megvalósításáról, a gazdaságszilárdítási program végrehajtásáról, a szocialista önigazgatás politikai rendszerének továbbfejlesztéséről, a JKSZ eszmei-politikai vezető szerepének érvényesítéséről, továbbá a jugoszláv társadalom fejlődésének eddigi eredményeiről, jelenlegi problémáiról és perspektíváiról. Kádár János és Milanko Renovica megelégedéssel állapította meg, hogy a két párt és a két ország kapcsolatai kiegyensúlyozottan fejlődnek. Átfogó, kölcsönösen előnyös együttműködésük az élet minden területén folyamatosan gazdagodik és bővül. A magyar—jugoszláv baráti és jószomszédi kapcsolatok a szuverenitás és a területi integritás, az egyenjogúság, a függetlenség és a belügyekbe való be nem avatkozás elvein nyugszanak, tiszteletben tartva a szocialista fejlődés sajátos útjait és a két ország eltérő nemzetközi helyzetét. Kifejezték meggyőződésüket, hogy a korábbi legfelső szintű találkozókon kimunkált és megerősített elvek tartós alapul szolgálnak Magyarország és Jugoszlávia sokoldalú, kölcsönösen előnyös együttműködésének folyamatos fejlesztéséhez, az MSZMP és a JKSZ, valamint a két szomszédos ország népei közötti barátság, bizalom, kölcsönös megértés és tisztelet erősítéséhez. Hangsúlyozták, hogy az MSZMP és a JKSZ több évtizedes közös erőfeszítéssel tartalmas és eredményes együttműködést alakított ki. A szocialista építés időszerű kérdéseiről folytatott rendszeres vélemény- és tapasztalatcsere hozzájárul egymás jobb megismeréséhez és azoknak a feladatoknak az eredményesebb megoldásához, amelyekkel a két párt országaik sajátos feltételei közepette néz szembe. Megállapították, hogy a két ország gazdasági, valamint műszaki-tudományos kapcsolatai eredményesen fejlődnek. A korszerű együttműködési formák — a hosszú távú termelési kooperáció, a szakosítás, a műszakikereskedelmi .együttműködés, a közös beruházások — fejlesztésének különleges jelentőséget tulajdonítanak az árucsere-forgalom további bővítése, a gazdasági kapcsolatok stabil, dinamikus és tartós fejlesztése szempontjából. Hangsúlyozták, hogy a szomszédságból, a magyar és a jugoszláv gazdaság egymást kiegészítő jellegéből adódó eddigi tapasztalatokat és lehetőségeket fokozottabban kell kihasználni, ami elősegíti a kedvezőtlen nemzetközi gazdasági folyamatok hatásainak hatékonyabb semlegesítését, a két ország gazdasági gondjainak enyhítését és feladatainak sikeresebb megoldását. A két fél kifejezte készségét, hogy határozottabban törekszik a szélesebb és tartalmasabb közvetlen vállalati együttműködésre és a harmadik piaci közös fellépésre. Aláhúzták, hogy a két ország viszonyának, barátsága további erősítésének fontos és tartós tényezői a Magyar Népköztársaság együttműködése a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság köztársaságaival és autonóm tartományaival, továbbá a határ menti területek és városok egyre bővülő politikai, gazdasági, kulturális és egyéb téren meglévő együttműködése, a határ menti forgalom és a közvetlen, zavartalan, sokoldalú lakossági kapcsolatok. Kádár János és Milanko Renovica hangsúlyozta, hogy országaik nagy jelentőséget tulajdonítanak a Magyar Népköztársaságban élő horvát, szerb és szlovén, valamint a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságban élő magyar nemzetiség helyzetének, a sokoldalú fejlődésükhöz elengedhetetlenül szükséges társadalmi-gazdasági, kulturális-művelődési feltételek kialakításának, különösen pedig az anyanyelvi oktatással és neveléssel összefüggő igényeik kielégítésének. Aláhúz« ták: az, hogy a nemzetiségek helyzetével és fejlődésével kapcsolatos kérdéseket mindkét részről elvszerűen kezelik, fontos eleme a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv 'Szocialista Szövetségi Köztársaság, valamint a két ország népei közötti barátság erősítésének, és hozzájárul a szélesebb európai együttműködéshez és egyetértéshez. A két fél a jövőben is arra törekszik, hogy a nemzetiségek országuk hű állampolgáraiként hidat alkossanak az együttműködésben és fontos tényezői legyenek a két ország közötti jószomszédi viszony fejlesztésének, a megértésnek, a sokoldalú, kölcsönösen előnyös és egyenjogú magyar—jugoszláv kapcsolatoknak. Kedvezően értékelték a magyar—jugoszláv együttműködés bővülését a tudomány, a technika, a kultúra, a tájékoztatás, a sport és a turizmus területén. A két fél aggodalmát fejezte ki a kedvezőtlen és feszült nemzetközi helyzet miatt. A nemzetközi élet bizonyos pozitív irányzatai és az erőfeszítések ellenére még mindig nem történt tényleges előrehaladás a legfontosabb kérdések megoldásában, nem születtek megállapodások a fegyverkezési verseny megfékezésére, a leszerelés előmozdítására. A világ számos részén éleződnek a válsággócok, tovább romlik a fejlődő országok gazdasági helyzete. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége határozottan síkraszáll a fegyverkezési hajsza megállításáért, a béke és a biztonság erősítéséért és üdvözöl minden konstruktív kezdeményezést, amely ehhez hozzájárul. Támogatásukról biztosították mindazokat a javaslatokat, amelyek ezeknek és más nemzetközi problémáknak a tárgyalásos rendezésére — mindenekelőtt a leszerelésre és különösen a nukleáris leszerelésre — irányulnak. A két párt következetesen fellép a konkrét leszerelési intézkedések foganatosításáért, különöse» a nukleáris kísérletek haladéktalan leállításáért, a világűr militarizálásának megakadályozásáért, a nukleáris rakéták és hagyományos fegyverek valamennyi fajtája csökkentésének megkezdéséért. A két párt vezetői hangsúlyozták: a jelenlegi nemzetközi helyzetben különösen fontos, hogy a világ valamennyi országa, a nagyhatalmak a kis és közepes államok, minden haladó és demokratikus erő tevékenyen részt vállaljon a nemzetközi biztonság és a békés egymás mellett élés megszilárdításában, a nukleáris és hagyományos fegyverzetek csökkentését, a népek szabad és önálló társadalmi-gazdasági fejlődését, az államok közötti demokratikus kapcsolatok kialakítasat célzó erőfeszítésekben. Aláhúzták, hogy az európai bizalom- es biztonságerősítő intézkedésekkel és a leszereléssel foglalkozó stockholmi konferencia első szakaszában elért sikerek jelentősen hozzájárulnak a feszültség további enyhüléséhez Európában. Kifejezték meggyőződésüket, hogy konstruktív politikai akarattal _ a bécsi tárgyalásokon kedvező eredmények ér. hetők el a helsinki záróokmány valameny- nyi rendelkezésének megvalósításában. Ki. emelték, hogy nagy jelentőségű volna, ha valamennyi ország egyenjogú részvételével tárgyalások kezdődnének az európai fegyveres erők és hagyományos fegyverzetek csökkentéséről. A felek támogatják azokat a kezdeménye, zéseket, amelyek arra irányulnak, hogy Európa különböző térségei nukleáris és más tömegpusztító fegyverektől mentes békeövezet. té váljanak. Meggyőződésük, hogy az ilyen övezetek létrejötte túlmutatna az adott térség határain és hozzájárulna ahhoz, hogy Európa teljes egészében a béke és a biztonság kontinensévé váljon. Aggodalmukat fejezték ki az Afrika _ déli részén, az Ázsiában, a Közel-Keleten és a Közép-Amerikában kialakult válsággócok miatt. Ezzel összefüggésben kiemelték, e problémákat békés, tárgyalásos úton kell rendezni. A felek szolidaritásukról biztosították a felszabadulásukért és függetlenségükért harcoló népeket. A tárgyalásokon hangsúlyozták, hogy az el nem kötelezett országok mozgalma —, mint független globális tényező — eredeti elveire építve, fontos szerepet tölt be a nemzetközi kapcsolatokban és jelentősen hozzájárul valamennyi országnak és népnek a bé. kéért, az egyenjogúságért, szabad és önál'ó fejlődéséért folytatott harcához. Aláhúzták az el nem kötelezett országok állam- és kormányfői Hararéban tartott VIII. értekezletének és az ott elfogadott határozatoknak a jelentőségét. Az MSZMP főtitkára és a JKSZ KB elnökségének elnöke véleményt cserélt a kommunista, valamint más munkás- és haladó mozgalmak időszerű kérdéseiről. Hangsúlyozták annak jelentőségét, hogy a kommunista és munkáspártok — országuk társadalmi, gazdasági, politikai és nemzeti sajátosságaiból, valamint minden pártnak a saját munkásosztálya és népe iránti felelősségből kiindulva — önállóan és szuverén módon alakítják politikájukat, határozzák meg történelmi céljaik elérésének útját és módját, fejlesztik egyenjogú, önkéntes együttműködésüket és szolidaritásukat. Mindkét fél kifejezte meggyőződését, hogy a JKSZ KB elnöksége elnökének magyarországi látogatása, a tartalmas, nyílt megbeszélések új ösztönzést adnak a magyar—jugoszláv kapcsolatok sokoldalú fejlesztésének és a két szomszédos szocialista ország közötti barátság erősítésének. Milanko Renovica a JKSZ KB elnöksége nevében jugoszlávia látogatásra hívta meg Kádár Jánost, aki a meghívást köszönettel elfogadta. (MTI)