Nógrád, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-20 / 196. szám

„Réghi szobadsághára jusson Nemzetünk" Török aga sátra, díszes keleti szőnyegek, gazdagon meg' munkált, finom mívű eézédények... bén áll, de még inkább azj, hogy addigi súlyos terhei még kegyetlenebbül megne­hezültek, életének bizonyta­lansága meg kiszámíthatatla­nabb lett. Ma már tudjuk, milyen ná­ciók katonái, hadvezérei vettek részt ebbén a valóban európai jelentőségű csatá­ban. Az oszmán birodalom európai terjeszkedésének le­hetősége végleg lezárult, a polgári társadalmi fejlődés kapui eltérően ugyan, de, minden nemzet előtt meg­nyíltak. Ekkora háború ve­szélye hosszú ideig nem le­begett a nyugalmat, gazdasá­gi biztonságot, több vagyont, szabad kereskedést óhajtó nemzetek feje feledt. S ma már azt is tudjuk mit jelentett ez a háború, a magyar népnek, s ezen belül Nógrád megye lakosságának. A megye várai ekkorra már felszabadultak. Szécsény, Gyarmat, Hollókő, még 1683- ban, Nógrád, Buják 1685-ben. A többi magyar kézen ma­radt ugyan a második törők roham után, de ez nem jelen­tett számukra nyugalmat. Fü­lek például 1682-ben telje­sen elpusztult amikor Thö­köly Imre és török segédcsa­patai megostromolták. Ko- háry István várkapitányt bör­tönbe vetették s ödaégett a teljes megyei levéltár is. S ez csak a pusztulás kez­dete. A magyar katonák részt vettek ugyan a felszabadító háborúban, de ennél nagyobb tasat jelentette. Ez egy font húst, két font kenyeret, egy icce bort, hat font zabot, nyolc font szénát tett ki. S ez csak a hivatalosan ki­rótt kötelesség volt. A hep teljesen ki volt szolgáltatva, mindenki kénye-kedvére. Amikor 1684-ben Losoncra összegyűjtötték a szükséges lovakat, a katonák részere, egy másik csapat rajtaütött a városon, s mindet elhajtotta. Haramiák garázdálkodtak az országutakon, kirendelték a jobbágyokat, a várak megerő­sítéséhez, a porcióitat kétszer, és néha többször is beszedet­ték. A török portyázók sem kímélték őket, ahogyan a szentéi jobbágyok panaszol­ták: „Az idén is már elrab­lót! a tatár mindenünk, lo­vainkat, ruháinkat, jószágun­kat. az kit kaphatott.” Előfordult, hogy a Buda ostrománál harcoló idegen csapatok Nógrádig csaptak fel zsákmányolni. A katonaság fosztogatásai egyébként is mindennaposak voltak. Szin­te magától értedődően íria Barkóczy Ferenc vicegene­rális Gyarmatról: „Az szük­ségben az vitézlő rend ott keres magának, ahol kaphat.” Megrázó erejűek ezek a korabeli dokumentumok. Egy nép szenvedése és hősiessége olvasható ki belőlük. Mert, leírták ugyan a nógrádiak a nádornak címzett panaszuk­ban: „Annyira elpusztult e ml megromlott vármegyénk­ben a szegénység, hogy már sokaknak a mindennapi ke­nyere sincsen”, de'mégis oda­adták mindenüket, mert érez­ték, mert tudták ezt követe­li meg most a haza, a nem­zet sorsa, utódaik jövője. És a nemesség — kérdez­hetjük joggal. Nos, a legjobb­jai valóban ott voltak Buda ostrománál — de ott voltak a szegény végvári. katonák és hajdúk is, akiket elsőként indítottak rohamra a török ágyúk ellen! —, de a leg­többjük elzárkózott a terhek vállalása elől, hiszen ez az fiai kiváltságainak megsérté­sét jelentette volna. Egy zempléni nemes éppen az ostrom legvéresebb napjai­ban írja le: „Nem szeretem az olyan királyt, aki gyak­ran kertem körül jár, az asz- tagjaimat számlálja, pecse­nyémnek a szaga az orrát üti, hanem az olyat szeretem, aki messze lakik tőlem és akinek . csak hírét hallottam-” Voltak nógrádiak is termé­szetesen a mintegy százezer­nyi ostromló sereg 15 ezer Magyar jobbágyház: dísztelen bútorok, összetákolt eszkö­zök..'. Fotó: Buda László A szécsényi fcubinyi ..' Fe­renc Múzeum vendégeit /ez év élejétől egy szokatlan 'ki­állítás fogadja az emeleti díszteremben. A megszokott, •— s tán meg is úrit — tab­lók, Vitrinek távolságtartó zártsága helyett mast egy kü­lönleges világba csöppen a látogató a szó szoros értel- rr. 'cn. Először eg'’ félhomá­ly o<, sátor ajtaját libbenti fel, hogy oda belépve egy török aga mindennapjainak legyen a tanúja. A sátor falát és al­gát díszes keleti szőnyegek ékesítik. Gazdagon megmun­kált finom mívű rézedé­nyek sorakoznak hatalmas tálcákon. Szemgyönyörköd­tető díszességükkel hívják fel magukra a figyelmet a régi fegyverek is. S ott a ki­nyitott szent könyv a korán, minden igazhitű, -bölcsessé­gének kiapadhatatlan for­rása. Majd ‘egy magyar jobbágy- liáz belsejébe kopogtathat be e látogató, ámbár ajtó most nincs a viskón. A me* tér ge­renda alatt korabeli szegé­nye* berendezés mutatja be harcod vívó és földet művelő őseink mindennapi világát. Dísztelen bútorok, összetá­kolt eszközök, s tán csak a kemence sugárzott némi me­leget a sorsába beltörődő s a mindéhnapi megmaradásért karjával, és kardjával meg­küzdő magyar jobbágy életé­be. tgy élt együtt török és ma­gyar majd másfél évszázadon át. Elválasztotta, de össze is kötötte őket ez a kényszerű együttélés. Erre utalnak a két kiállítási részt öszekötő fo­lyosó dokumentumai is. S ez a közös sors nemcsak a végvári csaták jól ismert ösz- ezecsapásaiban mutatkozott meg Babocsától Bujákig, ha­nem a kényszerű adóztatás­ban, a kereskedelmi kapcso­latokban, egymás nyelvének megismerésében s az élet megannyi’ más területén. Ma így is látjuk ezt a tö­rök-magyar együttélést. De 800 évvel ezelőtt, amikor han­gosan dörögtek a Buda falait rontó ágyúk, emberi testek ezrei feküdtek holtan a ma­gas vár mindkét oldalán, Eu­rópa majd minden nyelvén hangzottak a csatakiáltások és a kedvest szólító utolsó szavak —, nós ekkor a ma­gyar nép még ezt így nem láthatta. Csak érezte, sorsában és bőrén érezte meg, hogy most valami nagyon nagy dolog történik vele is meg a nem­zettel is- Nem lehet véletlen, hogy egész Európa megmoz­dul Buda visszavívására. Hogy a szeptember 2-i győz­tes roham után minden or­szágban örömünnepet tar­tanak. Zúgnak-zengenek Ró­ma harangjái, tűzijátékok millió röppentyűi varázsol­nak mesés hangulatot az ut­cákon táncoló, éneklő tömeg fölé. A magyar nép sejtette, hogy nagy változás küszö­áldozatot vállalt a magyar nép a hadsereg ellátásával. A korabeli források is azt bizo­nyítják, hogy a háború költ­ségeinek háromnegyed ré­szét a magyar nép fedez­te. Nem véletlenül írja ek­kor némi túlzással Eszterhá- zy nádor, hogy Magyarország többet fizet most a császár­nak, mint fizetett 150 éven át a töröknek. Minden várme­gyére kivetették a porciókat, és azt kegyetlenül be is haj­tották. Egy porció egy kato­na és egy hó egynapi ellá­magyar katonája között. Pon­tos számukat nem tudjuk ugyan, de néhányuk nevét megőrizte a hadi krónika. Dicsőség nekik és köszönet bátorságukért, házasságu­kért- De százszor nagyobb di­csőség és köszönet a magyar föld, a nógrádi nép névtelen­jeinek, akikről, ugyan nem szólnak régi források, hősi énekek, de helytállásuk, ra­gaszkodásuk közös sorsukhoz, édes hazájukhoz alapvetően járult hozzá a 300 esztendővel ezelőtti győzelem kivívásá­hoz, nemzeti megmaradásunk­hoz. Praznovszky Mihály 10 NÓGRÁD - 1986. augusztus 20., szerda Aml hiteles, az IdSszerO Is marod mindig Szentimentális szálak fűznek Tarjánhoz Feledy Gvula hitvallása a »rackáról Hazánk gra­fikai nagyha­talom. Csak századunk nagyjait: Sza­bó Vladimírt, Szalay Lajost, Kondor Bélát, Würtz Ádámot, Reich Károlyt, Csohány Kál­mánt, Feledy Gyulát és Kass Jánost említem. Hozzánk tér­ben és időben is legközelebb áll Feledy Gyu­la, aki mun­kásságával méltán érde­melte ki a kö­zönségsiker mellett a hiva­talos elisme- v réseket is. Hogy csak a legjelentőseb­beket sorol­juk fel: a hel­sinki szelle­mi olimpia dí­ja (1952.), Der- kovits-ösztöndíj (1955.). Mun- kácsy-díj (1960. és 1966.). Ér­demes művész (1975.), Kos- suth-díj (1978.), a Magyaí Népköztársaság Művészeti Alapjának Nagydíja (1980.). Gyümölcsszedő ój-Zemplén megyében Kováén Margit Stációja, Nögrádban pedig Feledy Gyula stabat ma­teri«. Betölthetik-e az adott helyen vallási szerepüket a modern világunkban készült szentek? Tudnak-e rá áhítat­tal tekinteni a hühű emberek? V Sokat u*azó művész. Pár napja tért haza egy hónapos lengyelországi útjáról. Az öt­venes évek elején bárom esz­tendőn át a krakkói képző­művészeti akadémia hallga­tója volt. Milyen a kapcsolata évfolyamtársaival, egyáltalán a mai lengyel képzőművé­szettel? — 1933 óta, ez alatt a 33 év alatt nagyon sokszor jártam Lengyelországban. Onnan nő­sültem, de látogatásaim több­sége nem családi jeliegű volt, hanem hivatalos. A szövétsé- gek kapcsolatának ápolása — értem ez alatt Katowice és Miskolc testvérvárosi viszo­nyát — fontos szerepet tölt be a barátság elmélyítésében. Cserélünk művészeket, akik résit vesznek többek között a salgótarjáni szimpóziumon. Magyar kollégáink pedig len­gyel alkotótáborokba mehet­nek. Sajnos, az akadémián tanító mestereim közül jó­szerivel már nem él senki. Az évfolyamtársaim ma már a lengyel képzőművészet ve­zető egyéniségei. ■ Az ön nevéhez fűződik a miskolci grafikai bicíinálé életre h/vása. Rendszeres részt­vevője nemzetközi és hazai kiállításoknak. Az idei salgó­tarjáni tavaszi tárlaton az SZMT díját önnek ítélték oda. Pályája azt mutatja: nem először találkozott Nógrád dal. Hogyan kezdődött? — A Derkovits-ösztöndíj birtokában 1955-ben kerül­tem Miskolcra. A művészeti alap jóvoltából kaptam egy rézkarcprést, és ez a modern gépnek nem nevezhető alkot­mány lett az első darabja a miskolc grafikai műhelynek. Az idő tájt a képzőművészeti akadémián kívül csak. itt volt ilyen szerkezet. Csak nálunk készülhetett rézkarc vagy li­tográfia. Részben ezért is jöt­tek. és telepedtek le sokan grafikusaink közül. A kor­szak. a beinduló kultúrdiplo- mácía pedig nagyon kedve­zett a műfaj fellendülésének. Salgótarjánnal —, mint azo­nos régióval — a kapcsola­tom. vidékre kerülésemmel egy időben kezdődött el. Szen­timentális szálak fűznek a városhoz. Az egész életemet meghatározó gyermekkori em­lékek sokasága, a szülőföldem­hez hasonló táji, képi jellege sok rezonanciát ébresztett ben­nem. A város vezetőinek pe­dig igen agilis, művészetpár­toló szerepük volt és van mindmáig. Sokszor meg is tisztelt Tarján különböző el­ismerésekkel. Az elsők között kaptam Madách-érmet az il­lusztrációimért. A munkás­ságomban jelentős , két soro­zat is Nógrádhoz fűz. Az egyik a karancslejtősi történet, a másik a hollókői pieta. ß Hollóház* és Hollókő. Eszak-Magyarország két festőt szépségű településének temp­lomait országos hírűvé vált alkotások díszítik. Borsod-Aba­— Nem hiszem, hogy az egyházi előírások szerint ké­szültek ezek a művek, mégis azt tapasztaltam, hogy nagy a fogékonyság. György István rendező • a rajzsorozatból fil­met csinált. Az utcán az em­berek érdeklődéséből kitűnt; az ügy, a téma mellett nem mentek el érdektelenül. 16 Versillusztráclól által új és új vonásokkal gazdagod­nak költőképeink: gondolok itt elsősorban Babitsra, József At­tilára, Nagy Lászlóra Hogyan fogja meg a vers, miként vá­lik képpé sajátos olvasatában? — Azok a képzőművészek, akik előszeretettel Illusztrál­nak, vagy művészi indíttatást irodalmi művekből nyernek, alkatilag ilyen fajták. Szá­momra az indulásomtól kezd­ve, az irodalmi mű mindig nagy inspirációt jelentett. Az epikus művet a képzőművé­szet vizuális eszközeivel kö­rüljárni könnyebb. A versnél alkalmasint tárgyszerűen ta­lán semmi sincsen, ami meg­fogható, ezért izgalmas fel­adat a képi megjelenítése. Mindig arra hagyatkozom, amit számomra a vers mint élmény jelent. Külön él­mény. ha az olvasóval, a fo­gyasztóval találkoznak meg­érzéseink. ■ Szerteágazó érdeklődésű •mber. A kompufeifcia.ika be­törése fo.rradalroasítja-e a gra­fikát, s érinti-e az ön művé­szetét? — Túlzás lenne kialakult véleményt mondani, hiszen annyira nem ismerem a le­hetőségeket. Azt azonban ki­jelenthetem. tűnjék bár kon­zervatív álláspontnak: azt a fertályát a képzőművészetnek, ahol én helyezkedem el, nem hiszem, hogy megzavarja, azt sem, hogy forradalmasítja. Én a képzőművészet hagyomá­nyos indítékait tartom- szá­momra meghatározónak. Egy Rembrandt-rézkarc ma is na­gyobb szellemi izgalmat je­lent nekem, mint egy kom­putergrafika. f Meg lehet-e élni ma a gra­fikából? Milyen a kereslet-kí­nálat viszonya, aránya a gráf i- • ka piacán? — Meg lehet élni jól, és szolidabban is. Ez személyes vonásokat érintő terület. Ta­gadhatatlan, hogy a sokszo­rosított grafika felvirágzásá­val keletkezett egy kereske­delmi értelemben vett kon­junktúra is. A grafika a fes­tészethez képest, még mindig kevésbé kurrens portéka, mert az olajfestményt veszik iga­zán. Egy képzőművésznek pe­dig abból kell megélnie, amit csinál. Nekem az jobban megfelel, hogy a munkáim születésének pillanatában leg­alább nem kell számolnom a kereskedelmi igényekkel. Ezért vállaltam el a Napjaink című folyóirat által felkínált rovatvezetői állást is. ß Akadnak olyanok, ak*k megkongatják a vészharangot, és a grafika kifáradásáról, ha­nyatlásiról beszélnek. Mi az oka ennek? — Ami föllendül, annak törvényszerű, hogy lesz ha­nyatlása is.,*A grafikai bienna­le óta többíqle technikai el­járással készült művet láthat­tunk. Az avantgárde-ügyek is fellángolnak és kihunynak. Egyet nem hiszek: hogy a ha­gyományos értelemben ve't képzőművészeti ’ megközelí­tést ezek ki tudják zárni. A művészettörténeti- tapaszta­latok alapján azt vallom: ami hiteles, az időszerű is marad mindig. A művészet addig él­het, amíg az emberhez szól, amíg emberi funkciója lesz. Ilyenformán nemcsak az al­kotó szándékától függ. hanem a társadalom állapotától is. ß Kossuth-díja a grafika rangját, elismerését jelentette. Milyennek ítéli meg a követ­kező nemzedéket? Vannak e közöttük olyanok, akik esé­lyesek lehetnek majd a Kos- suth-dijra? — A hazai és a nemzetkö­zi kiállítások alapján úgy vé­lem: a felnövekvő generác ó tagjai között ugyanolyan szá­mú tehetséges művész talál­ható, mint a korábbi idők­ben. A fiatalok kihívásától nem félek. Szent meggyőző­désem, hogy egy művészeti munkásság hiteiét' csak a megélt egyéni élet fedezheti, s amit nékem adatott elmon­dani, azt más úgysem mond­hatja el. R ön azon kevés művész közé tartozik, akik rendszere­sen vállalnak közéleti tevé­kenységet. Elvhű, elkötelezett emberek sajátossága ez. Ho­gyan alakult ki önben ez a magatartásforma? — Engem csak addig érde­kel a művészet, ameddig az ember érdekében történik. Ebből fakadóan nem tudom elválasztani a társadalomtól, a környezettől, amelyben élek. Egyenesen igénylem, hogy va­lahogy úgy illeszkedjen az emberi cselekvések normális rendjébe, mint ahogy a mér­nök, vagy az orvos. Én sze­retném hinni, hogy életem során mindig is nagyobb ener­giát fordítottam arra, hogy világnézetemet a műveim de­monstrálják elsősorban. El­kötelezettségem is erre irá­nyul. A közéletiségre fordít­va a szót: én nem vagyok annyira ortodox művész, hogy a művészet bennfentes, egyéb­ként egy teljes emberi életet is kitöltő * . szórakozásaival megelégedjen. Remélem, hogy jön az új generáció és a fia­talok átveszik ezeket a szer­vezeti munkákat is. ló Hiteles dolgot az ember csak abból a környezetből építhet, amelyben él, amelyet jól ismer — nyilatkozta a kö­zelmúltban. Mi a hitelesség titka? — tgy hátvan felé a távozás, az öregség gondolata számta­lanszor fölveti azt a kérdést: mivégre vagyunk és miért dol­gozunk? Hogy jelet hagyunk-e, és mennyiben lesz az megismé­telhetetlen, egyedi, csak az enyém? Az egyetlen helyes támpont’ csak az lehet, hogy a megélt és birtokba vett is­meretek fegyverével azt csi­nálja az ember, amiben hisz. Fenntartom azt az igényt, hogy az ábrázoló és a nonfi­guratív, vagyis absztrakt megjelenítés nemcsak egy művön belül, hanem akár egy munkásságban is válthassa egymást. Á két dolog ugyan­is alapvető emberi forrásból származik. A hitelesség nem stílusjegyek kérdése! I* Ml kerül éppen most pa­pírra vagy vászonra? Min dol­gozik? — Körülbelül öt éve egye­di dolgokkal foglalkozom. Na­gyon kevés rézkarcot és li­tográfiát készítek. Nem tu­dom, nem tervezem, hogy med­dig. Most kis képeket festek. 1962-ben Kirilovban járva, elementáris hatást tett ' rám az ikonfestészet. Az érdeklő­déseim. most efelé vitt. A mis­kolci galériában 1988-ban lesz egy retrospektív kiállításom, amelyen a még most készüli darabok is ott lesznek. Buzafalvi Gyn»*

Next

/
Thumbnails
Contents