Nógrád, 1986. július (42. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-17 / 167. szám

Színházi esték Hazudni boldog hitvest Két-három éve a nézők Sal­gótarjánban is láthatták a Színlelni boldog szeretőt cí­mű Radnóti Miklós színpadi produkciót, amely Miskolczi Miklós sikeres könyvéből ké­szült. Aztán — populáris iro­dalomként — megszületett a folytatás, amely kísértetiesen azonos sorsot futott be előz­ményével: színpadi adaptáció készült a Hazudni boldog hit- west-ből. Ezt láthattuk nemré­giben két ízben is a József Attila Művelődési Központ színpadán. A két darabnak, az író mel­lett, a rendezője is ugyanaz: Bencze Zsuzsa. Így rögvest létrejött az előnyös helyzet, hiszen most az előző produk­ció minden jó és rossz ta­pasztalatát fel lehetett átté­telek nélkül használni. A Színlelni boldog szeretőt, bármennyire is megnyerte a közönség széles rétegeinek a tetszését, nekem közel sem szerzett olyan élnjényt, mint amilyet míves színpadi mű­vektől elvárok. Fenntartása­im gyorsan eloszlottak. Már az első percekben bebizonyo­sodott, hogy noha úgymond nem hagyományos színházat látunk, mégis érdekes, szín­padra termett történetet. Miskolczi mára megtanulta, hogyan lehet és kell drama­tizálni, s jól leste el és alkal­mazza a technikát. Ezúttal az első perctől az utolsóig a szí­nen van, s vérbeli narrátor­ként kommentálja az esemé­nyeket, lendíti előre (vagy hátra) a cselekményt. Közbe­szólásainak súlya van. Segí­tenek a megértésben, az ér­telmezésben. Helyesen ismerte íel azt is, hogy az ilyen lezár- hatatlam témáikat bizonyos tá­volságtartással, felülemelike­dettséggel érdemes tárgyalni, tehát a humor, az irónia nem árt neki, hanem inkább erősíti, fokozza átólhetőségét. Persze ugyanez elmondható a rende­zőről is, hiszen a játék során az nem derül ki, kinek mi­lyen és mennyi része van ab­ban, hogy ez az adaptáció jobban sikeredett az előző­nél., A nagyobb sikerben szere­pet játszik egy darabon, mű­vészeten kívüli elem is. Töb­ben élnek házasságban, mint amennyien rendszeresen kül­ső kapcsolatokat tartanak, te­hát a „hazudni boldog hit- vest”-téma többeket faglal- koztat. Minden házas arra sze­retne rátalálni, hogyan élhet­nénk egymással és egymás mellett minél kevesebb súrló­dás nélkül, minél szabadab­ban és boldogabban. Miskolczi Miklós játszmája nem ad receptet a jó házas­ságra. Tudja, lehetünk akár­milyen okosak és bölcsek, ezen a vizenyős, mocsaras terüle­ten könnyen el lehet csúszni. Rávilágít az együttélés, a ma­gatartás és viselkedés kriti­kus helyzeteire. Cselekvési le­hetőségeket tár elénk és el­gondolkoztat, a nézőre bízva a megítélést és az alkalmazást. Például: igazán nem vagyok híve a hazugságnak, de ná­lunk ma még nem szabad be­vallani a másiknak a félrelé­pést, mert felkészületlenek va­gyunk a higgadt fogadására. Sosem tölti be célját, az esetleges „egyenlítést”, esalk elmérgesíti a helyzetet. Ha nem komoly, csupán testi adó­zás a dolog, diplomatikusabb, célszerűbb a hallgatás. De szóljunk.-ha mély az érzelem, és készek vagyunk az új kö­telék felvételére. Ugyanakkor bölcs végiggondolni, bírjuk-e majd az előzőnél jobban vi­selni azt. Miskolczi nem hisz ebben. Nem a házasságot kell megváltoztatni, hanem a há­zasságról való gondolkodásun­kat, szokásainkat, gyakorla­tunkat. Sokkal nagyobb em­pátiát és toleranciát kell mu­tatnunk a másik iránt, mint tanúsítunk napjainkban. Férfi- vagy női párti az író, a darab, a rendezés? Egyik sem. Határozottan emberpárti. Ez azonban nem mondható el ránk, nézőkre. Mert ha igen, akkor aligha tört volna ki a taps azután a jelenet után. amelyikben két csatta­nóé pofont is kap a férje hű- telenkedését mind nehezebben tűrő asszonyka, s aligha hall­gatnánk olyan jólesően a nők lekurvázását. miközben a fér­finak egy szolid szoiknyapecér- leszólás sem jut. Persze ezen sem csodálkozom: évezredes beidegződéseket, szokásokat nem könnyű megszüntetni. A házasság válsága —mond­ja a darab — akikor kezdő­dött, amikor a nő azokat a jo­gokat akarta, úgy akart vi­selkedni, ahogyan a férfi. Vi­tathatatlan. Nehezebb demok­ratikusan. egyenjogúan élni a házasságban is! Egyértelműb­bek a dolgok az alá- és fölé- vetettség viszonyai között, csakihogv gyakorta igazságta­lanok. Tehát csakis a demok­ratizálódás útján mehetünk to­vább. A színészek — Bencze Ilona, Pap Vera, Gáti Oszkár — re­mekek. Főleg Gáti. Nem cso­dálom, hogy a szebbik nem nézői közül, láttán és játékán, többen sóhajtoztak. Sulyok László Megjelent a Béke és Szocializmus 6. száma Milos Jakes, Csehszlovákia Kommunista Pártja elnöksé­gének tagja, a Központi Bi­zottság titkára tájékoztatást ad a CSKP XVIII. kongresz- szusán jóváhagyott gazdaság- politikai irányvonalról. Han­goztatja: A CSKP szerint az irányítási rendszer tökélete­sítésének alapja a demokra­tikus centralizmus megerősí­tése és továbbfejlesztése. Borisz Ponomarjov, az SZKP Központi Bizottságá­nak tagja, akadémikus, a XXVII. kongresszuson elfőj gadott új szövegezésű párt­programról ír. Hangsúlyozza, hogy a pártprogram iránt megnyílván uló rendkívül nagy nemzetközi érdeklődés mindenekelőtt a két társadal­mi-politikai világrendszer ideológiai harcával magya­rázható. Jerzy Romanik, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politi­kai Bizottságának tagja, át­tekinti a LEMP X. kongresz- szusának előkészítését. Do­lores Ibárruri. a Spanyol Kommunista Párt elnöke éle­téről, küzdelméről nyilatko­zik a folyóiratnak. Ázsiának a második világ­háború befejezése óta eltelt négy évtizedes történelme kü­lönösen jól bizonyítja, milyen mély az összefüggés ■ a világ egyes térségeiben végbeme­nő események, és az olyan globális folyamatok között, mint a nemzetközi helyzet enyhülése, a konfrontációról a békés egymás mellett élés­re, és a különböző társadal­mi rendszerek közötti békés versengésre való áttérés. Pieter Keunemann, a Srí Lan­ka Kommunista Párt elnöke, és Marilyn Tucker, az Űj- zélandi Szocialista Egység­párt (SUP) főtitkárhelyettese elemzi az ázsiai biztonság és regionális együttműködés megteremtéséért küzdő moz­galom helyzetét. George Toubi, az Izraeli Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára beszá­mol a párt XX. kongresszu­sának munkájáról. A Német Szövetségi Köz­társaságban, akárcsak a töb­bi iparilag fejlett tőkésország ban, a hetvenes évek elejétől megindult az új technológia intenzív alkalmazása. Ez a folyamat a tőke javát szol­gálja, de mit hozott a dolgo­zóknak? Erre a kérdésre vá­laszol cikkében Werner Cies-i lak, a Német Kommunista Párt elnökségi tagja, és veze­tőségének titkára, valamint Fritz Rische, a vezetőség osz­tályvezetője. A KGST-tagországok 1984- ben Moszkvában megtartott legfelsőbb szintű gazdasági értekezlete meghatározta a döntő láncszemet a szocializ­mus mai fejlesztési stratégiá­jában. Alekszej Antonov, az SZKP KB tagja, miniszterel­nök-helyettes, a Szovjetunió állandó KGST-képviselője fel­tárja, milyen lehetőségeket kínál a tagországoknak a kö­zösen kidolgozott, 2000-ig ter­jedő komplex program, a tu­domány és a technika csúcs- eredményeinek közös haszno­sítására, a szocialista gazda­sági integráció fejlesztésére. Az együtténeklés életformánkká vált Nyári nótaszó A nézsai nemzetiségi vegyes kórus mindennapjaiból A hatvanas évek óta eltelt időszak alatt az amatőr mű­vészeti tevékenység mozga­lommá vált, sok száz pávakor alakult az országban. A tagok közül sok öreg elment, szá­mos kórus megszűnt vagy el­gyöngült.. Ugyanakkor mások megerősödtek, erejük máig él. A nézsai nemzetiségi ve­gyes kórus is majd húszéves múltra tekint vissza. A har­minchat tagú együttes tagjai­nak sorában megtalálható a gyári munkás, az állattenyész­tő. Van köztük fegyőr, takarí­tó, de legtöbbjük háziasszony. A kórus vezetője Szarka La- josné pedagógus. Faluszéli házuk étkezőjébe lépve látszik, hogy számukra —, hiszen férje is kórustag. no meg ő is pedagógus — tartal­mas öröm forrása a népmű­vészet. A fehérre meszelt fala­kon körös-körül a népművé­szet használati, de többségében díszítőelemei vonzzák a sze­met. Köcsögök, tálak, minia­tűr tárgyak ezek. A háziasz- szony az ebéd utáni kávét szervírozza éppen férjének érkezésünkkor. — Ha előbb érnek, nem is találnak itthon minket. Mi is kinn voltunk a málnásban, mint legtöbben a faluból — ül le közénk fáradtan Szarka Lajosné. — A falon lévő dísztárgyak mindegyikéhez emlék fűz ben­nünket — veszi észre pász­tázó tekintetünket a kórusve­zető. — Ahová eljutottunk az együttessel, mindenhonnan hoz­tunk egy-két darabot. — A nyár faluhelyen a megszaporodott munka ideje. Jut-e belőle a nézsaiak kó­rusának gyakorlásra, szerep­lésre? — Bizony sok tennivaló adó­dik. A kórusunk harminchat tagú és mindegyikének van egy pár sor háztáji málnása, aprójószág a ház körül. A málnát le kell szüretelni. Az állatokat el kell látni — so­rolja Szarkáné. — De. ha csak egy mód van rá, a hét egy napján összejövünk. Az együtt­éneklés már kicsit életfor­mánkká vált. Most pedig a szokásosnál is többet kell ké­szülnünk, hiszen pár hét múl­va Szentendrén lépünk fel a skanzen szabadtéri színpadán, ahol önálló műsorral mutat­kozunk be az ittenieknek. De több meghívásunk is van a nyárra. — Az együttes tagjai, hogy fogadják a sok szereplést? — örülnek neki, mert nemcsak a magunk örömére énekelünk, hanem a mások szórakoztatása is célunk. De az egész napos rendezvények már nagyon kimerítik a da­lostársakat, hisz többségük túl van élete delén. Ezek a mű­sorosnapok többnyire szom­batra, vasárnapra esnek. A háziasszonyoknak akkor is tiszta lakást, ünnepi ebédet kell hagyni a családnak, ami­kor fellépésre utazunk. Idő­sebb korban nehéz már a kettős helytállás. A hozzátar­tozók nagyon megértnek, több mindent magukra vállalnak a családi munkamegosztásból. Csak így válik lehetővé a kó­rus szereplése. — Patrónusuk? — Jó gazdánk a rétsági Börzsönyvidéki Áfész. Sok­sok szereplési lehetőséget biz­tosít az ország több vidékén. De anyagiakkal is segít ben- nünke*. Biztosítja az együt­tes szállítását, vagy mint legutóbb, felújítja színpadi ruháinkat. — Elismeréseik? — Több megyei és orszá­gos kitüntetést kapott már a kórusunk. Többi között a Népművelési Intézet nívódi- ját, az Országos Béketanács elismerését mondhatjuk ma­gunkénak. Egyik legnagyobb megtiszteltetésnek tartjuk, hogy a zenei világnap alkal­mából rendezendő esztergomi díszhangversenyen a két fel­lépő nemzetiségi kórus egyi­ke a miénk lesz. Nemrégiben — június he­tedikén — a Magyar Rádió 28 dalt rögzített a Népdalkö­rök pódiuma című sorozat számára a nézsai nemzetiségi vegyes kórus repertoárjából. Az együttes szép dalait — szlovákul és magyarul —. így a nyár folyamán az ország zeneszerető közönsége is hall­hatja. tuza Meggyorsult az egri vár helyreállítása Meggyorsult a helyreállítási munka az egri várban: egy­idejűleg különböző helyeken végzik a rekonstrukciót. Nyolc-tíz vállalat és kisvál­lalkozás szakemberei dolgoz­nak a helyszínen. Elkészült már a Dobó-bás­tya külső falazata, jelenleg körlépcsőjén dolgoznak. A várdomb tetején és a vár belső udvarán vízelvezető csator­nákat építenek. A munka még a nyáron befejeződik, bár lassította, hogy a csatorna- építéskor falmaradványokra és más értékes leletekre buk­kantak, s ezek védelme mi­att új közműfektetési terve­ket kellett készíteni. A ki­rándulók a helyreállítási mun­kák befejezéséig is zavartala­nul látogathatják a Dobó Ist­ván Vármúzeum részlegeit. István király alapította apátság Szent István halálának 950. évfordulójára 1988'ban — is­mét megnyitja kapuit a láto­gatók előtt az általa alapított pécsváradi bencés apátság. Első királyunk emlékét a te­rület legmagasabb pontján fel“ állított bronzszobor hirdeti.’ A magyar államalapítás ko­rából kevés építészeti emlék maradt fenn, ezek egyike a később tovább épített és várrá átalakított középkori épület- komplexum. A feltárás és a helyreállítás eredményeként hazánk egyik legértékesebb műemléki együttese bonta­kozik ki a mecseki Zengő­hegy lábánál. A rekonstrukció befejeztével új funkciót kap: művelődés; és turisztikai cé­lokat fog szolgálni. Az első pécsvárad; apát úr az az Asztrik barát volt, aki Rómából elhozta a koronát I, István királynak. A török kö­zeledtekor az utolsó apát — Fráter György — parancsára felrobbantották a várat, amely aztán évszázadokon át csak romhalmaz volt. Két évtizede kezdődött meg a régészeti kutatás, majd a műemléki helyreállítás Pécs* váradon, s napvilágra kerül­tek az Árpád-kori monostor és az Anjou-kori erődítés ma­radványai. Helyreállították a vár legjelentősebb épületét, a reneszánsz palotát, amely kul­turális célokat fog szolgálni; Költözik a könyvtár Erdőtarcsán. A település egyik kas­télyépületét megvásárolta a Magyar Tudományos Akadémia pihenöháznak. Az ebben levő iskola és könyvtár így másik épületbe, egy felújított kastélyba költözött. Az összekötö­zött könyvek az utazás előtt még újra kínálják magukat. A lelkes olvasók a szállítás nehézségei közepette is belekuk­kantanak egy-két kötetbe. « Mm mm műsor KOSSUTH RÁDIÓ: UH: Ax érem két oldala LJO: Menotti: A telefon 8.54: Cigány dalok 9.11: Világablak S.é>: Labirintus 10.M: Két keréken, Magyaror­szágon M.3f: Edwin Fischer zongorázik XXII/10. rész U.36: Népzene Irakból 11.4»: Bethlen Kata önéletírása 12.45: Német utakon. Dokumen­tumműsor 13.00: Jacques Thibaud hegedül, Alfred Cortot zongorázik 13.40: Kapcsoljuk a miskolci kör­zeti stúdiót 14.10: A magyar széppróza szá­zadai 14.25: Nóták 15.00: Most jelent meg 15.30: Zenei tükör 16.05: Jaj, anyám, a diák Ulf 16.30: Az Állami Népi Együttes felvételeiből 17.OS: önarckép, színes háttérrel 17.55: Psota Irén új lemezéből 18.15: Hol volt, hol nem volt.;; 18.25: Mai könyvajánlatunk 19.15: Rádiószínház 20.36: Epizódok a Népopera­Városi Színház történeté­ből. VII/7. (befejező) rész 21.36: Miért írta meg? 22.20: Tíz pere külpolitika 22.30: Arturo Toscanini vezényel 23.32: Az MRT énekkara énekel 0.15: Ejfél után 4 NÚGRAD “ július 17-1 csütörtell i PETŐFI RADIO: 8.05: Népdalok 8.20: A Szabó család 8.50: Tíz perc külpolitika 9.05: Napközben 12.10: Keringők, polkák — fúvós- zenekarra 12.30: Mezők, falvak éneke 13.05: Nosztalgiahullám 14.00: ...és önnek milyen a közérzete? 15.10: Operaslágerek 15.40: Törvénykönyv 16.00: Borsody László feld.t öt dal Pálóczi Horváth Adám gyűjteményéből 10.11: slágerfilmek, fllmslágerek 17.00: Herbie Hancock dzsessz- együttese játszik 17.30: Tanakodó 18.30: slágerlista 19.05: Sport 19.25: Operettkedvelőknek 20.13: A Poptarisznya dalaiból 21.10: Páros kabarécsütörtök 22.10: Magnóról magnóra 22.50: Az élő népdal 13.20: Könnyűzenei stúdiónk fel» vételeiből __ ___. 2 4.00: Régi fúvósmuzsika 0.15: Éjfél után MISKOLCI STUDIO: 17.00: Műsorismertetés. Hirek, időjárás. 17.05: A Tiszától a Du­náig. Eszak-magyarországi ké­peslap. Szerkesztő: Csonka Lász­ló. (A tartalomból: A kilátó ki­látásai. — Parádi mozaik. — A drégelypalánki alagút titka. — Tollbeszéd. Németh Miklós Atti­la jegyzete.) 18.00: Észak-magyar­országi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.55: Tévétorna 9.00: Szünidei matiné 10.45: Képújság 16.30: Hírek 16.35: Szól a nóta 17.00: Jóakarat-versenyek 18.10: Tévébörze 18.20: Képújság 18 25: Szubadta barlangja 18.55: Reklám 19.05: Tévétorna —’ ■* 13.10- esti mesa i 19.20: Reklám 19.30: Híradó 20.00: Reklám 20.05: Kard és kocka 21.15: Betűreklám 21.20: Hirháttér 22.10: A tv galériája 22.40: Híradó 2. 23.00: Himnusz 2. MŰSOR: 17.35: Képújság 17.40: Cervantes élet« 18.30: Körzeti adások 19.35: J. S. Bach: VI. (B-dúr) brandenburgi versen“ 20.00: Kockázat 20.30: Éden! kertek 2100: Jóakarat-versenye* 22.30: Képújság BESZTERCEBÁNYÁI 19.30: Tv-hiradó 20.05: Rövid ismeretség. Tv-játék. (Ism.) 21.35: Autósok-motorosok maga­zinja 22.15: Találkozás szovjet művé­szekkel. Dalok és táncok 23.054 Hírek 2. MŰSOR: 16.00: Jóakarat-versenyek 21.05: Egy Időszerű témáról 21.30: időszerű események 21.56: Időjárás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.10: Jóakarat-versenyek. összefoglaló 1 MOZIMŰSOR: Salgótarjánt November 7.: De: 10 órától: Hárman a slamaszti- kában. Színes, szinkronizált ame­rikai filmvígiáték. Hóbortos nép­ség. Színes botswanal filmvígjá­ték. — Balassagyarmati Madáchi A betörés nagymestere (14) Szí­nes. szinkronizált francia bűn­ügyi film. Kamaramozi: Felhő­karcolók árnyékában. — Pásztói Mátra: Földrengés. Színes ame­rikai katasztrőfafllm. — Szécsé- nyi Rákóczi: Szerelem első vé­rig (14). Színes magyar film. — Kisterenyei Petőfi: Klsmaszat és a gézengúzok. Színes magyar if­júsági film. — Nagyidé: Egv ma­réknyi dollárért (14). Színe*; szinkronizált olasz western. — Jobbágyi: Szerelmi lázálom (14U Színes, sein krónixéit olaaa «MI 1

Next

/
Thumbnails
Contents