Nógrád, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-22 / 119. szám

Losonczi Pál szerdai programja Finnországban Oltványi Ottó, az MTI ki­küldött tudósítója jelenti: A hivatalos baráti látoga­táson Finnországban tartóz­kodó Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke szerdán délelőtt megtekintette a Kesko Oy cég hakkilai üzemegységét. Itt Erkki Mansukoski vezérigaz­gató fogadta és tájékoztatta az úgynevezett K-szövetkezeti csoport tevékenységéről. Elmondta, hogy a nagyke­reskedelmi és importőr válla­lathoz négyezer kereskedelmi egység tartozik. A szövetke­zeti csoport behálózza az egész országot. A Kesko Oy cég a leányvállalatokkal együtt nyolcezer dolgozót foglalkoz­tat és az ország második leg­nagyobb kereskedelmi válla­lata. A szövetkezeti csoport­nak jelentős magyar kapcso­latai vannak. Elsősorban élelmiszer-ipari és könnyűipa­ri termékeket, de más cikke­ket is vásárolnak tőlünk. A Kesko Oy egyik leányvállala­ta, a Keskometalli állandó üzleti partner a magva r alu­míniumöntvények vásárlásá­ra A tájékoztatót követően a magvar államfőnek bemu­tatták a kávépörkölő üzemet, majd az Elnöki Tanács elnö­ke és kíséretének tagjai látogatást tettek a központi raktárban, majd a mezőgaz­dasági gépek kiállítását te­kintették meg. Innen a parlament éoületé- be vezetett az Elnöki Tanács elnökének útia. Itt Erkki Pvstvnen. a finn parlament elnöke fogadta és tájékoz­tatta a 200 tagú egykamarás törvényhozó testület műkö­déséről. A parlamentben, amely hetenként kétszer tart teljes ülést, a finn mellett a svéd is mnnkanyelv. A kép­viselőket négy évre választ­ják, legközelebb 1987. már­ciusában tartanak országos választásokat. A két ország parlamentjei között rendszeres kapcsolat alakult ki. A múlt esztendőben Erkki Pvstvnen vezetésével finn parlamenti küldöttség járt Magyarorszá­gon. Losonczi Pál megköszönte a tájékoztatást és kifejezte óha­ját, hogy tovább erősödjék a két parlament kapcsolata. Az emeleti márványcsarnokban az Elnöki Tanács elnöke ta­lálkozott a parlament elnök- helyetteseivel és a képviselő- csoportok vezetőivel, majd beírta nevét a vendégkönyv­be. Losonczi Pál szerdai továb­bi programjában a finn—ma­gyar társaságnál, a magyar kulturális és tudományos köz­pontban, továbbá a helsinki városi tanácsnál teendő láto­gatás szerepelt. A szerdai finn lapok bő terjedelemben szá­molnak be az Elnöki Tanács elnökének finnországi láto­gatásáról, tárgyalásairól. A legolvasottabb lap, a fél­milliós példányszámban meg­jelenő Helsingin Sanomat öt­hasábos tudósításában be­számol arról, hogy a magyar és finn államfők közötti keddi megbeszélésen többek között ismét leszögezték: a kétolda­lú kapcsolatok probléma- mentesek, ugyanakkor a gaz­dasági együttműködésben vannak még kihasználatlan lehetőségek. Kiemeli, hogy Magyarország továbbra is tá­mogatja Finnországnak a fe­szültség enyhítése és . a le­szerelés érdekében tett po­litikai és diplomáciai kezde­ményezéseit, erőfeszítéseit, s hogy mindkét elnök szerint meg sok tennivaló van a két­oldalú kapcsolatok fejleszté­sére a gazdaság és a kereske­delem terén. A lap rámutat, hogy a gazdasági-műszaki szerződések rendszere a két ország között meglehetősen átfogó, de a kereskedelem szintje még alacsony és egy­oldalú. Magyarország első­sorban érceket és fémeket szállít, Finnország pedig fő­leg fát. A múlt évben a Ma­gyarországra irányuló finn export értéke 291 millió finn márka volt és a mérleg né­mi pluszt mutat Finnország javára — írja a lap. A Hufvudstadsbladet cí­mű. Helsinkiben megjelenő svéd nyelvű napilap négyha­sábos képes tudósításában ki­emeli Losonczi Pálnak azt a megállapítását, hogy a Finn­ország és Magyarország kö­zötti kapcsolatok a különbö­ző társadalmi rendszerű or­szágok együttműködésének jó példáját képezik. A lap hozzáfűzi, hogv mindkét el­nök szerint kedvező hatást gyakorolt a két ország közöt­ti kereskedelemre a konver­tibilis valutára való áttérés. A Turkuban mestelenő Tu- run Sanomat a lap főszer­kesztőiének Losonczi Pállal Budapesten készített inter­júját közölte. A televízió és a rádió bő beszámolókat adott az eddi­gi programokról. Vietnami csapatkivonás Kambodzsából Füzes Oszkár, az MTI tudó­sítója jelenti: Á közeli napokban újabb vietnami egységeket vonnak ki Kambodzsából — közölte a hanoi honvédelmi minisztéri­um. 1983 februárja, a három indokínai ország Laosziban megtartott csúcstalálkozója óta ez már az ötödik részle­ges csapatkivonás. Vietnamban és Kambodzsá­ban hangsúlyozzák: a népi Kambodzsa haderejének to­vábbfejlődése lehetővé tette az újabb részleges csapatki­vonást. Annak ellenére sor kerül rá, hogy az Egyesült Államok és Thaiföld erősödő katonai együttműködése ve­szélyezteti az indakínai or­szágok biztonságát. Súlyos veszteségek az irak—iráni fronton Az Iráni hírügynökség szerdai jelentése szerint az előző éjszakai harcokban nyolcszéz iraki katona halt vagy sebesült még a front középső szakaszán, Mehran város körzetében. Az iráni határvárost a múlt szombaton foglalták el az irakiak — Irán azóta he­ves rohamokkal próbálja visszahódítani. A ÍRNA köz­leménye 15 iraki harckocsi és szállító harcjármű kilövé­séről is beszámolt, valamint megemlítette, hogy a front északi szakaszán —. ahol az irániak saját állításuk sze­rint ellenőrzésük alatt tart­ják Omran iraki várost — lelőttek két iraki helikop­tert Az Irakban napvilágot lá­tott bejelentés szerint a front északi szakaszán heves iraki ellenoffenzíva indult, a középső szektorban pedig egy iráni repülőgépet lőttek le. (MTI) Szojuz TM a világűrben Szerdán a Szovjetunióban új típusú, Szojuz TM jel­zésű űrhajót indítottak út­nak á Világtíbtíé. Áz űrjármű fedélzétén nem tartózkodik ember. A fellövés célja az, hogy az új űrhajósorozat el­ső tagját önálló repülés köz­ben, valamint a Mir űrál­lomással együt is kipróbálják. A Szojuz TM-et tervezői arra szánták, hogy űrhajóso­kat szállítson az új típusú, modulrendszerű űrállomásra, amelynek alapegysége az év elején a föld körüli pályára ál­lított Mir űrállomás. Atomrobbantás Névadóban Szerdán újabb nukleáris szerkezetet robbantottak a nevadai kísérleti telepen — jelentette a TASZSZ wa­shingtoni keltezésű tudósí­tásában. A szovjet hírügy­nökség hozzáfűzte, hogy az atomrobbantásra a közvéle­mény azon követelésének el­lenére került sor, hogy ves­senek véget az emberiség számára halálosan veszélyes atomfegyverkezési hajszá­nak. (MTI) Pál lénárd J nemzetiségi vezetőkkel találkozott Pál Lénárd, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának titkára szerdán látogatást tett a ha­zai nemzetiségi szövetségek budapesti székhazában, ajiol kötetlen, baráti eszmecserét folytatott a magyarországi délszlávok, németek, romá­nok és szlovákok demokrati­kus szövetségeinek elnökei­vel és főtitkáraival. Tájékoztatót hallgatott meg a nemzetiségek szerve­zeti. közművelődési tevé­kenységéről. a nemzetiségi oktatás sajátos feladatairól és gondjairól, a magyar és a nemzetiségi . lakosság együttélésének. együttműkö­désének tapasztalatairól A nemzetiségi vezetők hang­súlyozták. hogy közös ha­zánk különböző nemzetiségei érzékelik az MSZMP, az ál­lami és társadalmi szervek tudatos törekvését, hogy az állampolgári jogegvenlőség mellett a nemzetiségi létük­kel összefüggő lehetőségeik is mindinkább kiteljesednek. Kiemelték, hogy a nemzeti­ségi szövetségek testületéi aktiv, kezdeményező szere­pet töltenek be a települé­sek, a megyék és az ország közéletében. Válaszában Pál Lénárd át­adta az MSZMP vezető tes­tületéinek üdvözletét és jó­kívánságait. Hangoztatta, hogy a párt a lenini nemze­tiségi politika elvi alapján áll és dolgozik, gyakorlata nem függ a nemzetiségi la­kosság létszámától, és nincs alárendelve konjunkturális, taktikai változásoknak. A Magyar Népköztársaság­ban élő, dolgozó nemzetisé­gekkel kapcsolatban megol­datlan alapkérdések nincse­nek. A nemzetiségi szövetsé­gek felelősséggel képviselik a nemzetiségek sajátos ér­dekeit, eredményesen be­töltik társadalmi szerepüket A nemzetiségek jobban tudnak azonosulni a szoci­alizmus ügyével, ha biztosít­va tudják sajátosságaik ér­vényesülésének és a velük egy nyelvet beszélő nemze­tekhez fűződő kapcsolataik ápolásának lehetőségét. A hazánkban élő nemzetiségiek, akárcsak a szomszédos álla­mokban élő magyarok hű állampolgárai országuknak. Ezen nem változtat, hogy anyanyelvűk, hagyományaik, rokonságuk és más ténye­zők a velük egy nyelvet be­szélő népekhez is kötik őket Mi ezt a kettős kötődést ter­mészetesnek tartjuk. elis­merjük és támogatjuk — hangoztatta a Központi Bi­zottság titkára. Befejezésül eredményes munkát kívánt a nemzetiségi szövetségek vezetőinek, ak­tivistáinak a kongresszusai­kon meghatározott feladata­ik sikeres végrehajtásához. (MTI) Megmerevedő frontok A követségfoglalók távoztak, az NSZK mamaguai nagykö­vetsége ismét normálisain működhet. Az épületet megszálló nyugatnémetek békés, szimbolikus akciójukkal ugyanis nem akartak diplomáciai bonyodalmat kavarni, csupán kormá­nyuk figyelmét szerették volna felhívni arra, hogy sürgő­sen szabadítsák kd a nicaraguai eUeníorradaimarok által néhány napja elrabolt honfitársaikat. A kontrák ezen újabb ■— korántsem példa nélkül álló — terrorcselekménye ismét azt bizonyította, hogy a sandinista rendszer ellen küzdő csoportok minden eszközzel, a fegyveres támadások mellett ilyen emberrablásokat is felhasználva igyekeznek fokozni a managuai vezetés nehézségeit. Ugyanez a szándéka — természetesen egészen más szín­ien, a politikai és gazdasági lépések összehangolt alkalma­zásával — az Egyesült Államoknak is. Az elmúlt napok fej­leményei, a Contadora-csöpört tervezett békeszerződése kö­rüli diplomáciai kötélhúzás újból azt igazolta, hogy Wa­shington mindenekelőtt a nicaraguai kormány elszigetelé­sét, s megdöntését tűzte ki célul akár közvetett, akár hosz- szabb távon közvetlen eszközök bevetésével. A jelek szerint 2 MŰGSAO - 1986. Május 22, csütörtök j gyakorlatilag tapodtat sem haladtak előre azok a tárgyalá­sok, amelyeknek feladata a békeokmány körüli ellentétek feloldása lenne, s ilyen körülmények között kevés előreha­ladást ígér a hét végére Guatemalába összehívott közép­amerikai csúcsértekezlet. Pers2e nehéz is lenne előrelépésben reménykedni, amikor a szemben álló felek álláspontja közeledés helyett inkább távolodik, annak ellenére, hogy Nicaragua a napokban ter­jesztett elő új javaslatokat. A megmerevedő diplomáciai frontok leglényegesebb ütközési felületei a karibi régióban rendezendő hadgyakorlatok, a külföldi katonai szakértők jelenléte, a- fegyvervásárlások, illetve a kontrák katonai tá­mogatásának kérdése. Ügy tűnik, a Reagan-kormányzat a kongresszusi vonakodás ellenére sem hajlandó lemondani az ellenforradalmároknak szánt százmillió dolláros segélycso­magról, s ragaszkodik ahhoz is. hogy Nicaragua egyoldalú­an — s a kontrák erőinek esetleges felszámolását megelő­zőleg — csökkentse haderejét. Márpedig ilyen feltételekben Managua aligha egyezhet bele. A kompromisszum körvonalai helyett tehát inkább az el­lentétek élesedése látszik a karibi horizonton. Ráadásul vé­szesen közeledik június 6., amikorra alá kellene írni a Con- tadora-csoport által kidolgozott békeokmányt. Ennek hiá­nyában, egy esetleges kudarc esetén valószínű, hogy a tár­gyalások, a politikai közvetítés helyett a fegyverek vennék át a főszerepet a robbanásveszélyes térségben. Megnyílt a BNV (Folytatás az 1. oldalról.) szerű berendezések. tech­nológiák es az együttműkö­dés' hasznos formai. A ha­gyományos termelési koope­rációs területén immár több évtizedes tapasztalatunk van. Ma sürgető szükségszerűség, hogy mind szocialista, mind nem szocialista partnereink­kel a közös vállalkozások legkülönbözőbb formáit hoz­zuk létre a kölcsönös érde­keknek megfelelően. Ez év januárjától egyszerűsítettük a közös vállalkozások enge­délyezési eljárását, a koráb­binál ' kedvezőbb, tehát re­mélhetőleg vonzóbb adómér- tékeket — az első 5 évre pél­dául adómentességet — tet­tünk lehetővé. Hitelpolitikánk pártfogolni fogja a vegyes vitaiatokat. A kölcsönös bi­zalom erősítését szolgálja, hogv beruházasvédelmi meg­állapodást kötünk azon part­nerországokkal. amelyek ezt igénylik. Tovább korszerűsítjük a kül'kereskede! em szervezetét is. Ma már mintegy' 770 ma­gyar vállalatnak van állan­dó külkereskedelmi joga In­dokolt esetekben a jog meg­adása ma már természetsze­rű és magától értetődő Valljuk és szívesen vállal­juk. hogy bonvolult ellent­mondásos nemzetközi helv- zetben a gazdaságii érintkezé­seknek, az egymásrautaltság, bál fakadó kapcsolat erősíté­sének a politikai feszültséget csillapító, jóter.on.y hatása van De mi elsősorban nem ezért akarjuk bőriteni kü.- gazdaség: kapcsolatainkat, hanem azért, hogv gazdasá­gunk egészséges fejlődésének feltételeit külgazdasági ol­dalról is megteremtsük Szük­ségünk van a nemzetközi munkamegosztásból eredő élőn vökre, többek közt a ki­állítások útján megszerezhe­tő információkra, eoválta'án, saiát termékeink megméreté­sére. örvendetes, hogy ma már alig fordul elő olyan magvar termék, amelyiknek a kitil­tás a végcél i a és nem közbe­eső-bemutató állomása a hazai és külföldi érvényesü­lés felé ti vő úton — mon­dotta. majd me<mr; tóttá a Budapesti Nemzetközi Vá­sárt. A megnvttó beszéd után a vp,r,,as.oek körsétát tettek a vásáron Délután 14 órakor a vásár­város a nagyközönség előtt is megnyitotta kanuit Ma dé1 előtt megkezdődnek a szakma" rendezvén vek, ek­kor csak szakmán b^'éoőkkel lehet a vasár területére jön­ni. s a hagvomá'oymknak mpg. f“'e’ően. a kőbánvai vásár- közoontet dé’után látogathat­ja a nagyközönség. Országos oktatáspolitikai tanácskozás (Folytatás az 1. oldalról.) lehetőséget adni a pedagógu­soknak a nagyobb önállóság által is megkövetelt szakmai ismeretek, készségek meg­szerzéséhez. Sokan kétkedve ítélték meg az elvek és tö­rekvések megvalósításának lehetőségeit is. Ezzel kap­csolatban á miniszter ki­emelté: a következő évti­zedekben a közoktatási rend­szer fejlesztésének közép­ponti eleme a ma tapasztal­ható hiányok fokozatos fel­számolása a tartalmi kor­szerűsítéshez szükséges anyagi intézmény és szemé­lyi feltételek biztosítása. Szólt a Minisztertanács ál­tal nemrégiben elfogadott, a VII. ötéves tervre szóló köz­oktatási társadalmi-gazda­sági programról, s ismertet­te az ennek megvalósítását szolgáló tanterem-bővítési, va­lamint a pedagógusellátottság javítását szolgáló lehetősé­geket. A közoktatás irányításá­ban várható változásokról szólva kiemelte: ezek célja az irányítás színvonalának emelése és a hatékonyság növelése. A területi és helyi irányításnak tiszteletben kell tartania az iskolák önállósá­gát, s szükséges, hogy folya­matos ellenőrzésük elsősor­ban az iskolák munkájának eredményeire és ne az egyes pedagógiai mozzanatokra terjedjen ki. A most meg­alakuló iskolatanácsok fon­tos szerepet játszhatnak az iskolai demokratizmus fej­lesztésében, a társadalmi nyilvánosság intézményesí­tésében. Az illetékes szak­minisztériumoknak a koráb­binál nagyobb szerepe pedig egyebek között lehetőséget ad a szakmai képzés minőségé­nek javítására, eredményei­nek ellenőrzésére. A külön­böző irányítási feladatokat a végrehajtási rendeletek pontosan szabályozzák majd. A tartalmi korszerűsítés aktuális kérdésével kapcso­latban a miniszter szólt az e tanévben megindult ötéves technikusképzés további intézményi és tárgyi fel­adatairól, a két tannyelvű gimnáziumok létrehozásá­nak egyre sürgetőbb társa­dalmi igényéről, s arról, hogy a számítástechnikai is­merétek oktatását a VII. öt­éves terv során az egész közoktatásra kiterjesztik. Áttekintette a tantervi és lankooyTM korrekciós mun­ka eddigi állomásait és jövő évi tennivalóit is. Köpeczi Béla hangsúlyoz­ta: a szeptember elsején életbe lépő oktatási törvény rendeletéinek megismerteté­séhez és feldolgozásához, az egységes szemlélet kialakí­tásához nagy feladat hárul a megyei irányító szervekre, de ügyelni kell arra is, hogy, a jogszabályok bevezetése ne terelje el a figyelmet az is­kolai munka tartalmi ten­nivalóiról. Az ifjúságpolitikai munka aktuális kérdéseiről Kovács Jenő, az MSZMP KB osz­tályvezető-helyettese szólt. Mint mondta, az oktatás- és ifjúságpolitika, illetve a megújuló diákmozgalom tö­rekvései sok tekintetben azo­nosak. A cél az, hogy az is­kolákban kialakuljon a diá­kok öntevékenységre épülő sokoldalú aktivitása, s a de­mokratikus önkormányzati formák keretei között az if­júság elsajátíthassa azokat a képességéket és készségeket, amelyek lehetővé teszik a későbbi, felelősségteljes köz­életi tevékenységüket. Ezen újfajta, a sokszínűség elvére épülő, s a társadalmi való­ságnak megfelelően tagolt, többszektorú ifjúsági moz­galomban azonban szüksé­ges, hogy erősödjék a KISZ politikai jellege. Tagjai a szocializmus eszméi és a párt törekvései iránt elköte­lezettebbek legyenek. Ezzel összefügg, hogy lényegesen magasabb követelményeket kel] támasztani velük szem­ben, mint korábban. Ebben nagy feladat hárul az isko­lai pártszervezetekre, a kom­munista pedagógusok irá­nyító és patronáló, valamint eszmei nevelő munkájára. Az ifjúsági munkának a* eddigieknél nagyobb anyagi és személyi támogatást kell kapnia a különböző állami, társadalmi és tömegszerveze­tek részéről is. A mozgalom megújulása, politikai, tar­talmi, szervezeti változása csak körültekintően, foko­zatosan. a feltételek megva­lósulásával együtt mehet végbe, ám a jövőben minden­hol meg kell indulnia a he­lyi sajátosságokat, s az ok­tatáspolitika céljait figye­lembe vevő önálló cselek­vési programok kidolgozásá­nak — mondotta az előadó. A résztvevők ezután szek­cióüléseken vitatták meg az elhangzottakat, s cserélték ki gondolataikat a további fel­adatokról. Elekes fiva

Next

/
Thumbnails
Contents