Nógrád, 1987. január (43. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-24 / 20. szám
Mozgalmi szoba társadalmi összefogással Csütörtökön, a kora esti órákban meghitt hangulatú összejövetelen vette birtokába újonnan kialakított mozgalmi helyiségét Bátonyterenyén, a HNF Mátra-lakótelepi körzeti bizottsága. Az 1985-ben kiírt hulladékgyűjtési versenyben a városi jogú nagyközség harmadik helyezést ért el a megyei értékelésben, s 200 ezer forint jutalmat kapott. A jutalom közösségi célú fel- használásáról a bátonyterenyei népfrontelnökség — a tanácscsal egyetértve — döntött: a Mátra-lakótelep egyik üresen álló földszinti helyiségének mozgalmi szobává történő kialakítását határozta el. A lakótelepen élők lelkes és értékes társadalmi munkája eredményeként megvalósult az elképzelés. A létesítményt Szabó Ferenc, a városi jogú nagyközségi tanács elnöke adta át jelképesen id. Hegyi Sándor körzeti népfrontelnöknek. A különféle ülések, fogadóórák, tanácstagi beszámolók, lakóbizottsági összejövetelek megtartásán túl remélik, hogy egyetlen nap sem lesz zárva a helyiség. A lakóterületiek eddig is kitűntek tenniakarásukkal, s most még nagyobb lehetőség nyílik az itt élő emberek közéleti tevékenységének, együtt- munkálkodásának kiszélesítéséhez. NÖGRÁD Naptár Magyar és szoviel harisnyagyár együttműködése Klubtitkári összejövetel Feladatmeghatározó értekezleten vettek részt pénteken, Salgótarján város és vonzás- körzete MHSZ-klubjainak titkárai. A kluboknak nagyobb szerepet kell játszaniuk idén a közélet formálásában, erőteljesebbé kell tenniük a hazafias honvédelmi, nevelőmunkát, s teendőjük a takarékosabb, célirányos gazdálkodás is. Az összesen 38 salgótarjáni MHSZ-klub ezt követően tartja meg klub- közgyűlését. A Budapesti Harisnyagyár és a vilniuszi Sparta Harisnyagyár vezetői pénteken Budapesten megállapodást írtak alá a két vállalat közvetlen termelési és műszakitudományos együttműködéséről. Ez az első eset, amikor magyar és szovjet könnyűipari vállalat közvetlen termelési együttműködést hoz létre. Megállapodásuk értelmében a magyar vállalat a szovjet fél részére is készít gyermek- zoknikat — az idén 200 ezer párat —, s ezért a szovjet gyár férfi, és női zoknikkal fizet. A nagyobb sorozat mindkét gyárban növeli a termelékenységet, s például a Budapesti Harisnyagyárnak nem kell olyan ütemben fejlesztenie a felnőttméretű zoknik gyártását, hogy az beruházást igényelne, a gyermekzoknik előállításához predig van elegendő kapacitása. A felek megállapodtak abban is, hogy külön szerződés alapján a Budapesti Harisnyagyár átadja üzemszervezési tapasztalatait, mindenekelőtt azokat a módszereit, amelyek az anyag- és ener-. gíatakarékosságot, a termelékenység növelését és a minőség javítását szolgálják. E szellemi export ellenértékét a szovjet fél a vilniuszi gyárban a magyar módszerrel elért többlettermelésből, illetve megtakarításból fizeti. A két termelőüzem közötti forgalmat a Hungarotex közvetítésével bonyolítják le. A megállapodásról szóló jegyzőkönyvet Szurovecz Bé- láné, a Budapesti Harisnyagyár vezérigazgatója és Alek- szej Vashurkin, a Sparta Harisnyagyár igazgatója írta alá. »87. január 24. Szombat- Timót napja. A Nap kél 7.21 — nyugszik 16.32 órakor. A Hold kél 2.02 — nyugszik 1106 órakor. 1987. január 25. Vasárnap. Pál napja. A Nap kél 7.20 — nyugszik 16-33 órakor. A Hold kél 3.25 — nyugszik 11.40 órakor. KI A JOjBIBIK..-? Hazatérve a suliból, lelkesen meséli a kis elsős Pistike OtZ ősének* — Képzeld apa, a suliban le kellett rajzolni a legszebb hétvégi élményemet. — Derék — így az öreg. — Es mondd, mit rajzoltál? — Azt, hogy a hegyekben voltunk kirándulni, és én rócL, lival átrepültem a Mátrát. — Ez igen. Es tetszett a tanár néninek? — Nagyon. A legszebb rajzokat ki is tették a folyosón a falra. — Akkor a tied is köztük van, ugye? — Nincs — így a gyerek, egyszerűen —, Renáta, a 2. e- ből a Himaláját repülte át. így aztán a falra is az ő rajza került ki. (ku-ti> Felvételi a két tannyelvű gimnáziumokba A szeptembertől két tannyelvű képzést indító gimnáziumokba jelentkező tanulók január 28-án tesznek írásbeli felvételi vizsgát. A Művelődési Minisztériumban elmondták: hét gimnázium tavaly meghirdetett összesen 12 osztályába csaknem 3 ezer nyolcadik osztályos tanuló jelentkezett. Mivel a felvehetők száma ennek töredéke, továbbá, mivel a tantárgyak idegen nyelven tanulásához megfelelő adottságokkal, képességekkel kell rendelkezni, ezért a pályázók írásbeli felvételi vizsgát tesznek. A tanulók feladatlapokat töltenek ki, amelyekkel logikai, matematikai gondolkodó, sukat, kreativitásukat vizsgálják. Mérik azt is, hogy az adott szövegből, szemelvényből megértik-e az információt, hiszen ez a tanulás alapja. Az utolsó próba a gondolkodás szintjére, s ezzel az értelmi fejlettségre kíváncsi. A jelentkezők lakóhelyüktől függően Budapesten, Debrecenben, vagy Pécsett vizsgáznak. A behívólevelet az általános iskola útján küldik ki: ebben tájékoztatást kapnak a vizsga pontos idejéről és a helyszín megközelítésének lehetséges módjáról. Felhívják a figyelmet arra is, hogy a tanulóknak né hány dologra szükségük lesz, így például a személyi számukra. A felvételi háromszor negyvenöt perc, s a feladatlap kitöltése után a felvételizők eredményeit a számítógépbe táplálják, értékelik és rangsorolják. Az eredményről minden tanuló értesítést kap. Kitűnő hóviszonyok a Mátrában utakat, illetve takarítják a havat. Szombaton és vasárnap személygépkocsiknak tilos felhajtani az „ország tetejére”. Mátraháza és Kékestető között a hét végi pihenőnapokon csak a Volán-autóbuszok közlekedhetnek. Ezek a síbuszok a nap egyes szakaszaiban — az igényeknek megfelelően — ingajáratban szállítják az utasokat. A személygépkocsik Mátraházán parkolhatnak. A parkolóhelyek környékén a hét végi pihenőnapokon is nyitva tartanak a vendéglátó- egységek, élelmiszerboltok és az ajándékboltok. Termény: \ Salgótarján Balassagj Tojás 2,80—3,70 2,80 Burgonya 10 0 Sárgarépa 25—30 24 Petrezselyem 36—40 36 Vöröshagyma 13—20 20 Feies káposzta 14 10 Kelkáposzta 30 26 Saláta 10 — Karalábé 25 20 Karfiol 60 60 Paradicsom 70—85 130 Téli retek 15 10 Fokhagyma 200 200 Sóska 100 65 120 110 Téli alma 14—20 12—18 20—44 30 Száraz bab 60—83 63—80 Savanyú káposzta 20 20 Mák 100—110 140 Dió 60 —* Hónapos retek 0 —• Paprika db 7 Tv-műsor az AIDS-ről A Gondolkodó január 25-i vasárnapi adása az AIDS-szel foglalkozik. Veszélyek és kilátások, megelőzés és gyógyítás — minderről egészségügyi vezetők, kutatók, orvosok és pszichológusok nyilatkoznak Kétszázötvenöt éve született Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732—1799) francia drámaíró. ☆ Hetvenöt éve született Ak- naszlatinán, és Egerben hunyt el Brezanóczy Pál (1912—1972) egri érsek, a Magyar Katolikus Püspöki Kar titkára. Hófúvás Előrejelzés az ország területére ma estig: Felszakadozik a felhőzet és a felhöátvonulásokból elszórtan előfordulhat hózápor. Időnként erős' lesz az északi szél, amely helyenként kisebb hóátfúvást okozhat. Legmagasabb nappal! hőmérséklet plusz 1 és -á fok között alakúk A lottó nyerőszámai: 4. 15, 29, 38f 68 Tanulják az eszperantót Örvendetesen megnőtt megyénkben az utóbbi időbér, az érdeklődés az eszperantó nyelv iránt. A salgótarjáni öblös- üveggyár Kossuth Lajos Művelődési Házában tíz felnőtt tanulja a nyelvet, a salgótarjáni Bolyai János Gimnáziumban öt fiatal szánta rá magát a tanulásra. Az úttörők öt helyen — a salgótarjáni Ifjúsági Művelődési Házban, a Nógrádi Sándor Űttörőház- ban és a hétközi diákotthonban, valamint a szandai és a bátonyterenyei (nagybátónyi) általános iskolában — ismerkednek az eszperantó alapjaival. Együttes létszámuk eléri az ötvenet. A megye eszperantistái közül nyolcán jelenleg a Szombathelyen megrendezendő országos szava lóversenyre készülnek. Nógrád színeiben öt általános, e^y középiskolás és két felnőtt, versenyez majd a január végi erőpróbán. 5, ugyancsak eszperantista hír: a Magyar Eszperantó Szövetség Nógrád megyei bizottsága február 14-én, 9 órakor tartja éves közgyűlését a salgótarjáni Ifjúsági Művelődési Házban. — Űj könnyűzenei együttessel kötött együttműködési szerződést a Nógrád Megyei Állami Építőipari Vállalat ifjúsági klubjának vezetősége. A Xenon tánczenekar próbáit most már a klubban tarthatja, s itt tárolhatják zeneszerszámaikat is- Ennek fejében az együttes — évi, négyöt alkalommal — vállalati ünnepségeken muzsikál az építőknek. Új liizhdxf: Calprex hírek — Egymillió-négyszázezer forintot tervez ez évre a Szé- csényi Városi Tanács a város útjainak felújítására és kam bantartására. A köztisztasági, parkgondozási és környezet- védelmi feladatokra több mint két és fél millió forint jut a tervek szerint. Textilképek az iskola galériában Ü.jhelyiné Csincsik Orsolya rajztanár kiállítását nyitották meg pénteken a salgótarjáni Lovász József Általános Iskola galériájában. Az alkotásokat — textilgépek és grafikák — Czinke Ferenc grafikusművész méltat« és ajánlotta az érdeklődők figyelmébe. A február 27-ig látogatható tárlatot munkanapokon reggel 8 órától délután 6 óráig tekintheti meg a nagyközönség. Évek óta tart fenn kapcsolatot a jugoszláviai Piámén céggel a Salgótarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyár: a Piámén készülékek egyes típú- saihoz a salgótarjáni partner szállította az oldallapokat és dísztetőket. Az elmúlt évben felvetődött egy készülék közös gyártásának ötleté. E célból a tűzhelygyár megvizsgálta a Calo- rex 85 R típusjelű terméket — elsősorban az alkatrészek gyárthatóságának szempontjából, majd megállapodott a két gyár száz készülék SVT- nél történő szerelésére. Az alkatrészeket a Piámén adta, három szakembere pedig a szerelés betanításában is segített. A száz termék szerelése az ütemterv szerint befejeződött. A Calorex az SVT-ben eddig gyártott tűzhelyekhez képért mindenekelőtt abban különbözik, hogy az üveges sütőajtón hőmérő tájékoztatja a háziasszonyt a sütőtér hőmérsékletéről. A kombinált szabályozó lapokkal pedig a füstgáz útját lehet fokozatosan a sütésfűtés hely? zetbe állítani, ezáltal a sütő hőmérsékletét változtatni. Jelentős változás az is, hogy a gyártásnál * nincs szükség a samottsárkenésre, a tűzte- ret öntvényalkatrészekkel alakítják ki. Az elkészült Calorex darabokkal az SVT megszondázza a piacot, s kedvező fogadtatás esetén indulhat a sorozat- gyártás. Balesetek Lábatlanban Birkás András 52 éves gépkocsivezető, helyi lakos autóbusszal elütötte Kopácsi László 25 éves eladó, nyergesújfalui lakost, aki a helyszínen meghalt. A rendőrség szakértő bevonásával folytatja a vizsgálatot. Nyíregyháza külterületén Zajácz János 23 éves géplakatos, nyíregyházi lakos személygépkocsijával áttért az úttest bal oldalára és ott ösz- szeütközött egy tehergépkocsival. Zajácz súlyos sérülést szenvedett, utasa, Zajácz Já- nosné 21 éves eladó, nyíregyházi lakos a helyszínen meghalt. A vizsgálat eddigi adatai szerint a személygépkocsi vezetője nem az útviszonyoknak megfelelő sebességgel közlekedett. Nyíregyháza külterületén Giampietro Bidoia 29 éves gépkocsivezető, olasz állampolgár. Fossalta di Piave-i lakos pótkocsis tehergépkocsival elütött két gyalogost; közülük Sörés Andrásné 32 éves segédmunkás. hadháztéglási lakos a helyszínen meghalt, a másik személy pedig könnyű sérülést szenvedett. A vizsgálat eddigi adatai szerint az olasz állampolgár figyelmetlenül közlekedett. — A megye területén 86 hivatásos gondozónő irányítja az időskorúakról való gondoskodás társadalmi hálózatát. örvendetes, hogy a házi gondozás körzetesítésé“ vei az idős emberek szociális ellátása, valamennyi területen megoldott. Bár az is igaz, hogy egy gondozási körzethez négy-ötszáz ember tartozik— Lakásfelújítás. Folytatja idén lakásfelújítási programját a Salgótarjáni Ingatlankezelő Vállalat. Megkezdte az év első felújítási munkáját: a salgótarjáni Rákóczi út 188—190. sz. épület 32 lakásában teszi rendbe a villamos és vizes vezetékekc. belső festést végez, javítja és mázolja az ablakokat összesen 7 millió 359 ezer forint értékben. — Próbaüzem. Kedvező tapasztalatokkal fejeződött be a Karancshús új gépsorainak próbaüzeme. Az összesen 9 millió forint értékű gyors- pácoló gépsor, bőrkéző" és finomvágó gép beváltotta a hozzá fűzött reményeket- Februárban még egy hasítófűrészt helyeznek üzembe. A minőségjavító műszaki fejlesztés révén többek közt javul a füstöltáru-ellátás és enyhül a szalonnahiány. — A mátramindszenti TIT- alapszervezet egrike megyénk legeredményesebben működő községi ismeretterjesztő közösségének. Az idén 103 előadásra kötöttek szerződést. Ebből negyvenet a helyi termelőszövetkezet igényelt dolgozói szakmai és általános ismereteinek gyarapítása céljából. A MAGVAR NEMZETI BANK HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMAI Érvényben! 1987. január 21-től 26-ig. Devizanem vétel) -ladá-o art. un Ft-ban 6735,83 2933,61 117,21 641,55 971,18 728,6» 2158,25 29«,7* 3259,67 15736,92 625,84 2434,23 34,1» 345,74 31,46 34,42 2897.36 679,47 2802,8« 4431,52 5016.43 Az államközi megállapodásokon álapuié hivatal«- árfolyamok vál tozatlannl at 1986. november íS-i közlésnek megfelelően vannak ér vényben. Angol font 6722,39 Ausztrál d. 2927,75 Belga frank 116,97 Dán korona 640,27 Finn márka 969,24 Francia f. 727,23 Holland f. 2153,93 Japán y. (1000) 290,20 Kanadai d. 3253,15 Kuvaiti d. 15705,48 Norvég k. 624,58 NSZK-márka 2429,37 Olasz 1. (1000) 34,13 Osztrák s. 345,04 Portugál e. 31,40 Spanyol p. 34,36 Svájci frank 2891,58 Svéd k. 678,11 Tr. és el. rubel 2797,20 US A-dollár 4422,66 ECU (Közös P.) 5006,41 NOGRAO, á Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád Megyei Bizottságáét a Nógrád Megyei Tanáét lapja. Főszerkesztői VINCZB ISTVANNB Szerkesztőség: Salgótarján. Palóci Imre lei a teietoo u Főszerkesztő: 11-504. Sportrovat: 14-596. Kiadja s Nógrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: BÁLINT r AM AS, » Nógrád Megyei Lapkiadó Vállalat igazgatója Kiadóhivatal: Salgótarján Palóci Imreiét «.Telefon: 12-542. Telex: 229 109. Irányításiam: 9101. Terjeszti s Magyar Posta. Előfizethet«: bármely Hírlap kézbesítő postahivatalnál, s htrlapkézbesltőknét a Posta hírlapüzleteiben é« = Birlapelftrizetesi é« Lapellátási Irodánál ÍHE1IR1 Budapest V József tádor tér 1-190* közvetlenül vagy postautalvanvon. valamint átutalással a HEI IR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra Előfizetési díj egy hónapra: 49 forint, negvedévrei 129 forint, egy évrej U1 forint. ElőáUifjnj • Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat, SÍM Salgótarján, Palóca Unra tét «. PL M. Felelőt vezetői KELEMEN GABOB igazgató. HU ISSN «133-155« 'A téli sportok kedvelőinek [agyszerű hét végi szórakozást rínál a Mátra. A hegyek köpött pénteken időnként ismét szállingózott a hó, a hőmér- iéklet napközben sem emelkedett mínusz 9 fok fölé, Ké- :estetőn és Galyatetőn a hó- akaró vastagsága elérte a 10—70 centimétert, s kiválóan tlkalmas sportolásra. A Mátrán áthaladó 24-es öútvonalon a forgalom pén- eken is zavartalan volt, az itfelület azonban helyenként lókásás, latyakos, így óvatos közlekedésre intik a gépjár- nűvezetőket. Az úttisztító géleket készenlétbe helyezték, iá szükséges, salakozzák az PIACI ARAK